Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès hertzien
Accès partagé au raccordement d'abonné
Accès partagé à la boucle locale
Accès radioélectrique
Accès sans fil
Accès totalement dégroupé au raccordement d'abonné
Accès totalement dégroupé à la boucle locale
Accès à la boucle locale
Boucle locale
Boucle locale dissociée
Boucle locale dégroupée
Boucle locale partielle
Boucle locale radio
Boucle locale à tarification séparée
Dégroupage de l'accès à la boucle locale
Dégroupage de la boucle locale
Dégroupage des boucles locales
Dégroupage du dernier kilomètre
Groupage de boucles locales
Groupage de lignes locales
Ligne d'abonné dissociée

Übersetzung für "Boucle locale dégroupée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
boucle locale à tarification séparée | boucle locale dégroupée | boucle locale dissociée | ligne d'abonné dissociée

ausgegliederter Teilnehmeranschluss | entbündelter Teilnehmeranschluß


dégroupage de la boucle locale | dégroupage de l'accès à la boucle locale | dégroupage des boucles locales

entbündelter Zugang zum Teilnehmeranschluss | Entbündelung der Teilnehmeranschlüsse | Entbündelung des Teilnehmeranschlussleitungszugangs


groupage de boucles locales | groupage de lignes locales

Bündelung von Anschlußleitungen


accès partagé à la boucle locale | accès partagé au raccordement d'abonné

gemeinsamer Zugang zum Teilnehmeranschluss


dégroupage de la boucle locale | dégroupage du dernier kilomètre

Entbündelung des Teilnehmeranschlusses | Entbündelung der letzten Meile


accès à la boucle locale

Zugang zum Teilnehmeranschluss


accès totalement dégroupé à la boucle locale | accès totalement dégroupé au raccordement d'abonné

vollständig entbündelter Zugang zum Teilnehmeranschluss




boucle locale partielle

Teilkomponente eines Teilnehmeranschlusses


accès hertzien | accès radioélectrique | accès sans fil | boucle locale radio

Drahtlose Verbindung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour fournir des services d’accès à l’internet fixe, Orange et Jazztel s'appuient essentiellement sur l’accès direct réglementé aux boucles locales dégroupées du réseau en cuivre de l’opérateur de télécommunications historique Telefónica.

Sowohl Orange als auch Jazztel erbringen ihre Festnetz-Internetzugangsdienste auf der Grundlage eines regulierten direkten Zugangs zu den entbündelten Teilnehmeranschlüssen des Kupferleitungsnetzes, das dem etablierten Anbieter Telefónica gehört.


Les deux entreprises exercent principalement leurs activités sur la base d’un accès direct réglementé aux boucles locales dégroupées du réseau en cuivre de l’opérateur de télécommunications historique Telefónica.

Dafür nutzen sie vor allem den regulierten direkten Zugang zu den entbündelten Teilnehmeranschlüssen des Kupferleitungsnetzes, das das etablierte Telekommunikationsunternehmen Telefónica betreibt.


En août 2005, Slovak Telekom a publié les conditions dans lesquelles elle permettrait aux autres opérateurs d'accéder à ses boucles locales dégroupées.

Im August 2005 veröffentlichte Slovak Telekom die Bedingungen, zu denen das Unternehmen alternativen Anbietern einen entbündelten Zugang zu ihren Teilnehmeranschlüssen gestatten würde.


Une fois appliquées par les régulateurs nationaux, les orientations données par la Commission garantiront aux opérateurs de pouvoir acquérir des produits d’accès à haut débit, tels que des boucles locales dégroupées ou l’accès «bitstream», d’une manière semblable dans l’ensemble de l’UE.

Wenden die nationalen Telekom-Regulierungsbehörden die Leitlinien der Kommission an, wird dadurch sichergestellt, dass die Betreiber Breitbandzugangsprodukte wie entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss oder Bitstromzugang in der gesamten EU auf ähnliche Weise erwerben können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les opérateurs PSM proposent des tarifs d’accès à la boucle locale dégroupée moins élevés en échange d’engagements pris à l’avance sur des contrats à long terme ou d’engagements en volume, cette pratique ne devrait pas être considérée comme indûment discriminatoire dans la mesure où les ARN ont la certitude que ces prix moins élevés reflètent de manière appropriée une réduction réelle du risque d’investissement.

Wenn Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht niedrigere Preise für den Zugang zum entbündelten Glasfaseranschluss im Gegenzug zu vertraglich zugesicherten Mindestlaufzeiten oder Abnahmemengen anbieten, sollten die NRB dies nicht als unzulässige Diskriminierung betrachten, soweit sich die NRB vergewissert haben, dass die niedrigeren Preise die tatsächliche Verringerung des Investitionsrisikos angemessen widerspiegeln.


