Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une infraction liée aux stupéfiants
Auteur d'une infraction liée à la drogue
CDCT
Criminalité en matière de stupéfiants
Criminalité liée à la drogue
Délinquance en matière de stupéfiants
Délinquance liée à la drogue

Übersetzung für "Auteur d'une infraction liée à la drogue " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
auteur d'une infraction liée aux stupéfiants | auteur d'une infraction liée à la drogue

Drogendelinquent | Drogendelinquentin


criminalité liée à la drogue | délinquance liée à la drogue | criminalité en matière de stupéfiants | délinquance en matière de stupéfiants

Drogenkriminalität | Drogendelinquenz | Betäubungsmittelkriminalität | Betäubungsmitteldelinquenz


Conférence des délégués cantonaux aux questions liées à la drogue (1) | Conférence des délégués cantonaux aux problèmes de toxicomanies (2) [ CDCT ]

Konferenz der Kantonalen Beauftragten für Suchtfragen [ KKBS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. recommande à l'Union européenne et à ses États membres d'inscrire l'abolition de la peine de mort pour des infractions liées à la drogue en tant que question prioritaire des négociations dans le cadre de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies et réaffirme que l'abolition de la peine de mort pour des infractions liées à la drogue devrait constituer une condition préalable à toute ...[+++]

52. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Abschaffung der Todesstrafe für Drogendelikte zu einer Priorität bei den Verhandlungen der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu machen, und bekräftigt, dass die Abschaffung der Todesstrafe für Drogendelikte zur Vorbedingung für die Gewährung von finanzieller und technischer Unterstützung, den Aufbau von Kapazitäten und andere Unterstützungsmaßnahmen im Rahmen der Politik zur strafrechtlichen Verfolgung von Drogendelikten gemacht werden sollte;


G. considérant que ces 12 derniers mois, l'application de la peine de mort pour des infractions liées à la drogue est repartie à la hausse partout dans le monde, certains États ayant procédé à un nombre bien plus élevé d'exécutions capitales pour ce motif (comme en Iran ou en Arabie saoudite), s'étant montrés favorables à son rétablissement pour ce type d'infractions (comme à Oman) ou ayant mis fin au moratoire instauré de longue date (comme en Indonésie ou au Pakistan); que, sur les 14 pays qui appliquent la peine de mort pour des infractions liées ...[+++]

G. in der Erwägung, dass in den vergangenen 12 Monaten weltweit die Todesstrafe für Drogendelikte wieder häufiger verhängt wurde, wobei in einer Reihe von Ländern beträchtlich mehr Menschen wegen Drogendelikten hingerichtet wurden (wie in Iran und Saudi-Arabien), die Todesstrafe für Drogendelikte wieder eingeführt werden soll (etwa in Oman) oder seit langem bestehende Moratorien für die Anwendung der Todesstrafe beendet werden (etwa in Indonesien und Pakistan); in der Erwägung, dass von den 14 Staaten, die die Todesstrafe für Drogendelikte verhängen, 12 Staaten in Asien bzw. im Nahen und Mittleren Osten liegen; in der Erwägung, dass 20 ...[+++]


12. s'inquiète du manque de transparence de l'aide et de l'assistance que la Commission et les États membres apportent à des opérations de police dans le cadre de la lutte antidrogue dans des pays qui ont recours à la peine de mort pour des infractions liées à la drogue; demande que la Commission publie le décompte annuel du financement qu'elle apporte aux programmes de lutte contre la drogue dans les pays qui maintiennent la peine de mort pour des infractions ...[+++]

12. ist besorgt über die mangelnde Transparenz mit Blick auf die von der Kommission und den Mitgliedstaaten geleistete Unterstützung und Hilfe für Maßnahmen zur strafrechtlichen Verfolgung von Drogendelikten in Ländern, die bei diesen Delikten die Todesstrafe verhängen; fordert, dass die Kommission einen Jahresbericht über ihre finanzielle Unterstützung von Drogenbekämpfungsprogrammen in Ländern, in denen auf Drogendelikte weiterhin die Todesstrafe steht, veröffentlicht;


10. s'inquiète du manque de transparence de l'aide et de l'assistance apportées par la Commission et les États membres dans le cadre de la lutte antidrogue à des opérations de police dans des pays appliquant la peine de mort pour des infractions liées à la drogue; demande que la Commission publie le décompte annuel de son financement aux programmes de lutte contre la drogue dans les pays qui maintiennent la peine de mort pour des infractions ...[+++]

