Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
12° un représentant des trieurs à façon.
3° trieur à façon la personne qui trie à façon;
6° le nom du trieur à façon chargé du triage.
Boucher à façon
Bouchère à façon
Couseur à façon
Couseuse à façon
Meunier à façon
Meunière à façon
Ouvrier à la préparation du tabac
Travail à façon
Trieur contrôleur de produits alimentaires
Trieur de déchets et de chiffons
Trieur de déchets textiles
Trieur de feuilles de tabac
Trieur de laine brute
Trieur de laine en suint
Trieur à aiguilles
Trieur à façon
Trieur à pointes
Trieuse contrôleuse de produits alimentaires
Trieuse de feuilles de tabac

Übersetzung für "trieur à façon " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


meunier à façon | meunière à façon

Kundenmüller | Kundenmüllerin


couseur à façon | couseuse à façon

Fassonnäher | Fassonnäherin


boucher à façon | bouchère à façon

Kundenmetzger | Kundenmetzgerin




trieur contrôleur de produits alimentaires | trieur contrôleur de produits alimentaires/trieuse contrôleuse de produits alimentaires | trieuse contrôleuse de produits alimentaires

Nahrungsmittelklassiererin | Nahrungsmittelklassierer | Nahrungsmittelklassierer/Nahrungsmittelklassiererin


trieur à aiguilles | trieur à pointes

Nadelausleser | Nadeltrieur


trieur de déchets et de chiffons(B) | trieur de déchets textiles

Sortierer


trieur de laine brute | trieur de laine en suint(B)

Wollsortierer


ouvrier à la préparation du tabac | trieuse de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac/trieuse de feuilles de tabac

Mitarbeiter in der Tabakblattsortierung | Tabakblattsortierer | Blattsortierkraft | Tabakblattsortiererin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté royal 17 décembre 1997 déterminant les rétributions à payer dans le cadre de l'agrément comme trieur à façon;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 17. Dezember 1997 zur Festlegung der im Rahmen der Zulassung als Sortierer-Lohnarbeiter zu entrichtenden Abgaben;


3° l'arrêté royal 17 décembre 1997 déterminant les rétributions à payer dans le cadre de l'agrément comme trieur à façon, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000;

3° der Königliche Erlass vom 17. Dezember 1997 zur Festlegung der im Rahmen der Zulassung als Sortierer-Lohnarbeiter zu entrichtenden Abgaben,, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 20. Juli 2000;


Art. 15. La rétribution due pour la demande ou le renouvellement de l'agrément comme trieur à façon conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 juin 2006 est fixée à 175 euros par installation fixe ou mobile.

Art. 15 - Die für den Antrag oder die Erneuerung des Antrags zur Zulassung als Aufbereiter gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. Juni 2006 geschuldete Vergütung wird auf 175 Euro pro feste oder mobile Einrichtung festgelegt.


CHAPITRE V. - Rétributions dues par les trieurs à façon

KAPITEL V - Von den Aufbereitern geschuldete Vergütungen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les semences ont été triées par un trieur à façon agréé, les échantillons et documents d'accompagnement, tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 juin 2006 relatif au triage à façon de graines de certaines espèces agricoles destinées à être ensemencées, sont mis à la disposition du Service;

Falls Saatgut durch einen zugelassenen Aufbereiter aufbereitet worden ist, werden die Proben und die Begleitdokumente, die in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. Juni 2006 bezüglich der Aufbereitung von bestimmtem landwirtschaftlichen Saatgut, das für die Einsaat bestimmt ist, vorgesehen werden, der Dienststelle zur Verfügung gestellt.


3° trieur à façon : la personne qui trie à façon;

3° Aufbereiter: die Person, die das Aufbereiten durchführt;


12° un représentant des trieurs à façon.

12° ein Vertreter der Aufbereiter.


10° sur chaque lot de graines triées à façon, le trieur à façon prélève trois échantillons d'au moins 500 grammes.

10° aus jeder Partie des aufbereiteten Saatguts entnimmt der Aufbereiter drei Proben von wenigstens 500 Gramm.


6° le nom du trieur à façon chargé du triage.

6° der Name des mit dem Aufbereiten beauftragten Aufbereiters.


w