Lorsqu’il est impossible de conclure que des conditions de concurrence différentes justifieraient la définition de marchés géographiques infranationaux, il pourrait néanmoins se révéler approprié, pour les ARN, d’imposer des mesures correctrices et des obligations d’accès différenciés en réponse à des conditions de concurrence divergentes entre différentes zones d’un même marché géographiquement défini, en raison, par exemple, de la coexistence de plusieurs infrastructures ou de la présence de plusieurs opérateurs utilisant la boucle locale dégroupée.

Kommen sie nicht zu dem Schluss, dass unterschiedliche Wettbewerbsbedingungen eine Festlegung separater geografischer nationaler Teilmärkte rechtfertigen würden, so könnte es dennoch zweckmäßig sein, dass die NRB auf abweichende Wettbewerbsbedingungen zwischen verschiedenen Gebieten innerhalb eines geografisch abgegrenzten Markts, wie sie sich beispielsweise aus dem Bestehen von mehreren alternativen Infrastrukturen oder Betreibern mit eigener Infrastruktur ergeben können, entsprechend reagieren, indem sie differenzierte Verpflichtungen auferlegen und bestimmte Zugangsprodukte vorschreiben.


Lorsqu’il est impossible de conclure que des conditions de concurrence différentes justifieraient la définition de marchés géographiques infranationaux, il pourrait néanmoins se révéler approprié, pour les ARN, d’imposer des mesures correctrices et des obligations d’accès différenciés en réponse à des conditions de concurrence divergentes entre différentes zones d’un même marché géographiquement défini, en raison, par exemple, de la coexistence de plusieurs infrastructures ou de la présence de plusieurs opérateurs utilisant la boucle locale dégroupée.

Kommen sie nicht zu dem Schluss, dass unterschiedliche Wettbewerbsbedingungen eine Festlegung separater geografischer nationaler Teilmärkte rechtfertigen würden, so könnte es dennoch zweckmäßig sein, dass die NRB auf abweichende Wettbewerbsbedingungen zwischen verschiedenen Gebieten innerhalb eines geografisch abgegrenzten Markts, wie sie sich beispielsweise aus dem Bestehen von mehreren alternativen Infrastrukturen oder Betreibern mit eigener Infrastruktur ergeben können, entsprechend reagieren, indem sie differenzierte Verpflichtungen auferlegen und bestimmte Zugangsprodukte vorschreiben.


Plus l'offre de modes d'accès alternatifs (câble, boucle locale dégroupée, fibres) est large, plus le taux de pénétration est élevé (le Danemark et la Finlande constituant à cet égard des exceptions). Cette tendance ressort également du classement en termes de cadre réglementaire établi par l'ECTA (association regroupant les opérateurs de télécommunications nouveaux entrants): les pays présentant le meilleur bilan en termes de mise en œuvre du cadre réglementaire dans le secteur de la large bande affichent en général des taux de pénétration plus élevés.

Je größer das Angebot an alternativen Zugangsmöglichkeiten (Kabel, entbündelte Teilnehmeranschlüsse, Glasfaserverbindungen) ist, desto höher ist der Verbreitungsgrad (Dänemark und Finnland stellen hierbei eine Ausnahme dar). Dieser Trend zeichnet sich auch deutlich in der vom ECTA (dem Verband für neue Telekommunikationsanbieter) erstellten Rangliste im Hinblick die Umsetzung des Rechtsrahmen ab: Staaten, die den Rechtsrahmen im Bereich der Breitbandverbindungen bereits in größerem Maße umgesetzt haben, verfügen im Allgemeinen über einen höheren Verbreitungsgrad.


25. se félicite de la croissance du marché des boucles locales dégroupées tout en insistant sur la nécessité d'accomplir de nouveaux progrès afin de garantir des marchés concurrentiels pour les clients;

25. begrüßt die Zunahme der entbündelten Teilnehmeranschlüsse, weist jedoch darauf hin, dass zur Gewährleistung wettbewerbsfähiger Märkte für Verbraucher weitere Fortschritte erzielt werden müssen;


À la fin du mois de décembre 2000, le gouvernement espagnol a fixé les prix de gros pour la fourniture de boucles locales dégroupées par Telefónica aux concurrents jusqu'en 2003.

Im Dezember letzten Jahres legten die spanischen Behörden die von Telefónica-Wettbewerbern für den entbündelten Zugang zum Ortsnetz zu entrichtenden Entgelte fest, die bis 2003 gelten sollen.


w