Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit
Bruit de masse
Bruit de structure
Bruit du trafic ferroviaire
Bruit ferroviaire
Bruit émanent d'un corps solide
Bruit émis par les chemins de fer
Cadastre de bruit
Cadastre de l'exposition au bruit
Cadastre des nuisances sonores
Cadastre du bruit
Immunité au bruit de la ligne de masse
Isolation aux bruits d'impact
Isolation des bruits d'impacts
Lutte contre le bruit
Nuisance acoustique
Nuisance sonore
Pollution acoustique
Pollution par le bruit
Pollution sonore
Protection contre le bruit
Protection contre le bruit de choc
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
écart entre signal et bruit
émission sonore

Übersetzung für "Bruit de masse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bruit de masse | bruit de structure | bruit émanent d'un corps solide

Körperschall


immunité au bruit de la ligne de masse

Erdleitungsstörfestigkeit


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

Geräuschabstand | Signal/Rausch-Verhältnis | Signal-Rauschleistungs-Verhältnis | Signal-Rausch-Verhältnis | Störabstand | Verhältnis des Nutz- zum Rauschsignal | SNR [Abbr.] | SRV [Abbr.]


pollution acoustique [ pollution par le bruit | pollution sonore ]

Lärmbelästigung


protection contre le bruit [ lutte contre le bruit ]

Lärmschutz [ Lärmbekämpfung ]


bruit du trafic ferroviaire (1) | bruit ferroviaire (2) | bruit émis par les chemins de fer (3)

Eisenbahnlärm


cadastre du bruit | cadastre des nuisances sonores | cadastre de bruit | cadastre de l'exposition au bruit

rmbelastungskataster


protection contre le bruit de choc | isolation des bruits d'impacts | isolation aux bruits d'impact

Trittschallschutz | Trittschalldämmung


bruit [ émission sonore | nuisance acoustique | nuisance sonore ]

Lärm [ Geräusch | Geräuschemission | Lärmemission | Schallemission ]


porter un équipement de protection contre les bruits industriels

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les véhicules dont la masse en charge maximale techniquement admissible dépasse 2 800 kg sont en outre soumis à une mesure du bruit dû à l'air comprimé, à l'arrêt, conformément aux dispositions de l'annexe V, à condition qu'ils soient équipés d'un système de freinage correspondant.

Fahrzeuge mit einer technisch zulässigen Gesamtmasse in beladenem Zustand von mehr als 2 800 kg sind außerdem einer Prüfung zur Feststellung des Druckluftgeräuschs am stehenden Fahrzeug nach den Vorschriften des Anhangs V zu unterziehen, wenn das Fahrzeug mit einer entsprechenden Bremsanlage ausgerüstet ist.


Les véhicules dont la masse en charge maximale techniquement admissible dépasse 2 800 kg et qui sont équipés de systèmes à air comprimé doivent être soumis en plus à l'essai de mesure du bruit dû à l'air comprimé décrit au point 1 de l'annexe V.

An Fahrzeugen, deren technisch zulässige Gesamtmasse in beladenem Zustand mehr als 2 800 kg beträgt und die mit Druckluftanlagen ausgerüstet sind, ist eine zusätzliche Prüfung nach Anhang V Abschnitt 1 durchzuführen, bei der das Druckluftgeräusch gemessen wird.


Les véhicules dont la masse maximale dépasse 2 800 kg et qui sont équipés de systèmes à air comprimé doivent être soumis en plus à l’essai de mesure du bruit dû à l’air comprimé décrit au point 1 de l’annexe V.

An Fahrzeugen, deren Höchstmasse mehr als 2800 kg beträgt und die mit Druckluftanlagen ausgerüstet sind, ist eine zusätzliche Prüfung nach Nummer 1 von Anhang V durchzuführen, bei der das Druckluftgeräusch gemessen wird.


Les véhicules dont la masse admissible maximum dépasse 2 800 kg doivent en outre être soumis à une mesure du bruit dû à l’air comprimé, à l’arrêt, conformément aux dispositions de l’annexe V, à condition qu’ils soient équipés d’un système de freinage utilisant ce moyen.

Fahrzeuge mit einer höchstzulässigen Masse von mehr als 2800 kg sind außerdem einer Prüfung zur Feststellung des Druckluftgeräuschs am stehenden Fahrzeug nach den Vorschriften von Anhang V zu unterziehen, wenn das Fahrzeug mit einer entsprechenden Bremsanlage ausgerüstet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard aux délais relativement longs (la conception d'un aéronef nécessite 10 ans de travaux) et aux recherches extrêmement poussées, inévitables dans le secteur de l'aviation, il serait souhaitable de créer une masse critique dans le domaine de la recherche et du développement permettant de réduire les émissions de bruit et la consommation de carburants, de manière à accélérer les procédures et à obtenir des résultats pour pouvoir procéder à une mise en œuvre rapide au bénéfice de l'environnement à l'échelle mondiale.

