Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens de soutien
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Biens sout
Carburant de soute
Combustible de soute
Convention Hydrocarbures de soute
EQUIPEMENT EN BIENS DE SOUTIEN
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Fioul de soute
Fuel de soute
Hydrocarbures de soute
Soute aux voiles
Soute à voiles

Übersetzung für "Biens sout " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
EQUIPEMENT EN BIENS DE SOUTIEN [ éqpt biens sout (le règl porte éq biens sout ce qui est faux!) (édition 1er janvier 1977) ]

VERSORGUNGSAUSRUESTUNG [ Vsg Ausr ]




carburant de soute | combustible de soute | fioul de soute | fuel de soute | hydrocarbures de soute

Bunkeröl




convention Hydrocarbures de soute | Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute

Bunkeröl-Übereinkommen | Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung


biens et services [ bien économique ]

Güter und Dienstleistungen [ Wirtschaftsgut ]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]


expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

Sachwertspezialistin | Schätzer | Sachwertspezialist/Sachwertspezialistin | Schätzerin


Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute | convention Hydrocarbures de soute

Internationales Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung | Bunkeröl-Übereinkommen


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

öffentliche Güter [ kollektive Güter | öffentliche Güter und Dienstleistungen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela concerne les ensembles industriels, les bateaux et aéronefs, les produits de la mer, les provisions de soute et de bord, les envois échelonnés, les biens militaires, les biens destinés aux installations en haute mer ou provenant de celles-ci, les véhicules spatiaux, l'électricité et le gaz, ainsi que les déchets (ci-après dénommés «biens ou mouvements particuliers»).

Dies betrifft Fabrikationsanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge, Meeresprodukte, an Schiffe und Luftfahrzeuge gelieferte Waren, Teilsendungen, militärisches Gerät, Waren für oder von Einrichtungen auf hoher See, Raumflugkörper, elektrischen Strom und Gas sowie Abfallprodukte (nachstehend „besondere Waren oder Warenbewegungen“ genannt).


Cela concerne les ensembles industriels, les bateaux et aéronefs, les produits de la mer, les provisions de soute et de bord, les envois échelonnés, les biens militaires, les biens destinés aux installations en haute mer ou provenant de celles-ci, les véhicules spatiaux, l'électricité et le gaz, ainsi que les déchets (ci-après dénommés «biens ou mouvements particuliers»).

Dies betrifft Fabrikationsanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge, Meeresprodukte, an Schiffe und Luftfahrzeuge gelieferte Waren, Teilsendungen, militärisches Gerät, Waren für oder von Einrichtungen auf hoher See, Raumflugkörper, elektrischen Strom und Gas sowie Abfallprodukte (nachstehend „besondere Waren oder Warenbewegungen“ genannt).


b)«marchandises ou mouvements particuliers»: les marchandises ou mouvements justifiant, par leur nature, des dispositions particulières, notamment les ensembles industriels, les bateaux et aéronefs, les produits de la mer, les provisions de soute et de bord, les envois échelonnés, les biens militaires, les biens destinés aux installations en haute mer ou provenant de celles-ci, les véhicules spatiaux, les parties de véhicules à moteur et d'aéronefs, les déchets.

b)„besondere Waren oder Warenbewegungen“: Waren oder Warenbewegungen, die durch ihre Art besondere Vorschriften rechtfertigen, insbesondere vollständige Fabrikationsanlagen; Schiffe und Luftfahrzeuge; Meeresprodukte; an Schiffe und Luftfahrzeuge gelieferte Waren; Teilsendungen; militärischer Bedarf; Waren für oder von Einrichtungen auf hoher See; Raumflugkörper; Teile von Kraftfahrzeugen und Luftfahrzeugen; und Abfallprodukte.


b) "marchandises ou mouvements particuliers": les marchandises ou mouvements justifiant, par leur nature, des dispositions particulières, notamment les ensembles industriels, les bateaux et aéronefs, les produits de la mer, les provisions de soute et de bord, les envois échelonnés, les biens militaires, les biens destinés aux installations en haute mer ou provenant de celles-ci, les véhicules spatiaux, les parties de véhicules à moteur et d'aéronefs, les déchets.

