Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminalité d'acquisition
Criminalité d'approvisionnement
Criminalité en matière de stupéfiants
Criminalité liée aux stupéfiants
Criminalité liée aux véhicules
Criminalité liée à l'accès aux drogues
Criminalité liée à l'acquisition de drogue
Criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants
Criminalité liée à la consommation de drogue
Criminalité liée à la drogue
Criminalité visant les véhicules
Délinquance en matière de stupéfiants
Délinquance liée à l'abus de drogues
Délinquance liée à l'acquisition de drogue
Délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants
Délinquance liée à la drogue
Délinquance liée à la toxicomanie
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Organe de coopération judiciaire et policière

Übersetzung für "criminalité liée à la drogue " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
criminalité liée à la drogue | délinquance liée à la drogue | criminalité en matière de stupéfiants | délinquance en matière de stupéfiants

Drogenkriminalität | Drogendelinquenz | Betäubungsmittelkriminalität | Betäubungsmitteldelinquenz


criminalité en matière de stupéfiants | criminalité liée à la drogue | criminalité liée aux stupéfiants

Drogenkriminalität | Rauschgiftkriminalität


criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants | délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants | criminalité liée à l'acquisition de drogue | délinquance liée à l'acquisition de drogue | criminalité d'acquisition | criminalité d'approvisionnement

Beschaffungskriminalität | Beschaffungsdelinquenz


criminalité liée à la consommation de drogue

Begleitkriminalität


criminalité liée à l'accès aux drogues | délinquance liée à la toxicomanie | délinquance liée à l'abus de drogues

Beschaffungskriminalität


criminalité liée aux véhicules | criminalité visant les véhicules

Kfz-Kriminalität


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Recensement de la criminalité liée à la drogue[xlv] | Élaborer une définition commune de l’expression «criminalité liée à la drogue», sur la base d’études réalisées par l'OEDT | COM/JLS et groupe d’experts de la DG JLS, OEDT | 2007 | Proposition de la Commission sur une définition de l’expression «criminalité liée à la drogue» |

10. Klärung des Begriffs Drogenkriminalität[xlv] | Erarbeitung einer gemeinsamen Definition des Begriffs "Drogenkriminalität" anhand der von der EBDD vorzulegenden Studien | KOM/JLS und JLS-Expertengruppe, EBDD | 2007 | Vorschlag der Kommission für eine Definition des Begriffs "Drogenkriminalität" |


Bien qu'il couvre tous les types de criminalité, le réseau prête une attention particulière à la délinquance des jeunes, à la criminalité urbaine et à la criminalité liée à la drogue.

Obwohl sich das Netz auf alle Formen von Kriminalität erstreckt, gilt der Jugendkriminalität, der Kriminalität in den Städten und der Drogenkriminalität ein besonderes Augenmerk.


Le Pacte de préadhésion sur la criminalité organisée, qui a souligné l'importance que revêtent l'information et la coopération opérationnelle, a invité l'Union européenne et les pays candidats (PECO et Chypre - le pacte devrait être étendu à Malte et à la Turquie) à mettre au point chaque année une stratégie annuelle commune, avec l'aide l'Europol, visant à recenser les menaces les plus graves liées à la criminalité organisée, notamment la criminalité liée à la drogue.

Die Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, in der die Bedeutung des Informationsaustauschs und der operativen Zusammenarbeit herausgestellt wird, verpflichtete die EU und die Beitrittsländer (MOEL und Zypern; die Erweiterung der Vereinbarung auf Malta und die Türkei ist vorgesehen), jedes Jahr mit Unterstützung von Europol eine gemeinsame Jahresstrategie zu entwickeln, um zu ermitteln, welche die größten Gefahren sind, die von der organisierten Kriminalität einschließlich Drogenkriminalität ausgehen.


La réduction de l'offre de drogue comprend des mesures visant à prévenir, à dissuader et à perturber la criminalité liée à la drogue, en particulier la criminalité organisée, grâce à la coopération en matière judiciaire et répressive, à l'interdiction, à la confiscation des avoirs criminels, à des enquêtes et à la gestion des frontières.

Die Reduzierung des Drogenangebots umfasst die Verhütung und Abwehr sowie die Unterbindung der — insbesondere organisierten — Drogenkriminalität mittels der Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Strafverfolgung, Verbotsmaßnahmen, der Einziehung der Erträge aus Straftaten, der Durchführung von Untersuchungen und des Grenzmanagements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Madame la Présidente, la coopération entre les États membres dans la lutte contre la drogue, les cartels de la drogue et la criminalité liée à la drogue est absolument essentielle, c’est une évidence, mais elle est aussi extrêmement difficile étant donné les sommes gigantesques en circulation.

