Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axe de la chaussée
Bombement
Bombement de la chaussée
Chaussée de desserte
Chaussée latérale
Contre-allée
Ingénieur principal des ponts et chaussées
Retirer la surface d’une chaussée
Route à chaussées séparées
Route à double chaussée
Rue en bordure de la chaussée
Voie de desserte
Voie de service

Übersetzung für "Bombement de la chaussée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bombement | bombement de la chaussée

gewölbte Fahrbahn | Überhöhung


chaussée de desserte | chaussée latérale | contre-allée | rue en bordure de la chaussée | voie de desserte | voie de service

Anliegerfahrbahn | Anliegerstraße | Nebenfahrbahn | Ortsfahrbahn


route à chaussées séparées | route à double chaussée

doppelte Fahrbahn


chaussée Strassenbereich, Strasse chaussée les troittoirs et les chaussées: Gehwege und Fahrbahnen

Strassengebiet


chaussée Strassengebiet, Strasse chaussée les troittoirs et les chaussées : Gehwege und Fahrbahnen

Strassenbereich


chaussée Strassengebiet, Strassenbereich chaussée les troittoirs et les chaussées : Gehwege und Fahrbahnen

Strasse


retirer la surface d’une chaussée

Straßenbelag abtragen


ingénieur principal des ponts et chaussées-chef de service

dienstleitender Hauptingenieur der Brücken- und Straßenbauverwaltung


ingénieur principal des ponts et chaussées

Hauptingenieur der Brücken- und Straßenbauverwaltung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaussées en béton — Partie 3: Spécifications relatives aux goujons à utiliser dans les chaussées en béton

Fahrbahnbefestigungen aus Beton — Teil 3: Anforderungen an Dübel für Fahrbahnbefestigungen aus Beton


Géotextiles et produits apparentés — Caractéristiques requises pour l’utilisation dans les chaussées et couches de roulement en enrobés

Geotextilien und geotextilverwandte Produkte — Eigenschaften, die für die Anwendung beim Bau von Fahrbahndecken und Asphaltdeckschichten erforderlich sind


Considérant qu'en ce qui concerne la sécurité routière, certains riverains font remarquer les rares passages pour piétons sur la chaussée de Huy; qu'ils relèvent par contre la nécessité d'un passage entre la boulangerie La Grange et le parking de l'église; qu'ils demandent davantage de casse-vitesse sur la chaussée de Huy;

In der Erwägung, dass, was die Verkehrssicherheit angeht, einige Anwohner auf die seltenen Fußgängerüberwege auf der chaussée de Huy hinweisen; dass sie auf die Notwendigkeit eines Fußgängerüberwegs zwischen der Bäckerei La Grange und dem Parkplatz vor der Kirche hinweisen; dass sie mehr Fahrbahnschwellen auf der chaussée de Huy verlangen;


Considérant que l'étude a analysé les effets de la révision du plan de secteur sur le réseau routier, les infrastructures et les flux de mobilité (EIP, Phase II, p. 82 et p. 148 et s.); que l'auteur a fait mener une campagne de comptages automatiques sur la chaussée de Huy et à la sortie du site des sablières en vue d'estimer le trafic « lourd » empruntant la chaussée de Huy; que l'auteur a différencié le charroi issu de l'extraction du sable et celui issu des dépendances de la sablière; qu'il en a conclu que le charroi lié aux activités d'extraction du sable et aux activités des dépendances de la sablière, peut être estimé entre 1 000 ...[+++]

In der Erwägung, dass die Studie die Auswirkungen der Revision des Sektorenplans auf das Straßennetz, die Infrastrukturen und Mobilitätsströme untersucht hat (UVP, Phase II, S. 82 und S. 148 ff.) ; dass der Autor eine Kampagne von automatischen Zählungen auf der chaussée de Huy und an der Ausfahrt des Standorts der Sandgruben durchgeführt hat, um den "schweren" Verkehr, der über die chaussée de Huy fährt, zu schätzen; dass der Autor den Unterschied macht zwischen dem Verkehr, der sich aus dem Abbau von Sand ergibt, und dem Verkehr, der von den Nebenanlagen der Sandgruben kommt; dass er den Schluss zieht, dass der sich aus dem Abbau vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que les riverains mettent en avant le rejet d'emblée et l'oubli du tracé existant (variante 1; option 0 dans l'étude d'incidences) en situation actuelle (sur la chaussée de Huy, N243a et sortie 10 de l'E411); que certains d'entre eux soutiennent que la situation actuelle permet de partager les nuisances et de les limiter; qu'ils affirment également que cette situation réduirait les coûts et qu'il n'y aurait pas d'embouteillages sur la chaussée de Huy et la N243a puisque le carrefour Picaute pourrait être sécurisé par un rond-point; qu'ils font état de ce que ceux qui habitent le long d'une nationale doivent savoir qu'il y a du trafic ...[+++]

