Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boucher en boucherie casher
Boucher en boucherie halal
Boucher à domicile
Boucher à façon
Boucher-charcutier
Bouchère en boucherie casher
Bouchère en boucherie halal
Bouchère à domicile
Bouchère à façon
Bouchère-charcutière
Meunier à façon
Meunière à façon
Travail à façon
Trieur à façon

Übersetzung für "Boucher à façon " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
boucher à façon | bouchère à façon

Kundenmetzger | Kundenmetzgerin


boucher à façon | bouchère à façon

Kundenmetzger | Kundenmetzgerin


boucher à domicile | bouchère à domicile

Störmetzger | Störmetzgerin


meunier à façon | meunière à façon

Kundenmüller | Kundenmüllerin






boucher en boucherie halal | boucher en boucherie halal/bouchère en boucherie halal | bouchère en boucherie halal

Halal-Fleischer | Halal-Fleischerin | Halal-Fleischer/Halal-Fleischerin | Halal-Metzger


boucher en boucherie casher | boucher en boucherie casher/bouchère en boucherie casher | bouchère en boucherie casher

koschere Fleischerin | Metzger für koschere Waren | Fleischer mit Koscherzertifikat/Fleischerin mit Koscherzertifikat | Fleischerin mit Koscherzertifikat


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 4 novembre 1996.Programme d'enseignement professionnel du 4 novembre 1996:boucher-charcutier; bouchère-charcutière

Reglement vom 4.November 1996 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 4.November 1996 für den beruflichen Unterricht:Metzger; Metzgerin


boucher-charcutier | bouchère-charcutière

Metzger | Metzgerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin qu'il y ait un choix équilibré entre tuer l'animal ou le livrer à l'abattoir - choix qui devrait se fonder sur des motifs éthiques et vétérinaires, et non sur des motifs financiers -, l'UE devrait indemniser de façon égale les États membres pour la différence entre la valeur économique des animaux et leur valeur bouchère.

Um eine ausgewogene Wahl zwischen Keulung und Schlachtung zu ermöglichen, die auf ethischen und veterinärmedizinischen Erwägungen und nicht auf finanziellen Überlegungen basiert, sollten die Mitgliedstaaten auch für die Differenz zwischen wirtschaftlichem Wert und Schlachtwert der Tiere durch die EU entschädigt werden.


Ceci est une pratique courante pour les produits agricoles (comme tout le monde peut en faire l'expérience sur un marché ou chez le boucher, où les prix sont toujours exprimés de cette façon).

Dies ist bei Agrarerzeugnissen gängige Praxis (wie jedermann auf dem Markt oder beim Metzger nachvollziehen kann, wo Preise immer auf diese Weise ausgedrückt werden).


w