Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque par actions
Banques et sociétés financières à caractère bancaire
Société bancaire par actions
Société financière à caractère bancaire

Übersetzung für "Banques et sociétés financières à caractère bancaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
banques et sociétés financières à caractère bancaire

Banken und bankähnliche Finanzgesellschaften


banques et sociétés financières à caractère bancaire

Banken und bankähnliche Finanzgesellschaften


société financière à caractère bancaire (art. 25a, 1er al., OT) (M NRF 1989, pt 244)

Bankaehnliche Finanzgesellschaft


société financière à caractère bancaire

bankähnliche Finanzgesellschaft


banque par actions | société bancaire par actions

Aktienbank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. demande à la Commission européenne et à l'ensemble des bailleurs d'aide de rechercher des formes innovantes de financement et de partenariat pour le développement; rappelle, à cet égard, que les partenariats publics-privés, le microcrédit, les bénéfices tirés des taxes sur els transactions financières et le prêt d'égal à égal peuvent également contribuer à faire progresser le développement par le commerce; soutient notamment la mise en place de partenariats sud-sud et triangulaires; recommande de mieux coor ...[+++]

16. fordert die Kommission und alle Geber auf, innovative Finanzierungs- und Partnerschaftsformen für die Entwicklung zu suchen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass öffentlich-private Partnerschaften, Mikrokredite, Gewinne aus Finanztransaktionssteuern und Kredite von Privat an Privat („peer-to-peer-lending“) auch dazu beitragen können, Entwicklung durch Handel voranzubringen; unterstützt u. a. die Schaffung von Süd-Süd- und Dreiecks-Partnerschaften; empfiehlt die bessere Koordinierung von Entwicklungsprojekten, die von regionalen Entwicklungsbanken und der Weltbank/der Internationalen Finanz-Corporation finanziert werden, und die Verallgemeinerung der Methode der interregionalen Finanzierungssysteme, wie sie im Rahmen des Treuha ...[+++]


52. demande à la Commission européenne et à l'ensemble des bailleurs d'aide de rechercher des formes innovantes de financement et de partenariat pour le développement; rappelle, à cet égard, que le prêt d'égal à égal peuvent également contribuer à faire progresser le développement par le commerce; recommande de mieux coordonner les projets de développement financés par les banques régionales de développement et la Banque mondiale/Société financière internat ...[+++]

52. fordert die Kommission und alle Geber auf, innovative Finanzierungs- und Partnerschaftsformen für die Entwicklung zu suchen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass Kredite von Privat an Privat („peer-to-peer-lending“) auch dazu beitragen können, Entwicklung durch Handel voranzubringen; empfiehlt eine bessere Koordinierung von Entwicklungsprojekten, die von regionalen Entwicklungsbanken und der Weltbank/der Internationalen Finanz-Corporation finanziert werden, und die Verallgemeinerung der Methode der interregionalen Finanzierungssysteme, wie sie im Rahmen des Infrastruktur-Treuhandfonds EU-Afrika umgesetzt wird;


53. demande à la Commission européenne et à l'ensemble des bailleurs d'aide de rechercher des formes innovantes de financement et de partenariat pour le développement; rappelle, à cet égard, que le prêt d'égal à égal peuvent également contribuer à faire progresser le développement par le commerce; recommande de mieux coordonner les projets de développement financés par les banques régionales de développement et la Banque mondiale/Société financière internat ...[+++]

53. fordert die Kommission und alle Geber auf, innovative Finanzierungs- und Partnerschaftsformen für die Entwicklung zu suchen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass Kredite von Privat an Privat („peer-to-peer-lending“) auch dazu beitragen können, Entwicklung durch Handel voranzubringen; empfiehlt eine bessere Koordinierung von Entwicklungsprojekten, die von regionalen Entwicklungsbanken und der Weltbank/der Internationalen Finanz-Corporation finanziert werden, und die Verallgemeinerung der Methode der interregionalen Finanzierungssysteme, wie sie im Rahmen des Infrastruktur-Treuhandfonds EU-Afrika umgesetzt wird;


Il conviendrait en particulier de renforcer la coopération avec des partenaires internationaux de premier plan (Banque mondiale, Société financière internationale par exemple) et d’accroître l’aide extérieure de l’Union en faveur pays en développement pour mettre au point des solutions de financement des risques innovantes par l’assurance, la réassurance ou des obligations catastrophe.

Besonderes Augenmerk sollte darauf gelegt werden, die Zusammenarbeit mit wichtigen internationalen Partnern (z. B. der Weltbank, der Internationalen Finanz-Corporation) zu stärken und die Unterstützungszahlungen der EU für Entwicklungsländer aufzustocken, die über Versicherungen, Rückversicherungen oder Katastrophenanleihen innovative Risikofinanzierungslösungen entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le degré de recommandation varie selon le type de la société, en fonction de sa taille, de son organisation interne et de la complexité de ses activités; considérant qu'il est possible de faire de telles distinctions entre sociétés financières (cotées ou non) et sociétés cotées mais non financières, ou entre les différentes branches de l'industrie financière: banque, assuranc ...[+++]

in der Erwägung, dass sich der Grad der Empfehlung je nach Art des Unternehmens ändert, wobei die Größe, die interne Organisation und die Komplexität seiner Tätigkeiten angemessen zu berücksichtigen sind; in der Erwägung, dass solche Differenzierungen zwischen Unternehmen, die im Finanzsektor angesiedelt sind (börsennotiert oder nicht) und börsennotierten, jedoch nicht im Finanzsektor angesiedelten Unternehmen gemacht werden können, und zwischen unterschiedlichen Bereichen der Finanzindustrie, wie zum Beispiel Banken, Versicherungen und Fondsmanagement,


