Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atelier d'auto-formation
Auto-formation
Auto-inflammabilité
Auto-école
Comportement d'auto-formation
Conduite accompagnée
Contrat-formation
E-formation
Enseignement de la conduite
Enseignement de la conduite de véhicule
Fo trsp auto
Format de données auto-décrivant
Formation de la main-d'œuvre
Formation du personnel
Formation en alternance
Formation en cours d'emploi
Formation professionnelle
Formation préprofessionnelle
Formation à distance
Formation à la conduite de véhicule
Formations de transports automobiles
Perfectionnement professionnel

Übersetzung für "Auto-formation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




comportement d'auto-formation

selbstlernendes Verhalten


enseignement de la conduite [ auto-école | conduite accompagnée | enseignement de la conduite de véhicule | formation à la conduite de véhicule ]

Verkehrserziehung [ Fahrschule | Fahrschulunterricht | Fahrunterricht ]


format de données auto-décrivant

selbsttätig beschreibendes Datenformat


formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]


formations de transports automobiles [ fo trsp auto ]

Motortransportformationen [ Mot Trsp Fo ]


formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]

Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’éducation et la formation à l’esprit d’entreprise peuvent favoriser l’employabilité, l’auto-entrepreneuriat et la citoyenneté active et faire en sorte que les établissements d’enseignement et de formation soient davantage ouverts sur l’extérieur et adaptables.

Unternehmerische Kompetenz in der allgemeinen und beruflichen Bildung kann die Beschäftigungsfähigkeit, die selbständige Erwerbstätigkeit und einen aktiven Bürgersinn sowie weltoffene, anpassungsfähige Einrichtungen für die allgemeine und berufliche Bildung fördern.


l'évaluation du tuteur de formation qui fournit un examen critique de l'auto-évaluation et des notes d'observation, à l'occasion d'une séance d'encadrement seul à seul entre le tuteur de formation et le candidat volontaire, sur la base du retour d'information donné par les formateurs.

der Bewertung durch den Ausbildungsmentor, der die Selbstbewertung kritisch überprüft, und der Beobachtungsnotizen einer Mentoring-Sitzung unter vier Augen zwischen dem Ausbildungsmentor und dem Freiwilligen-Kandidaten auf der Grundlage des Feedbacks der Ausbilder.


54. plaide pour une approche globale et ambitieuse tant au niveau européen que national qui examine, de manière intégrée, des initiatives en matière d'éducation, de formation, d'emploi de qualité et d'auto-emploi, ainsi que de mobilité au travail, destinées à l'ensemble des jeunes à tous les niveaux; encourage les États membres à s'engager dans de larges consultations avec les universités et les autres établissements d'enseignement supérieur dans le but de mieux adapter les cursus d'enseignement et de formation aux besoins du marché du travail; suggère à la Commission, dans le cadre de la prochaine période de programmation 2014-2020, d ...[+++]

54. fordert einen ambitionierten und ganzheitlichen Politikansatz sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene mit Blick auf Ausbildung, Schulung und hochwertige Beschäftigung sowie Initiativen zur Selbstständigkeit und Arbeitsmobilität für alle jungen Menschen auf allen Ebenen; fordert die Mitgliedstaaten zur umfassenden Beratung mit den Hochschulen und anderen Bildungseinrichtungen auf, um deren Aus- und Weiterbildungsangebot bestmöglich auf die Erfordernisse des Arbeitsmarktes abzustimmen; fordert die Kommission mit Blick auf den bevorstehenden Programmplanungszeitraum 2014-2020 auf, eine umfassende Analyse der EU-Programme ...[+++]


La progression individuelle des établissements sera stimulée par un dispositif d'auto-évaluation, mis en œuvre conjointement avec l'OCDE, destiné à orienter et à favoriser le développement des établissements d'enseignement proposant la formation à l'entrepreneuriat à tous les niveaux, y compris dans les écoles et dans l'enseignement et la formation professionnels (EFP).

Auf Ebene der einzelnen Bildungseinrichtungen sollen die Fortschritte durch einen Selbstbewertungsrahmen verstärkt werden, der gemeinsam mit der OECD eingerichtet wird. Das Ziel ist, die Entwicklung von Bildungseinrichtungen (einschließlich allgemeinbildender Schulen und der Berufsbildung), die unternehmerische Kompetenzen vermitteln, zu unterstützen und voranzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. attire l'attention sur la nécessité de disposer d'un personnel technique et qualifié suffisant; estime par conséquent que davantage d'investissements sont nécessaires dans le domaine de l'éducation, et que les liens entre les établissements d'enseignement et les PME devraient être renforcés afin d'inclure la promotion de l'auto-emploi, de la culture d'entrepreneuriat et de la sensibilisation à l'entreprise dans les cursus nationaux d'enseignement; encourage l'extension des programmes de mobilité individuelle, tels que "Erasmus pour les jeunes entrepreneurs" et "Erasmus pour les apprentis", en insistant sur la participation des femmes; encourage l'extension envisagée de la portée du programme Leonardo da Vinci et la création d'un syst ...[+++]

