3.3. Créer des dispositifs de protection des enfants ou renforcer les dispositifs existant à cette fin, en vue de vérifier, dans les cas d’exploitation d’enfants aux fins de la prostitution, de l’industrie du sexe, du travail, de la mendicité, d’activités illicites ou de toute autre forme d’exploitation, s’il s’est bel et bien agi d’un cas de traite d’enfants (Commission et États membres)
3.3. Einrichtung oder Stärkung von Kinderschutzsystemen, um wirksam zu ermitteln, ob bei der Ausbeutung von Kindern zum Zwecke der Prostitution, in der Sex-Industrie, zum Betteln , bei sonstigen Formen illegaler Aktivitäten oder der Ausbeutung ihrer Arbeitskraft der Tatbestand des Menschenhandels vorliegt (Kommission, Mitgliedstaaten)