b) "besondere Waren oder Warenbewegungen": Waren oder Warenbewegungen, die durch ihre Art besondere Vorschriften rechtfertigen, insbesondere vollständige Fabrikationsanlagen; Schiffe und Luftfahrzeuge; Meeresprodukte; an Schiffe und Luftfahrzeuge gelieferte Waren; Teilsendungen; militärischer Bedarf; Waren für oder von Einrichtungen auf hoher See; Raumflugkörper; Teile von Kraftfahrzeugen und Luftfahrzeugen; und Abfallprodukte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"marchandises ou mouvements particuliers", les marchandises ou mouvements justifiant, par leur nature, des dispositions particulières, notamment les ensembles industriels, les bateaux et aéronefs, les produits de la mer, les provisions de soute et de bord, les envois échelonnés, les biens militaires, les biens destinés aux installations en haute mer ou provenant de celles-ci, les véhicules spatiaux, les parties de véhicules et d'aéronefs, les déchets;

"besondere Waren oder Warenbewegungen": Waren oder Warenbewegungen, die durch ihre Art besondere Vorschriften rechtfertigen, insbesondere vollständige Fabrikationsanlagen; Schiffe und Luftfahrzeuge; Meeresprodukte; an Schiffe und Luftfahrzeuge gelieferte Waren; Teilsendungen; militärischer Bedarf; Waren für oder von Einrichtungen auf hoher See; Raumflugkörper; Teile von Kraftfahrzeugen und Luftfahrzeugen; Abfälle;


Votre Rapporteur considère que non seulement la Commission devrait présenter une proposition pour une norme de qualité totale pour le fioul de soute conformément aux dispositions de la directive 98/70, mais que des dispositions bien structurées et applicables en matière de surveillance et de sanctions devraient être développées afin que la qualité du combustible marin utilisé dans les eaux communautaires s'améliore vraiment et que les résultats escomptés en matière de qualité de l'air soient atteints.

Ihr Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Kommission nicht nur einen Vorschlag über einen umfassenden Qualitätsstandard für Bunkerkraftstoff entsprechend der Richtlinie 98/70/EG vorlegen sollte, sondern dass auch gut strukturierte und durchsetzbare Überwachungs- und Kontrollbestimmungen entwickelt werden, um sicherzustellen, dass die Qualität des in den gemeinschaftlichen Gewässern verwendeten Schiffskraftstoffs tatsächlich verbessert wird und die gewünschten Ergebnisse im Hinblick auf die Luftqualität erreicht werden.


En outre, des porte-conteneurs bien plus grands parcourent les mers du monde avec 4000 tonnes ou plus de fioul lourd dans leur soute à carburant, ce qui représente également un danger considérable pour l'environnement marin en cas de sinistre.

Darüber hinaus gibt es auf den Weltmeeren noch weit größere Containerschiffe mit 4000 und mehr Tonnen gebunkerten HFO, die bei einer Havarie ebenfalls eine erhebliche Gefahr für die Meeresumwelt darstellen.


Il faut, bien entendu, garder à l'esprit que l'industrie aérienne est sans soute l'industrie la plus mondialisée, dès lors que les avions actuels, surtout ceux à grande autonomie, peuvent aisément faire le tour du monde.

Selbstverständlich muß berücksichtigt werden, daß der globale Charakter der Luftverkehrsindustrie wahrscheinlich am stärksten ausgeprägt ist, weil ein Flugzeug, vor allem ein Langstreckenflugzeug, mit Leichtigkeit den gesamten Erdball umfliegen kann.


2ème cas : pas de changement d'avion lors de l'escale à Londres -------- Dans ce cas, les bagages à main aussi bien que les bagages de soute des voyageurs concernés sont contrôlés lors de leur débarquement à Francfort (il en va de même pour les bagages des voyageurs embarqués à Londres, lesquels sont considérés comme ayant emprunté un vol international).

Hierzu wird das Gepaeck der letzten Gruppe von Reisenden besonders gekennzeichnet. Zweiter Fall: Zwischenlandung In diesem Fall wird sowohl das Handgepaeck als auch das aufgegebene Gepaeck der betreffenden Reisenden bei ihrer Ankunft in Frankfurt kontrolliert (das gleiche gilt fuer das Gepaeck der Reisenden, die in London zugestiegen sind und die so behandelt werden, als befaenden sie sich auf einem internationalen Flug).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Biens sout ->

Date index: 2022-05-29
w