Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrage d'écrêtement de crues
Barrage de retenue
Barrage de retenue de sédiments
Barrage de rétention de crues
Barrage de rétention de matériaux charriés
Barrage de rétention de sédiments
Barrage de sédimentation
Barrage dépotoir
Bassin de rétention de matériaux charriés
Bassin de rétention de sédiments
Dépotoir à alluvions
Plage de dépôts

Übersetzung für "Barrage de rétention de sédiments " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
barrage de rétention de sédiments | barrage de retenue de sédiments | barrage de rétention de matériaux charriés | barrage de sédimentation | barrage dépotoir | plage de dépôts

Geschieberückhaltesperre | Geschiebesperre | Geschiebestausperre


dépotoir à alluvions | plage de dépôts | bassin de rétention de matériaux charriés | bassin de rétention de sédiments

Geschiebesammler | Geschiebefang | Geschieberückhaltebecken


barrage de rétention de crues | barrage d'écrêtement de crues

Hochwasserrückhaltesperre


barrage de rétention de crues

Hochwasserrückhaltesperre


barrage de retenue | barrage de sédimentation

Deponiesperre | Geschiebestausperre | Rückhaltesperre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) des informations, le cas échéant, sur d'autres sources potentielles de pollution, qu'elles soient ponctuelles ou diffuses, et les autres informations que l'État membre juge utiles, telles que l'indication des zones où peuvent se produire des inondations charriant un volume important de sédiments ou des débris, ainsi que des plaines d'inondation et d'autres zones naturelles susceptibles de jouer actuellement ou à l'avenir le rôle de zones de rétention ou de zones tampons.

(d) gegebenenfalls Informationen über potenzielle andere Punktquellen oder diffuse Quellen von Verschmutzung und weitere Informationen, die der Mitglied­staat als nützlich betrachtet, etwa die Angabe von Gebieten, in denen Hochwasser mit einem hohen Gehalt an mitgeführten Sedimenten sowie Schutt mitführende Hochwasser auftreten können sowie von Überflutungsgebieten und anderen natürlichen Gebieten, die jetzt oder in der Zukunft als Rückhaltezone oder Pufferzone fungieren können.


Si la prévention du réchauffement global est un facteur qui joue un rôle majeur à cet égard, la planification concertée et la coordination entre les États membres en matière de construction de réservoirs de rétention, de barrages, de systèmes d’alerte et de secours en cas de catastrophe sont tout aussi importantes.

Dabei spielt zwar die Eindämmung der globalen Erwärmung eine bedeutende Rolle, doch sind die Planung und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten mindestens ebenso wichtig, wenn es um den Bau von Rückhaltebecken, Dämmen und Warnsystemen und Katastrophenschutz geht.


Un certain nombre de circonstances peuvent entraîner des dommages environnementaux (par exemple une marée noire, l'effondrement d'un barrage de rétention de déchets ou la fuite de produits chimiques).

Es gibt eine Reihe von Unfallszenarien, bei denen es zu Umweltschäden kommen kann (z.B. Ölunfälle, Bruch von Abwasserrückhaltedämmen und Chemieunfälle).


Les barrages sont bloqués et les infrastructures en aval sont endommagées par des sédiments provenant de l'érosion massive en amont dans un autre pays.

Eine massive Bodenerosion führt dazu, dass durch weggespülte Sedimente flussabwärts in einem anderen Land Dämme blockiert und Infrastruktureinrichtungen geschädigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un certain nombre de circonstances peuvent entraîner des dommages environnementaux (effondrement d'un barrage de rétention de déchets, fuite de produits chimiques et autres fuites).

Es gibt eine Reihe von Unfallszenarien, bei denen es zu Umweltschäden kommen kann (z.B.Bruch von Abwasserrückhaltedämmen sowie Chemie- und andere Unfälle).


Selon une étude de Carles Ibañez Martí, le delta de l'Èbre est l'un des plus gravement touchés par la rétention des sédiments fluviaux : les quelque 200 retenues existant dans le bassin fluvial retiendraient plus de 99 % des sédiments que le fleuve transportait initialement (Guillén y Palanques 1992, Ibañez et al. 1996).

Aus einer Studie von Carles Ibañez Martí geht hervor, dass das Ebro-Delta, „in Bezug auf die Rückhaltung von Flussablagerungen, eines der am stärksten bedrohten ist, wobei davon ausgegangen wird, dass die fast 200 im Flussgebiet vorhandenen Stauseen mehr als 99% der vom Fluss ursprünglich transportierten Sedimente zurückhalten (Guillén und Palanques 1992, Ibáñez et Al. 1996).


Selon une étude de Carles Ibañez Martí, le delta de l'Èbre est l'un des plus gravement touchés par la rétention des sédiments fluviaux: les quelque 200 retenues existant dans le bassin fluvial retiendraient plus de 99% des sédiments que le fleuve transportait initialement (Guillén y Palanques 1992, Ibañez et al. 1996).

Aus einer Studie von Carles Ibañez Martí geht hervor, dass das Ebro-Delta, „in Bezug auf die Rückhaltung von Flussablagerungen, eines der am stärksten bedrohten ist, wobei davon ausgegangen wird, dass die fast 200 im Flussgebiet vorhandenen Stauseen mehr als 99% der vom Fluss ursprünglich transportierten Sedimente zurückhalten (Guillén und Palanques 1992, Ibáñez et Al. 1996).


La directive-cadre sur l'eau adoptée en 2000, un instrument important pour éviter le piégeage de sédiments précieux en amont des nouveaux barrages fluviaux;

Die Wasser-Rahmenrichtlinie aus dem Jahr 2000, ein wichtiges Instrument, um zu verhindern, dass wesentliche Sedimente in neuen Flussdeichen versiegelt werden;


En effet, il peut arriver en cas d’érosion massive du sol dans un pays que des barrages soient bloqués par l’accumulation de sédiments et que les infrastructures situées en aval dans un autre pays soient endommagées.

So kann eine massive Bodenerosion in einem Land dazu führen, dass durch weggespülte Sedimente flussabwärts in einem anderen Land Dämme blockiert und Infrastruktureinrichtungen geschädigt werden.


w