Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord AGR
BRAS TRIANGULE TRANSVERSAL
Biellette de suspension
Bras de suspension
Bras inférieur
Bras oscillant transversal
Bras porte-fusée
Bras pour soudage transversal au galet
Bras pour soudage transversal à la molette
Bras transversal
Bras triangulé transversal
Cale anticouple
Clé de bras
Conducteurs de véhicules à bras et à pédales
Levier transversal
Levier triangulé transversal
Présentation transverse
Raccordement transversal
Rocade
Tomographe axial transverse
Ude-hishigi-ude-gatame

Übersetzung für "Bras transversal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bras pour soudage transversal à la molette | bras pour soudage transversal au galet | bras transversal

Quernahtarm


biellette de suspension | bras de suspension | bras inférieur | bras porte-fusée | bras transversal | cale anticouple | levier transversal | rocade [Accord AGR]

Drehmomentstütze | Querlenker | Schwingarm


bras triangulé transversal | levier triangulé transversal

Dreiecksquerlenker






ude-hishigi-ude-gatame | clé de bras (luxation sur bras) contrôlée par le bras

ude-hishigi-ude-gatame | Arm biegen durch Arm-Kontrolle


Conducteurs de véhicules à bras et à pédales

Führer von Handwagen und pedalbetriebenen Fahrzeugen






tomographe axial transverse

transversal-axialer Tomograph
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dérogation ci-avant est également applicable lorsque des éléments de montage des rétroviseurs/antéviseurs (platines de fixation, bras, rotules, etc.) sont situés à moins de 2 mètres du sol et à l'intérieur de la largeur hors tout du véhicule. Cette largeur est mesurée dans le plan vertical transversal passant par les éléments de fixation les plus bas du rétroviseur ou par tout autre point en avant de ce plan lorsque cette dernière configuration donne une largeur hors tout plus grande.

Diese Ausnahme gilt auch, wenn sich Befestigungselemente der Spiegel (Halterungsplatten, Halterung, Kugelgelenk usw.) weniger als 2 m über dem Boden und innerhalb der Gesamtfahrzeugbreite befinden; diese wird in der senkrechten Querebene gemessen, die durch die untersten Befestigungselemente des Spiegels hindurchgeht oder durch andere weiter vorne befindliche Punkte, wenn damit eine größere Gesamtbreite ermittelt wird.


La dérogation ci-avant est également applicable lorsque des éléments de montage des rétroviseurs/antéviseurs (platines de fixation, bras, rotules, etc.) sont situés à moins de 2 mètres du sol et à l'intérieur de la largeur hors tout du véhicule. Cette largeur est mesurée dans le plan vertical transversal passant par les éléments de fixation les plus bas du rétroviseur ou par tout autre point en avant de ce plan lorsque cette dernière configuration donne une largeur hors tout plus grande.

Diese Ausnahme gilt auch, wenn sich Befestigungselemente der Spiegel (Halterungsplatten, Halterung, Kugelgelenk usw.) weniger als 2 m über dem Boden und innerhalb der Gesamtfahrzeugbreite befinden; diese wird in der senkrechten Querebene gemessen, die durch die untersten Befestigungselemente des Spiegels hindurchgeht oder durch andere weiter vorne befindliche Punkte, wenn damit eine größere Gesamtbreite ermittelt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bras transversal ->

Date index: 2020-12-17
w