10. ist besorgt über die mangelnde Transparenz mit Blick auf die von der Kommission und den Mitgliedstaaten geleistete Unterstützung und Hilfe für Maßnahmen zur strafrechtlichen Verfolgung von Drogendelikten in Ländern, die bei diesen Delikten die Todesstrafe verhängen; fordert, dass die Kommission einen Jahresbericht über ihre finanzielle Unterstützung von Drogenbekämpfungsprogrammen in Ländern, in denen auf Drogendelikte weiterhin die Todesstrafe steht, veröffentlicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que 33 États appliquent la peine de mort pour des infractions liées à la drogue, donnant lieu à environ 1 000 exécutions par an; que des exécutions ont eu lieu, en 2015, pour ce type de délit en Chine, en Iran, en Indonésie et en Arabie saoudite; que de nouvelles peines de mort ont été prononcées pour des infractions liées à la drogue en 2015 en Chine, en Indonésie, en Iran, au Koweït, en Malaisie, en Arabie saoudite, au Sri Lanka, aux Émirats arabes unis ...[+++]

D. in der Erwägung, dass 33 Staaten bei Drogendelikten die Todesstrafe anwenden, was zur Folge hat, dass jährlich etwa 1 000 Menschen hingerichtet werden; in der Erwägung, dass 2015 in China, Iran, Indonesien und Saudi-Arabien wegen solcher Vergehen Hinrichtungen vollzogen wurden; in der Erwägung, dass 2015 in China, Indonesien, Iran, Kuwait, Malaysia, Saudi-Arabien, Sri Lanka, den Vereinigten Arabischen Emiraten und Vietnam weiterhin für Drogendelikte die Todesstrafe verhängt wurde; in der Erwägung, dass unter diese Vergehen verschiedene Anklagetatbestände in Verbindung mit Drogenhandel oder Drogenbesitz fallen k ...[+++]


Évolution du nombre de rapports préliminaires de contravention à la législation antidrogue, par type de drogue et par type d'infraction (offre; consommation/détention) (infractions liées à la drogue, OEDT)

Trends bei der Zahl der Erstanzeigen von Drogenstraftaten nach Drogen und Art der Straftat (Verkauf versus Konsum/Besitz) (EBDD — Drogenstraftaten)


En outre, en matière de précurseurs de drogues, le rapport se limite aux infractions liées au trafic; il n'analyse pas par conséquent les sanctions des infractions aux dispositions des règlements communautaires en la matière.

Bei den Drogenausgangsstoffen beschränkt sich der Bericht auf Straftaten in Verbindung mit dem Handel; er befasst sich infolgedessen nicht mit den Strafen für Verstöße gegen die einschlägigen EG-Verordnungen.


des projets visant à poursuivre les organisations responsables du trafic de drogue, y compris en procédant à des enquêtes parallèles et en profondeur sur les finances et les avoirs (de toute nature) des auteurs d'infraction, afin d'optimiser la récupération d'avoirs et la compilation/le partage des renseignements y afférents; et

Vorhaben zur Strafverfolgung von Drogenhändlerringen einschließlich gleichzeitiger gründlicher Untersuchung der Finanzen und Vermögenswerte (jeglicher Art) von Straftätern mit dem Ziel der Wiedererlangung möglichst vieler Vermögenswerte und der Bündelung/des Austauschs einschlägiger Erkenntnisse, und


Ainsi dans le domaine des drogues, le Plan d'Action de l'Union européenne (2000-2004) a également demandé au Conseil et à la Commission d'élaborer, sur la base des travaux menés par Europol et l'Observatoire européen des Drogues et des Toxicomanies, une définition commune de la notion de « criminalité liée à la drogue » afin de pouvoir comparer de manière objective le nombre d'infractions commises qui sont liées à la drogue.

So sieht der Aktionsplan der Europäischen Union auf dem Gebiet der Drogenbekämpfung (2000-2004) vor, dass Rat und Kommission auf der Grundlage der Vorarbeiten von Europol sowie der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht eine gemeinsame Definition des Begriffs "Drogenkriminalität" erarbeiten sollen, damit die über Drogendelikte vorliegenden Zahlen anhand objektiver Kriterien verglichen werden können.


Compte tenu, en particulier, des conclusions de Tampere, il y aurait lieu de considérer au moins les infractions suivantes: la criminalité utilisant les technologies avancées (la fraude informatique et les infractions commises au moyen d'Internet), les infractions liées au trafic de drogue, à la traite des êtres humains (en particulier l'exploitation des femmes), au terrorisme, la criminalité financière (le blanchiment de capitaux, la corruption et la contrefaçon de l'euro), la fraude fiscale, l'exploitation sexue ...[+++]

Unter Berücksichtigung insbesondere der Schlußfolgerungen von Tampare werden hierbei zumindest folgende Deliktsbereiche in Betracht gezogen: High-Tech-Kriminalität (Computerbetrug und Internet-Kriminalität), mit dem Drogenhandel verbundene Kriminalität, Menschenhandel (insbesondere Ausbeutung von Frauen), Terrorismusdelikte, Finanzkriminalität (Geldwäsche, Bestechung und Bestechlichkeit, Fälschung des Euro), Steuerhinterziehung, sexuelle Ausbeutung von Kindern und Umweltkriminalität.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Auteur d'une infraction liée à la drogue ->

Date index: 2021-11-29
w