La fabricat
ion de la MGL et du beurre concentré visés à l'article 5, paragraphe 1, premier alinéa, point b), la transformation du beurre d'intervention en beurre concentré visée à l'article 7, l'addition des traceurs visée à l'article 8, le reconditionnement du beurre concentré visé à l'article 9, paragraphe 2, deuxième alinéa, l'incorporation dans des produits intermédiaires visée à l'article 10 et, en cas d'application de la voie de mise en œuvre prévue à l'article 6, paragraphe 1, point b), l'incorporation du beurre d'intervention, du beurre, du beurre concentré, des produits intermédiaires et de la crème dans les produits finaux ont
...[+++]lieu dans un établissement agréé conformément à l'article 13.
Die Herstellung von Milchfett und Butterfett gemäß Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b, die Verarbeitung von Interventionsbutter zu Butterfett gemäß Artikel 7, der Zusatz von Kennzeichnungsmitteln gemäß Artikel 8, das Umpacken von Butterfett gemäß Artikel 9 Absatz 2 Unterabsatz 2, die Beimischung zu Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 10 und, bei Anwendung des Beimischungsverfahrens gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b, die Beimischung von Interventionsbutter, Butter, Butterfett, Zwischenerzeugnissen und Rahm zu Enderzeugnissen erfolgen in einem gemäß Artikel 13 zugelassenen Betrieb.