12. constate, que depuis des années, le système bancaire chinois connaît une forte croissance; qu'une ouverture progressive du secteur bancaire et financier aux engagements étrangers en devient possible; que cela est conforme aux principes fondamentaux de l'accord de l'OMC et aux délais de transition accordés à la Chine pour son adhésion à l'OMC; que, dans l'intervalle, de nombreuses banques d'affaires chinoises ont déjà obtenu l'autorisation de coopérer avec des bailleurs de fonds étrangers; que plus de 400 banques et ins ...[+++]

12. stellt fest, dass das chinesische Bankwesen seit Jahren ein hohes Wachstum verzeichnet, dass damit eine schrittweise Öffnung des Banken- und Finanzsektors für ausländisches Engagement einhergeht, dass dies den Grundprinzipien des WTO-Übereinkommens und den China beim WTO-Beitritt zugestandenen Übergangsfristen folgt, dass inzwischen schon viele chinesische Geschäftsbanken die Genehmigung erhalten haben, mit ausländischen Kapitalgebern zusammenzuarbeiten, dass außerdem mehr als 400 internationale Banken und Finanzinstitute Filialen oder Vertretungen in China eröffnet haben; fordert China auf, um diesen Prozess fortzuführen, die Beschränkungen, die bislan ...[+++]


De plus, les bénéfices de banques, de sociétés financières et coraniques, aujourd'hui enfin repérées et contrôlées sur le marché international aussi, et qui ont leur siège dans des paradis fiscaux, contribuent au soutien de l'internationale du terrorisme islamique.

Darüber hinaus tragen die Gewinne islamischer Banken und Finanzinstitute, die gegenwärtig endlich auch auf dem internationalen Finanzmarkt kontrolliert und identifiziert werden und die ihren Sitz in Steuerparadiesen haben, zur finanziellen Unterstützung der Internationale des islamischen Terrorismus bei.


19) "banques multilatérales de développement": la Banque internationale pour la reconstruction et le développement et la Société financière internationale, la Banque interaméricaine de développement, la Banque asiatique de développement, la Banque africaine de développement, le Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe, la Banque nordique d'investissement, la Banque de développement des Caraïbes, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, le Fonds européen d'investissement et la Société interaméricaine d'investissement;

19". multilaterale Entwicklungsbanken": die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung und die Internationale Finanz-Corporation, die Interamerikanische Entwicklungsbank, die Asiatische Entwicklungsbank, die Afrikanische Entwicklungsbank, der Wiedereingliederungsfonds des Europarates, die "Nordic Investment Bank", die Karibische Entwicklungsbank, die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, der Europäische Investitionsfonds und die Interamerikanische Investitionsgesellschaft;


2.48. Définition: le sous-secteur des autres institutions financières monétaires (S.122) comprend toutes les sociétés et quasi-sociétés financières, à l'exclusion de celles relevant du sous-secteur de la banque centrale, exerçant, à titre principal, des activités d'intermédiation financière consistant à recevoir des dépôts et/ou des proches substituts des dépôts de la p ...[+++]

2.48. Definition: Der Teilsektor Kreditinstitute (S.122) umfaßt alle nicht zum Teilsektor Zentralbank zählenden finanziellen Kapitalgesellschaften und Quasi-Kapitalgesellschaften, die hauptsächlich finanzielle Mittlertätigkeiten ausüben und deren Geschäftstätigkeit darin besteht, Einlagen und/oder Substitute für Einlagen von nichtgeldschöpfenden institutionellen Einheiten aufzunehmen und für eigene Rechnung Kredite zu gewähren und/oder in Wertpapiere zu investieren.


2.48. Définition: Le sous-secteur des autres institutions financières monétaires (S.122) comprend toutes les sociétés et quasi-sociétés financières, à l'exclusion de celles relevant du sous-secteur de la banque centrale, exerçant, à titre principal, des activités d'intermédiation financière consistant à recevoir des dépôts et/ou des proches substituts des dépôts de la p ...[+++]

2.48. Definition: Der Teilsektor Kreditinstitute (S.122) umfaßt alle nicht zum Teilsektor Zentralbank zählenden finanziellen Kapitalgesellschaften und Quasi-Kapitalgesellschaften, die hauptsächlich finanzielle Mittlertätigkeiten ausüben und deren Geschäftstätigkeit darin besteht, Einlagen und/oder Substitute für Einlagen von nichtgeldschöpfenden institutionellen Einheiten aufzunehmen und für eigene Rechnung Kredite zu gewähren und/oder in Wertpapiere zu investieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Banques et sociétés financières à caractère bancaire ->

Date index: 2022-11-10
w