Aufgrund der im Luftfahrtsektor anfallenden langen Vorlaufzeiten (zehn Jahre für die Entwicklung eines neuen Flugzeugs) und umfangreichen Forschungsarbeiten ist es ratsam, eine „kritische Masse“ im Bereich Forschung und Entwicklung zur Verringerung von Lärm und Treibstoffverbrauch anzulegen, um die Verfahren zu beschleunigen und Ergebnisse für eine frühzeitige Umsetzung zu erzielen, von denen die Umwelt weltweit profitieren kann.


Pour les mouvements d'avions ayant une masse maximale au décollage ne dépassant pas 8 618 kg ou de tout autre avion certifié selon les normes d'un des chapitres de la partie 2 de l'annexe 16 de l'OACI, à l'exclusion des chapitres 2, 3 ou 5, la quantité de bruit par mouvement est fixée forfaitairement à 1 point».

Für die Bewegungen von Flugzeugen, deren höchstzulässige Abflugmasse 8 618 kg nicht übersteigt, oder von jeglichem anderen Flugzeug, das gemäss den Normen von einem der Kapitel von Teil 2 der Anlage 16 der ICAO mit Ausnahme der Kapitel 2, 3 oder 5 anerkannt ist, wird die Lärmmenge pro Bewegung pauschal auf 1 festgesetzt».


a. systèmes qui atténuent le bruit sous-marin à des fréquences inférieures à 500 Hz et consistent en montages acoustiques composés, destinés à l'isolation acoustique de moteurs Diesel, de groupes électrogènes à diesel, de turbines à gaz, de groupes électrogènes à turbine à gaz, de moteurs de propulsion ou d'engrenages de réduction de la propulsion, spécialement conçus pour l'isolation du bruit ou des vibrations et ayant une masse intermédiaire supérieure à 30 % de l'équipement devant être monté;

a) Geräuschminderungssysteme, die bei Frequenzen kleiner als 500 Hz dämpfend wirken und aus zusammengesetzten, schalldämpfenden Halterungen für die akustische Isolation von Dieselmotoren, Dieselgeneratorsets, Gasturbinen, Gasturbinen-Generatorsets, Antriebsmotoren oder Antriebsuntersetzungsgetrieben bestehen, besonders konstruiert für die Isolierung gegen Schall oder Vibration, mit einer Zwischenmasse größer als 30 % der Masse der Ausrüstung, die darauf montiert werden soll,


Afin de faire en sorte que le concept de productivité d'un aéronef en termes de bruit soit bien compris, les États membres ou les autorités aéroportuaires peuvent compléter les informations que constituent les caractéristiques acoustiques d'un aéronef La et Ld utilisées pour le calcul des redevances sur le bruit par des informations complémentaires faisant apparaître la productivité d'un aéronef en termes de bruit, notamment pour les aéronefs dont la masse maximale au décollage excède 34 tonnes.

Um das Konzept der spezifischen Lärmemission verständlicher zu machen, können Mitgliedstaaten oder Flughafenbehörden die Luftfahrzeug-Lärmwerte La und Ld , die zur Berechnung der Lärmentgelte dienen, durch weitere Informationen ergänzen, die die spezifische Lärmemission eines Luftfahrzeugs wiedergeben, insbesondere von Luftfahrzeugen mit einer höchstzulässigen Startmasse über 34 Tonnen.


§ 2. Pour les mouvements d'avions ayant une masse maximale au décollage ne dépassant pas 8 618 kg ou de tout autre avion certifié selon les normes d'un des chapitres de la partie 2 de l'annexe 16 de l'OACI, à l'exclusion des chapitres 2, 3 ou 5, la quantité de bruit par mouvement est fixée forfaitairement à 1.

§ 2 - Für die Bewegungen von Flugzeugen, deren höchstzulässige Abflugmasse 8 618 kg nicht übersteigt, oder von jeglichem anderen Flugzeug, das gemäss den Normen von einem der Kapitel von Teil 2 der Anlage 16 der ICAO mit Ausnahme der Kapitel 2, 3 oder 5 anerkannt ist, wird die Lärmmenge pro Bewegung pauschal auf 1 festgesetzt.


Ces deux programmes de réacteurs sont particulièrement ambitieux, car ils devront satisfaire de nombreuses exigences réglementaires et techniques nouvelles, concernant entre autres la limitation de la pollution, de la consommation de carburant et du bruit, tout en conservant une masse totale raisonnable et en assurant un haut degré de sécurité.

Bei den beiden Triebwerksmodellen handelt es sich um ganz besonders ehrgeizige Vorhaben, da sie eine Vielzahl von Vorschriften und neuen technischen Anforderungen, u. a. in Bezug auf Emissionsgrenzwerte, Treibstoffverbrauch und Lärmschutz, erfüllen und zugleich eine angemessene Größe und ein hohes Maß an Sicherheit gewährleisten müssen.


w