Dass die Anwohner die sofortige Ablehnung und das Vergessen der bestehenden Trasse (Variante 1; Option 0 in der Umweltverträglichkeitsprüfung) in der aktuellen Lage (auf der chaussée de Huy, N243a und Ausfahrt 10 der E411) unterstreichen; dass manche unter ihnen der Ansicht sind, dass die aktuelle Lage es ermöglicht, die Belästigungen zu verteilen und in Grenzen zu halten; dass sie ebenfalls behaupten, dass diese Situation die Kosten vermindern würde, und dass es keine Staus auf der chaussée de Huy und der N243a geben würde, da die Sicherheit an der Kreuzung Picaute durch einen Kreisverkehr gewährleistet werden könnte; dass sie anfüh ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Marzenna KRZEMIEN, Richard VAN SEVER, Anne Thérèse DEWULF, Luc VAN DEN BROECK, Patricia VAN OVENACKER et Angèle ROBBEN, ayant élu domicile chez Mes Jan GHYSELS, Stijn VERBEKE et Jo RAMS, avocats, ayant leur cabinet à 1170 Bruxelles, Chaussée de La Hulpe 187, ont demandé le 15 juillet 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Wezembeek-Oppem du 21 mars 2016 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Nieuw Administratief C ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Marzenna KRZEMIEN, Richard VAN SEVER, Anne Thérèse DEWULF, Luc VAN DEN BROECK, Patricia VAN OVENACKER und Angèle ROBBEN, die bei den Herren Jan GHYSELS, Stijn VERBEKE und Jo RAMS, Rechtsanwälte in 1170 Brüssel, Terhulpsesteenweg 187, Domizil erwählt haben, haben am 15. Juli 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderates der Gemeinde Wezembeek-Oppem vom 21. März 2016 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Nie ...[+++]


: - membre effectif : M. Guy Renard, chaussée de Liège 209 Bte 12 5100 Jambes; - membre suppléant : M. Jean-Claude Marchand, rue du Panorama 7 5650 Clermont; h) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Meuse Aval A.S.B.L.

: - effektives Mitglied: Herr Guy Renard, chaussée de Liège 209/12, 5100 Jambes; - stellvertretendes Mitglied: Herr Jean-Claude Marchand, rue du Panorama 7, 5650 Clermont; h) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Meuse Aval A.S.B.L.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Bruno PEETERS et Anne DESCHUYTERE, ayant élu domicile chez Me Julie VANHOENACKER, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, chaussée de La Hulpe 120, ont demandé le 23 juin 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Grobbendonk du 1 mars 2016 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Hazenpad ».

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Bruno PEETERS und Anne DESCHUYTERE, die bei Frau Julie VANHOENACKER, Rechtsanwältin in 1000 Brüssel, Terhulpsesteenweg 120, Domizil erwählt haben, haben am 23. Juni 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Grobbendonk vom 1. März 2016 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Hazenpad" beantragt.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.P.R.L. TAHA ALIMENTATION, ayant élu domicile chez Me Jean-Marie MOMMENS, avocat, ayant son cabinet à 1050 Bruxelles, chaussée de Waterloo 612, a demandé le 21 mars 2016 l'annulation de l'article 89quater du règlement coordonné de police Rode-Linkebeek-Drogenbos, tel qu'il a été approuvé par le conseil communal de la commune de Rhode-Saint-Genèse le 15 décembre 2015.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die TAHA ALIMENTATION PGmbH, die bei Herrn Jean-Marie MOMMENS, Rechtsanwalt in 1050 Brüssel, Waterloosesteenweg 612, Domizil erwählt hat, hat am 21. März 2016 die Nichtigerklärung von Artikel 89quater der am 15. Dezember 2015 von dem Gemeinderat der Gemeinde Sint-Genesius-Rode gebilligten koordinierten Polizeiverordnung Rode-Linkebeek-Drogenbos beantragt.


Article 1. Sont agréées comme fédération de pêche : 1° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Amblève ASBL, voie Champ Franc 4, 4983 Basse-Bodeux; 2° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Dendre ASBL, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; 3° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin Dyle-Gette ASBL, rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; 4° la Fédération piscicole et halieutique des sous-bassins de l'Escaut et de la Lys ASBL, rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; 5° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Haine ASBL, rue Gontrand Bachy 9, 7032 Spiennes; 6° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Lesse ASBL, rue de l'Aunée 5, 6953 Forrières; 7° la ...[+++]

Artikel 1 - Die folgenden Fischereiverbände werden zugelassen: 1° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Amblève ASBL", voie Champ Franc 4, 4983 Basse-Bodeux; 2° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Dendre ASBL", rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; 3° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin Dyle-Gette ASBL", rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; 4° der Verband "Fédération piscicole et halieutique des sous-bassins de l'Escaut et de la Lys ASBL", rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; 5° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Haine ASBL", rue Gontrand Bachy 9, 7032 Spiennes; 6° der Verband "Fédération halieutique et piscicol ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bombement de la chaussée ->

Date index: 2024-03-14
w