Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Autonomie d'organisation
Autonomie en matière d'organisation
Autonomie financière
Autonomie locale
Autonomie maximale
Autonomie organisationnelle
Autonomie régionale
Autonomie réglementaire
Compétence du Parlement
Degré d'autonomie
Distance franchissable maximale
Perte d'autonomie maximale
Pouvoir du Parlement
Vitesse d'autonomie maximale

Übersetzung für "Autonomie maximale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
autonomie maximale | distance franchissable maximale

maximale Reichweite






autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]

Autonomie [ örtliche Autonomie | regionale Autonomie ]


autonomie | autonomie locale | autonomie régionale

Autonomie | örtliche Autonomie | regionale Autonomie


autonomie organisationnelle | autonomie d'organisation | autonomie en matière d'organisation

Organisationsautonomie


compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base des résultats obtenus, le CER devrait être doté durablement d'une structure propre à garantir qu'il dispose d'une autonomie maximale tout en préservant la transparence.

Auf der Grundlage der gewonnenen Ergebnisse sollte der EFR dauerhaft in eine Struktur überführt werden, die eine maximale Autonomie des EFR bei gleichzeitiger Transparenz gewährleistet.


Sur la base des résultats obtenus, le CER devrait être doté durablement d'une structure propre à garantir à la fois son autonomie maximale et la transparence.

Auf der Grundlage der gewonnenen Ergebnisse sollte der EFR dauerhaft in eine Struktur überführt werden, die eine maximale Autonomie des EFR bei gleichzeitiger Transparenz gewährleistet.


22. se félicite de l'engagement pris par le président Rajapaksa d'une "autonomie maximale" pour les populations tamoules et invite à ce que cet engagement acquiert de la substance; exhorte à ce propos le comité représentatif de tous les partis à se hâter de produire des propositions réalistes et acceptables, en comptant en semaines plutôt qu'en mois, ce qui gagnerait le cœur des communautés tamoules à une solution basée sur un accord; réitère la déclaration des coprésidents du 30 mai 2006 appelant le gouvernement sri-lankais à montrer qu'il était prêt à effectuer les dramatiques changements politiques afin de mettre en place un nouveau ...[+++]

22. begrüßt die von Präsident Rajapaksa gegebene Zusage, eine "größtmögliche Übertragung von Zuständigkeiten" an die tamilische Bevölkerung vorzunehmen, und fordert, dass diese Zusage mit einem konkreten Inhalt erfüllt wird; fordert daher nachdrücklich, dass die Arbeit des repräsentativen Allparteienausschusses beschleunigt wird, um innerhalb von Wochen anstatt Monaten realistische und akzeptable Vorschläge zu erarbeiten, die von den tamilischen Gemeinschaften im Rahmen einer einvernehmlichen Lösung allgemein akzeptiert werden; verweist erneut auf die Erklärung der Ko-Vorsitzenden vom 30. Mai 2006, in der die Regierung von Sri Lanka a ...[+++]


20. se félicite de l'engagement pris par le président Mahendra Rajapakse d'une "autonomie maximale" pour les populations tamoules et invite à ce que cet engagement acquiert de la substance; exhorte à ce propos le comité représentatif de tous les partis à se hâter de produire des propositions réalistes et acceptables, en comptant en semaines plutôt qu'en mois, ce qui gagnerait les cœurs des communautés tamoules à une solution par l'accord; réitère la déclaration des coprésidents du 30 mai 2006 appelant le gouvernement sri-lankais à montrer qu'il était prêt à effectuer les dramatiques changements politiques afin de mettre en place un nou ...[+++]

20. begrüßt die von Präsident Mahinda Rajapakse gegebene Zusage, eine „größtmögliche Übertragung von Zuständigkeiten“ an die tamilische Bevölkerung vorzunehmen, und fordert, dass diese Zusage mit einem konkreten Inhalt erfüllt wird; fordert daher nachdrücklich, dass die Arbeit des repräsentativen Allparteienausschusses beschleunigt wird, um innerhalb von Wochen anstatt Monaten realistische und akzeptable Vorschläge zu erarbeiten, die von den tamilischen Gemeinschaften im Rahmen einer einvernehmlichen Lösung allgemein akzeptiert werden; verweist erneut auf die Erklärung der Ko-Vorsitzenden vom 30. Mai 2006, in der die Regierung von Sri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, dans l’optique d’une gestion passive des fonds, la Commission juge que, vu les conséquences du renforcement de l’autonomie financière de PI (risque de modifications législatives se traduisant par une réduction significative du montant des liquidités déposées auprès du Trésor/emprunteur privé), un emprunteur privé aurait, lors de la négociation de la convention, considéré la durée quinquennale comme la durée maximale pour l’établissement de son offre.

Daher ist die Kommission im Rahmen einer passiven Anlagestrategie der Ansicht, dass ein privater Kreditnehmer angesichts der Folgen der Stärkung der finanziellen Autonomie der PI (Gefahr von gesetzlichen Veränderungen und dementsprechend deutlicher Rückgang der beim Schatzamt/privaten Kreditnehmer eingelegten Guthaben) zum Zeitpunkt der Aushandlung der Vereinbarung davon ausgegangen wäre, dass er in seinem Angebot die Zinsen nur für höchstens fünf Jahre festlegen könnte.


L'énergie nucléaire doit donc continuer à faire l'objet de recherches et développements, de façon à valoriser l'avance scientifique et industrielle dont nous disposons dans ce domaine, à assurer à nos pays une autonomie maximale en matière de ressources énergétiques, à préserver l'environnement et à aboutir à une élimination satisfaisante des déchets finaux.

Die Kernenergie muss demnach weiterhin Gegenstand von Forschung und Entwicklung sein, um den wissenschaftlichen und industriellen Fortschritt, über den wir in diesem Bereich verfügen, gewinnbringend zu nutzen, unseren Ländern eine größtmögliche Unabhängigkeit bei der Energieversorgung zu garantieren, die Umwelt zu schützen und eine zufriedenstellende Entsorgung der radioaktiven Abfälle zu ermöglichen.


(23) considérant que l'Observatoire doit bénéficier d'une autonomie maximale pour l'accomplissement de sa mission;

(23) Die Beobachtungsstelle muß bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben über größtmögliche Autonomie verfügen.


Bien qu'il ait été souligné lors des travaux préparatoires de cette disposition qu'il existe au niveau local une grande autonomie pour la fixation des charges individuelles, puisque les autorités ont seulement fixé des charges principales minimale et maximale et une charge scolaire maximale, et qu'il ait été souligné à cet égard que l'intention n'était pas de permettre que ces charges soient fixées arbitrairement, en sorte qu'un certain nombre de critères doivent être fixés par le comité local (Doc., Parlement flamand, 1996-1997, n° 4 ...[+++]

Obwohl bei der Ausarbeitung dieser Bestimmung darauf hingewiesen wurde, dass es auf örtlicher Ebene eine weitgehende Autonomie für die individuelle Festlegung der Aufträge gibt, da die öffentliche Hand lediglich ein Maximum und ein Minimum für den Hauptauftrag und ein Maximum für den Schulauftrag festlegt, und dabei betont wurde, dass es nicht die Absicht war, diese Gestaltung willkürlich erfolgen zu lassen, so dass mehrere Kriterien im örtlichen Ausschuss festgelegt werden müssen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1996-1997, Nr. 451/ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Autonomie maximale ->

Date index: 2021-02-02
w