Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller de pair
Aller de pair avec
Aller et retour
Aller-et-retour
Billet aller-retour
Billet d'aller-et-retour
Expédient
Liberté d'aller et de venir
Moyen de fortune
Pis-aller
Problèmes de pieds
Promouvoir la santé des pieds
S'accompagner de
Transaction aller-retour
Transaction sans cesse renouvelée
Transport aller-retour
être accompagné de

Übersetzung für "Au pis aller " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

Billet für Hin- und Rückfahrt | Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt | Rückfahrausweis | Rückfahrkarte


aller de pair | aller de pair avec | être accompagné de | s'accompagner de

einhergehen mit | verbunden sein mit | verknuepft sein mit


aller et retour | transaction aller-retour | transaction sans cesse renouvelée

Karusselgeschäfte




promouvoir la santé des pieds

Informationen zur Fußgesundheit bereitstellen


liberté d'aller et de venir

Freiheit, zu kommen und zu gehen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
veiller, eu égard en particulier aux récentes initiatives positives prises au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), à ce qu'un accord avec les États-Unis soit un tremplin pour des négociations commerciales plus ambitieuses et qu'il ne supplante ni n'entrave le processus de l'OMC; les accords commerciaux bilatéraux et plurilatéraux devraient, de manière générale, être considérés comme un pis-aller et ne doivent pas entraver les efforts engagés afin de parvenir à une amélioration significative au niveau multilatéral; le PTCI doit permettre des synergies avec les ...[+++]

insbesondere angesichts der jüngsten positiven Entwicklungen in der Welthandelsorganisation (WTO) sicherzustellen, dass das Abkommen mit den USA als Ausgangspunkt für weitere Handelsverhandlungen dient und dem WTO–Prozess weder vorgreift noch zuwiderläuft; bilaterale und plurilaterale Handelsabkommen sollten grundsätzlich als zweitbeste Lösung gelten und dürfen Bemühungen um deutliche Fortschritte auf der multilateralen Ebene nicht im Wege stehen; die TTIP muss Synergien mit weiteren Handelsabkommen, die zurzeit ausgehandelt werden, bewirken;


iv) veiller, eu égard en particulier aux récentes initiatives positives prises au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), à ce qu'un accord avec les États-Unis soit un tremplin pour des négociations commerciales plus ambitieuses et qu'il ne supplante ni n'entrave le processus de l'OMC; les accords commerciaux bilatéraux et plurilatéraux devraient, de manière générale, être considérés comme un pis-aller et ne doivent pas entraver les efforts engagés afin de parvenir à une amélioration significative au niveau multilatéral; le PTCI doit permettr ...[+++]

(iv) insbesondere angesichts der jüngsten positiven Entwicklungen in der Welthandelsorganisation (WTO) sicherzustellen, dass das Abkommen mit den USA als Ausgangspunkt für weitere Handelsverhandlungen dient und dem WTO-Prozess weder vorgreift noch zuwiderläuft; bilaterale und plurilaterale Handelsabkommen sollten grundsätzlich als zweitbeste Lösung gelten und dürfen Bemühungen um deutliche Fortschritte auf der multilateralen Ebene nicht im Wege stehen; die TTIP muss Synergien mit weiteren Handelsabkommen, die zurzeit ausgehandelt werden, bewirken;


La tenue de réunions dans le bureau d’Athènes (dont le financement a été approuvé en 2008, également par le gouvernement grec) constitue à cet égard un pis-aller, mais c’est aussi une pratique qui est révélatrice des inconvénients du choix par les États membres de sites non accessibles pour les agences de l’Union.

Die Abhaltung von Sitzungen im Büro in Athen (dessen Finanzierung – auch durch die griechische Regierung – 2008 genehmigt wurde) ist in dieser Hinsicht nur eine Notlösung, und die Nachteile von Entscheidungen der Mitgliedstaaten für schwer zugängliche Standorte von EU-Einrichtungen liegen auf der Hand.


27. se félicite de l'intention de la Commission de lancer l'ACCIS, même dans le cadre d'une coopération renforcée; fait toutefois remarquer que ce n'est qu'un pis-aller, dans la mesure où l'absence d'un système global à l'échelle de l'Union européenne risque de venir limiter la portée des avantages découlant de la transparence et de la réduction des frais administratifs;

27. begrüßt die Absicht der Kommission, die GKKB gegebenenfalls auch im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit auf den Weg zu bringen; weist jedoch darauf hin, dass dies nur die zweitbeste Lösung darstellt, da beim Ausbleiben einer umfassenden EU-weiten Regelung die Vorteile der Transparenz nicht vollständig zum Tragen kommen und die Möglichkeiten zum Abbau von Verwaltungskosten eventuell eingeschränkt sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien souvent, la subvention ne constitue qu'un pis-aller, lorsqu'il n'est pas possible de remédier à la cause d'une défaillance du marché. Les subventions peuvent avoir des effets secondaires négatifs en influençant le comportement de marché d'agents autres que ceux initialement visés.

Beihilfen können negative Nebeneffekte haben, wenn sie abgesehen von den Marktteilnehmern, für die sie ursprünglich bestimmt waren, das Marktverhalten weiterer Marktteilnehmer beeinflussen.


La Commission estime que le travail à temps partiel présente des avantages à la fois pour les employeurs et les travailleurs et qu'il renferme un potentiel considérable de création d'emplois mais qu'il doit se départir de son image de pis-aller.

Die Kommission führte aus, daß Teilzeitarbeit für Arbeitgeber wie Arbeitnehmer vorteilhaft sei und ein beträchtliches Arbeitsplatzschaffungspotential in sich berge, allerdings müsse sie ihr Zweite-Wahl-Image verlieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Au pis aller ->

Date index: 2021-02-05
w