Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aqueduc
Barrage
Barrage de retenue
Barrage de retenue de sédiments
Barrage de rétention de matériaux charriés
Barrage de rétention de sédiments
Barrage de sédimentation
Barrage doseur
Barrage dépotoir
Barrage ouvert
Barrage perméable
Barrage sélectif
Barrage à autopurge
Barrage à claire-voie
Barrage à ouvertures
Barrage-passoire
Bassin de retenue
Centrale
Centrale au charbon
Centrale au fioul
Centrale géothermique
Centrale hydroélectrique
Centrale thermique
Centrale électrique
Concevoir des seuils
Digue
Lac de barrage
Lac de retenue
Ouvrage d'art
Ouvrage de génie civil
Plage de dépôts
Précompte
Quai
Retenue à la source
Station énergétique
Usine de barrage
écluse

Übersetzung für "barrage de retenue " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
barrage de retenue | barrage de sédimentation

Deponiesperre | Geschiebestausperre | Rückhaltesperre




barrage de rétention de sédiments | barrage de retenue de sédiments | barrage de rétention de matériaux charriés | barrage de sédimentation | barrage dépotoir | plage de dépôts

Geschieberückhaltesperre | Geschiebesperre | Geschiebestausperre


barrage | barrage de retenue | digue

Staudamm | Talsperre


lac de barrage | lac de retenue | bassin de retenue

Stausee


barrage ouvert | barrage perméable | barrage à ouvertures | barrage à claire-voie | barrage sélectif | barrage doseur | barrage-passoire | barrage à autopurge

offene Sperre | Dosiersperre | Entleerungssperre | Sortiersperre


station énergétique [ centrale | centrale au charbon | centrale au fioul | centrale électrique | centrale géothermique | centrale hydroélectrique | centrale thermique | usine de barrage ]

Kraftwerk [ Elektrizitätswerk | geothermisches Kraftwerk | Kohlekraftwerk | ölbefeuertes Kraftwerk | Talsperrenkraftwerk | Wärmekraftwerk | Wasserkraftwerk ]




retenue à la source [ précompte ]

Quellensteuer [ Vorabzug ]


ouvrage d'art [ aqueduc | barrage | digue | écluse | ouvrage de génie civil | quai ]

Straßen- und Brückenbau [ Aquädukt | Damm | Deich | Hafendamm | Ingenieurbauwerk | Kai | Schleuse | Staudamm | Talsperre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) barrage en rivière : ouvrage qui permet de réguler la cote de retenue des eaux;

f) Wehr: das Bauwerk, durch das das Stauziel reguliert werden kann;


Étendue périodiquement inondée du fait de la régulation du niveau de l'eau retenue par un barrage.

Ein Gebiet, das periodisch überschwemmt wird, indem der Stand des durch einen Damm gestauten Wassers reguliert wird.


Fait indicatif: sur l’un de ces barrages, loin du lieu des manifestations, le député européen qui pose la présente question a été arrêté comme suspect par des policiers qui, bien qu’il leur eût décliné son identité et présenté sa carte d’accès au Parlement européen et son passeport diplomatique, l’ont retenu pendant plus d’une demi-heure «pour un contrôle»!

Bezeichnend ist, dass Polizisten an einer solchen Kontrollstelle – weitab vom Ort der Demonstrationen – als Verdächtigen auch den Verfasser der Anfrage, einen Europaabgeordneten, anhielten, der über eine halbe Stunde in Gewahrsam genommen wurde, obwohl er sich zu erkennen gab und seinen Parlamentsausweis sowie seinen Diplomatenpass vorweisen konnte.


Fait indicatif: sur l'un de ces barrages, loin du lieu des manifestations, le député européen qui pose la présente question a été arrêté comme suspect par des policiers qui, bien qu'il leur eût décliné son identité et présenté sa carte d'accès au Parlement européen et son passeport diplomatique, l'ont retenu pendant plus d'une demi-heure "pour un contrôle"!

