Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage international
Arrêt de la Cour permanente de justice internationale
Avis Cour de justice
Avis de la Cour permanente de justice internationale
Avis négatif de la Cour de justice
CIJ
CPJI
Conciliation internationale
Cour internationale de justice
Cour permanente d'arbitrage
Cour permanente de justice internationale
Cour permanente de justice internationale de La Haye
Médiation internationale

Übersetzung für "Avis de la Cour permanente de justice internationale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
avis consultatif de la Cour permanente de justice internationale | avis de la Cour permanente de justice internationale

Rechtsgutachten des internationalen Gerichtshofs


Cour permanente de justice internationale de La Haye

Ständiger internationaler Gerichtshof im Haag


Cour permanente de justice internationale | CPJI [Abbr.]

Ständiger Internationaler Gerichtshof | S.I.G. [Abbr.]


Arrêt de la Cour permanente de justice internationale

Urteil des Ständigen Internationalen Gerichtshofes


arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]

Stellungnahme des Gerichtshofs (EU) [ Stellungnahme des Gerichtshofs EG ]


Cour internationale de justice [ CIJ ]

Internationaler Gerichtshof [ IGH ]


avis négatif de la Cour de justice

ablehnendes Gutachten des Gerichtshofs


Arrêté fédéral du 12 mars 1948 concernant l'adhésion de la Suisse au statut de la Cour internationale de Justice et la reconnaissance de la juridiction obligatoire de cette Cour aux termes de l'art.36 du statut

Bundesbeschluss vom 12. März 1948 über den Beitritt der Schweiz zum Statut des Internationalen Gerichtshofes und die Anerkennung der obligatorischen Gerichtsbarkeit dieses Gerichtshofes gemäss Art. 36 des Statuts


Cour internationale de justice

Internationaler Gerichtshof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette appellation est sans préjudice des positions sur le statut et elle est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu’à l’avis de la Cour internationale de justice sur la déclaration d’indépendance du Kosovo.

Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244 (1999) des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.


«La Commission européenne prend acte de l'avis de la Cour de justice de l'Union européenne sur l'accord entre l'UE et le Canada concernant les dossiers passagers (PNR).

„Die Europäische Kommission nimmt das Gutachten des Gerichtshofs der Europäischen Union über das geplante PNR-Abkommen zwischen der EU und Kanada zur Kenntnis.


Accord entre l'UE et le Canada sur les dossiers passagers (PNR): déclaration de la Commission sur l'avis de la Cour de justice de l'Union européenne // Bruxelles, le 26 juillet 2017

PNR-Abkommen EU/Kanada: Erklärung der Kommission zum Gutachten des Europäischen Gerichtshofs // Brüssel, 26. Juli 2017


De même, elle évalue la situation des trois candidats potentiels dans les Balkans: l’Albanie, la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo (cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu’à l’avis de la Cour internationale de justice sur la déclaration d’indépendance du Kosovo).

Ferner wird die Lage im Zusammenhang mit drei potenziellen Kandidaten im Balkan erörtert: AlbanienBosnien und Herzegowina und dem Kosovo (Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status des Kosovo und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovo).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette désignation est sans préjudice de la position sur le statut et elle est conforme à la résolution 1244/99 du Conseil de sécurité des Nations unies et l'avis de la Cour internationale de justice sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.

Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/1999 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovo.


La signature de l’accord-cadre et les activités de la BEI au Kosovo n'ont aucune incidence sur la position exprimée par les États membres de l’UE concernant le statut du Kosovo et ne préjugent pas de cette dernière et elles sont conformes à la résolution n° 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies et à l'avis de la Cour internationale de justice du 22 juillet 2010 sur la déclaration d’indépendance du Kosovo.

Die Unterzeichnung des Rahmenabkommens und die Tätigkeiten der EIB im Kosovo berühren nicht die Standpunkte der EU-Mitgliedstaaten zum Status des Kosovo und stehen im Einklang mit der Resolution Nr. 1244 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs vom 22. Juli 2010 zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovo.


* Cette désignation, la signature de l’accord-cadre et les activités de la BEI au Kosovo n'ont aucune incidence sur la position exprimée par les États membres de l’UE concernant le statut du Kosovo et ne préjugent pas de cette dernière et elles sont conformes à la résolution n° 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies et à l'avis de la Cour internationale de justice du 22 juillet 2010 sur la déclaration d’indépendance du Kosovo.

* Diese Bezeichnung, die Unterzeichnung des Rahmenabkommens und die Tätigkeiten der EIB im Kosovo berühren nicht die Standpunkte der EU-Mitgliedstaaten zum Status des Kosovo und stehen im Einklang mit der Resolution Nr. 1244 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs vom 22. Juli 2010 zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovo.


Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la Cour internationale de justice sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.

Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovo.


* Cette désignation est sans préjudice de la position des États membres concernant le statut du Kosovo et conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, ainsi qu’à l’avis de la Cour internationale de justice sur la déclaration d’indépendance du Kosovo.

* Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.


Santé et sécurité au travail: la Commission appelle l'Allemagne et l'Italie à comparaître devant la Cour européenne de justice et adresse à la Belgique un avis motivé

Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz: Kommission bringt Deutschland und Italien vor den Europäischen Gerichtshof und übermittelt Belgien eine mit Gründen versehene Stellungnahme




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Avis de la Cour permanente de justice internationale ->

Date index: 2023-07-25
w