39. weist darauf hin, dass ausreichend technisches und qualifiziertes Personal benötigt wird; ist daher der Ansicht, dass mehr Investitionen im Bildungsbereich erforderlich sind und dass die Kontakte zwischen Bildungseinrichtungen und KMU ausgebaut werden sollten, sodass die Förderung von selbständiger Tätigkeit, unternehmerischer Initiative und der Sensibilisierung der Wirtschaft Teil der nationalen Rahmenlehrpläne wird; setzt sich für die verstärkte Ausweitung von Programmen ein, die wie "Erasmus für junge Unternehmer" oder "Erasmus für Auszubildende" zur Förderung der individuellen Mobilität beitragen, vor allem, wenn sie auch Frauen einbeziehen; unterstützt die geplante Ausweitung des Programms Leonardo da Vinci und die Schaffung ein ...[+++]


39. attire l'attention sur la nécessité de disposer d'un personnel technique et qualifié suffisant; estime par conséquent que davantage d'investissements sont nécessaires dans le domaine de l'éducation, et que les liens entre les établissements d'enseignement et les PME devraient être renforcés afin d'inclure la promotion de l'auto-emploi, de la culture d'entrepreneuriat et de la sensibilisation à l'entreprise dans les cursus nationaux d'enseignement; encourage l'extension des programmes de mobilité individuelle en vue de mettre notamment en place un "Erasmus pour les jeunes entrepreneurs" et un "Erasmus pour les apprentis", en insistant sur la participation des femmes; encourage l'extension envisagée de la portée du programme Leonardo d ...[+++]

39. weist darauf hin, dass ausreichend technisches und qualifiziertes Personal benötigt wird; ist daher der Ansicht, dass mehr Investitionen im Bildungsbereich erforderlich sind und dass die Kontakte zwischen Bildungseinrichtungen und KMU ausgebaut werden sollten, sodass die Förderung von selbständiger Tätigkeit, unternehmerischer Initiative und der Sensibilisierung der Wirtschaft Teil der nationalen Rahmenlehrpläne wird; setzt sich für die verstärkte Ausweitung von Programmen ein, die wie „Erasmus für junge Unternehmer“ oder „Erasmus für Auszubildende“ zur Förderung der individuellen Mobilität beitragen, vor allem, wenn sie auch Frauen einbeziehen; unterstützt die geplante Ausweitung des Programms Leonardo da Vinci und die Schaffung ein ...[+++]


Comme il n'est pas exigé de passer de permis pour la formation initiale, il apparaît en regard impossible, dans la perspective d'une définition exhaustive de l'adéquation professionnelle des formations de conducteurs, de faire abstraction du réseau des auto-écoles, une réalité diffuse sur l'ensemble du territoire communautaire et au-delà (en référence, notamment, aux pays concernés par l'élargissement), qui se caractérise déjà par une surveillance de l'autorité publique et par des exigences spécifiques adaptées en matière de connaissances techniques et d'imbrication avec le tissu socio-économique (depuis bien plus d'un demi-siècle que ce ...[+++]

Da der Besitz eines Führerscheins für die Grundausbildung nicht erforderlich ist und um für alle Fälle eine erschöpfende Liste der beruflichen Fähigkeiten festzulegen, die speziell für die Ausbildung der Fahrer geeignet sind, kommt man nicht umhin, auf Fahrschulen zurückzugreifen, die überall innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft (insbesondere in den Beitrittsländern) verbreitet sind und bereits (seit weit über einem halben Jahrhundert und schon damals als Voraussetzung für die Verkehrserziehung und ‑ausbildung) der öffentlichen Aufsicht und entsprechenden spezifischen Anforderungen in Bezug auf technische Kenntnisse und die Eingliede ...[+++]


(12) Les cours de formation prévus dans le cadre de la qualification initiale et de la formation continue.sont délivrés, éventuellement sous forme collective, par les auto-écoles.

(12) Die im Rahmen der Grundqualifikation und der Weiterbildung vorgesehenen Lehrgänge werden von Fahrschulen – auch in kollektiven Formen – durchgeführt.


Des dispositions sont envisagées pour renforcer la collaboration avec les entreprises, développer la responsabilisation individuelle, augmenter la participation des salariés à la formation continue, mettre à la disposition des candidats apprenants des tests de bilans de compétences qui permettraient la personnalisation des programmes de formation et faciliteraient l'auto apprentissage.

Es sind Maßnahmen geplant, um die Zusammenarbeit mit den Unternehmen zu intensivieren, die Eigenverantwortung zu stärken, die Weiterbildungsbereitschaft der Arbeitnehmer zu erhöhen, den Lernenden im Rahmen eines Bewertungssystems Tests zur Verfügung zu stellen, die eine Personalisierung der Ausbildungsprogramme ermöglichen und das Selbstlernen erleichtern.


En outre, Internet permet d'établir des ponts entre ce qui se passe dans l'école et ce qui se passe en dehors (musées, bibliothèques, centres de ressources, etc.), et génère des opportunités de documentation et d'information qui se traduisent en termes d'auto-formation.

Darüber hinaus ermöglicht das Internet, Bezüge zwischen dem Schulgeschehen und dem, was außerhalb der Schule vor sich geht (z.B. in Museen, Bibliotheken, Ressourcenzentren usw.), herzustellen, und es schafft Dokumentations- und Informationsgelegenheiten, die den Lehrern die Möglichkeit geben, sich selbst weiterzubilden.


w