− Frau Präsidentin! Selbstverständlich ist die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten beim Kampf gegen Drogen, Drogenkartelle und Drogenkriminalität äußerst wichtig und auch extrem schwierig, wegen der riesigen Geldmengen, die sich in Umlauf befinden.


E. considérant que la réduction de la consommation illicite de drogue et les mesures visant à éviter que de nouvelles personnes, en particulier des jeunes de moins de 18 ans, se lancent dans une telle consommation, la réduction des risques, le traitement des toxicomanes et la réduction de la criminalité liée à la drogue figurent parmi les objectifs centraux de la stratégie de l'Union européenne en matière de drogue (2000-2004),

E. in der Erwägung, dass Reduzierung des illegalen Drogenmissbrauchs und Suchtprävention insbesondere bei Jugendlichen unter 18 Jahren, Schadensbegrenzung, die Betreuung von Drogensüchtigen und die Reduzierung der Beschaffungskriminalität zu den wichtigsten Zielen der Drogenstrategie der EU für 2000-2004 gehören,


Le plan d’action anti-drogue de l’Union européenne 2000-2004, qui a été avalisé par le Conseil européen de Santa Maria Da Feira, prévoit que l’OEDT doive, d’ici la fin 2000, achever ses travaux sur les cinq indicateurs épidémiologiques ainsi que sur des indicateurs sur la criminalité liée à la drogue, la disponibilité de drogues illicites et l’exclusion sociale liée à la drogue et fasse rapport, chaque année, au Groupe Horizontal Drogue du Conseil sur la convergence des principaux indicateurs, les progrès accomplis en la matière et les actions proposées dans l’année qui suit pour remédier aux problèmes restés en suspens.

Der Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung 2000-2004, der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung von Santa Maria Da Feira gebilligt wurde, sieht vor, dass die Beobachtungsstelle bis Ende 2000 ihre Arbeiten zu den fünf epidemiologischen Indikatoren sowie zu Indikatoren betreffend die Kriminalität aufgrund von Drogenabhängigkeit, die Verfügbarkeit illegaler Drogen und die mit den Drogen verbundene soziale Ausgrenzung abschließen und der Horizontalen Gruppe „Drogen“ des Rates jedes Jahr Bericht über die Annäherung bei de ...[+++]


Ainsi dans le domaine des drogues, le Plan d'Action de l'Union européenne (2000-2004) a également demandé au Conseil et à la Commission d'élaborer, sur la base des travaux menés par Europol et l'Observatoire européen des Drogues et des Toxicomanies, une définition commune de la notion de « criminalité liée à la drogue » afin de pouvoir comparer de manière objective le nombre d'infractions commises qui sont liées à la drogue.

So sieht der Aktionsplan der Europäischen Union auf dem Gebiet der Drogenbekämpfung (2000-2004) vor, dass Rat und Kommission auf der Grundlage der Vorarbeiten von Europol sowie der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht eine gemeinsame Definition des Begriffs "Drogenkriminalität" erarbeiten sollen, damit die über Drogendelikte vorliegenden Zahlen anhand objektiver Kriterien verglichen werden können. Auch die Europäische Beobachtungsstelle für Rassismus und Ausländerfeindlichkeit hat den Auftrag, Daten zu sammeln.


Deuxièmement, nous devons exiger très fermement des États membres que nous ayons enfin un enregistrement uniforme des données et des méthodes, afin de pouvoir trouver les meilleurs modèles de lutte contre les drogues. Nous devons promouvoir la coopération entre la police et la justice au sein des États d'Europe pour combattre la criminalité liée à la drogue et pour protéger la jeunesse.

Zweitens: Wir müssen von den Mitgliedstaaten mit allem Nachdruck einfordern, daß wir endlich eine einheitliche Daten- und Methodenerfassung erhalten, so daß es möglich ist, die besten Modelle im Kampf gegen die Drogen zu finden. Wir müssen die Kooperation zwischen Polizei und Justiz in den Staaten Europas fördern im Kampf gegen die Drogenkriminalität und zum Schutze der Jugend.


Tout cela est encore plus alarmant si l'on tient compte du fait que la criminalité liée à la drogue et la dimension du trafic de drogues représentent aujourd'hui environ 8 % du commerce mondial.

Und das alles wird noch erschreckender, wenn wir in Rechnung stellen, daß die Drogenkriminalität und der Umfang des Drogenhandels derzeit etwa 8 % des Welthandels ausmachen.


w