Bezeichnend ist, dass Polizisten an einer solchen Kontrollstelle – weitab vom Ort der Demonstrationen – als Verdächtigen auch den Verfasser der Anfrage, einen Europaabgeordneten, anhielten, der über eine halbe Stunde in Gewahrsam genommen wurde, obwohl er sich zu erkennen gab und seinen Parlamentsausweis sowie seinen Diplomatenpass vorweisen konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Agence a opté pour l'affrètement de longue durée en concluant des contrats "navires de réserve" avec des exploitants de navires commerciaux d'une capacité suffisante pour pouvoir être aménagés à des fins d'intervention anti-pollution qui couvriraient quatre régions retenues comme zones prioritaires (la mer Baltique, les barrages Ouest de la Manche, la côte Atlantique et la mer Méditerranée) afin de pouvoir prêter une assistance similaire à toute autre zone qui le solliciterait, durant une période minimale de trois ans (navires de ré ...[+++]

Die Agentur wählte die Möglichkeit der langfristigen Charterung, indem sie mit kommerziellen Schiffsbetreibern, die über ausreichend große Schiffe verfügen, die für die Verschmutzungsbekämpfung ausgerüstet werden können, Verträge über die Bereitstellung von Schiffen schließt, wobei schwerpunktmäßig vier Regionen festgelegt wurden (die Ostsee, die westlichen Zufahrten zum Ärmelkanal, die Atlantikküste und das Mittelmeer). Im Bedarfsfall kann jedoch auch überall sonst während eines Zeitraums von mindestens drei Jahren Hilfe geleistet werden (abrufbereite Schiffe).


J’ai pu me rendre compte par moi-même de très près, en siégeant à la commission du développement et de la coopération, que des milliers de projets stagnent, que parfois jusqu’à 80 % des moyens prévus ne sont pas affectés, que l’argent s’accumule parfois comme un énorme lac derrière un barrage de retenue, non pas parce qu’il n’existerait pas de besoins assez aigus ou parce que les projets à financer ne sont pas suffisamment prometteurs, mais tout simplement parce que le système s’est grippé jusqu’au blocage total.

Aus nächster Nähe habe ich im Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit erlebt, wie Tausende von Projekten stagnieren, wie mitunter bis zu 80 % der Mittel nicht verwendet werden, sich manchmal Gelder anhäufen, und zwar nicht deshalb, weil sie nicht bitter notwendig wären, weil es keine guten Vorhaben gäbe, sondern weil das ganze System in sich selbst festgefahren ist.


Les installations hydroélectriques nécessitent souvent une retenue d'eau, au moyen de barrages dont la construction suscite de croissantes préoccupations pour leurs retombées socio-environnementales.

Für Wasserkraftwerke müssen oftmals Gewässer durch Dämme gestaut werden, was in zunehmendem Maße Bedenken hinsichtlich sozioökologischer Auswirkungen verursacht.


Bien que ce processus ait été déclenché il y a quelques décennies par la construction de barrages, la diminution du débit et la construction de nouvelles retenues risquent d'aggraver la situation et de rendre encore plus difficile la recherche de solutions durables.

Obschon dieser Prozess bereits vor Jahrzehnten mit dem Bau von Stauseen begonnen hat, können die Verringerung der Durchflussmenge und der Bau weiterer Stauseen zu einer Verschärfung der Situation führen und die Bemühungen um nachhaltige Lösungen noch weiter erschweren.“


Oste : de la retenue du moulin de Bremervörde jusqu'à la digue de barrage de Oste.

Oste : vom Mühlenwehr Bremervörde bis zum Oste-Sperrwerk


De même, on constate l'amélioration des capacités de gestion et de qualification des ressources humaines ; - s'agissant de la qualité de la vie, des ressources hydriques et de l'environnement, d'importantes actions ont été réalisées qui ont entraîné des progrès notables dans ces domaines. Notamment par la construction de 5.000 km de canalisations, ainsi que 68 barrages et retenues.

Auch die Managementkapazitäten und die Qualifikation der Humanressourcen haben sich verbessert. - In den Bereichen Lebensqualität, Wasserversorgung und Umwelt haben groß angelegte Aktionen erhebliche Fortschritte ermöglicht. So wurden 5 000 km Rohrleitungen gelegt und 68 Stauwerke gebaut.


w