Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualité
Acuité
Analyses d'actualités
Brûlant
Brûlante actualité
Devenir d'une actualité brûlante
Film d'actualité
Force explosive
Incinérateur brûlant des déchets domestiques
Incinérateur de déchets domestiques
Joubarde âcre
Journal d'actualités
N'est pas un sujet d'une actualité brûlante
N'est pas un sujet de discussion
Ne pas être à l'ordre du jour
Orpin brûlant
Ortie brûlante
Ortie romaine
Pain-d'oiseau
Poivre de muraille
Sedum brûlant
Vermiculaire

Übersetzung für "Brûlante actualité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
actualité | brûlante actualité | acuité | force explosive

Brisanz


devenir d'une actualité brûlante

in den Brennpunkt der Aktualität gestellt werden


n'est pas un sujet d'une actualité brûlante | ne pas être à l'ordre du jour | n'est pas un sujet de discussion

kein Thema


joubarde âcre | orpin brûlant | pain-d'oiseau | poivre de muraille | sedum brûlant | vermiculaire

Mauerpfeffer


incinérateur brûlant des déchets domestiques | incinérateur de déchets domestiques

Hausmüllverbrennungsanlage










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
opérer dans un environnement médiatique pluraliste et concurrentiel – nécessité de traiter immédiatement de l'actualité brûlante, de tirer parti des atouts des technologies les plus récentes et de rester à la pointe de la révolution numérique – et créer des contenus authentiques et variés;

in einem pluralistischen und wettbewerbsgeprägten Medienumfeld sofortigen Zugang zu aktuellen Nachrichten aus erster Hand hat, die Vorteile neuester Technologien nutzen kann, seine führende Rolle bei der digitalen Revolution aufrechterhält und authentische und vielschichtige Inhalte erstellt;


– (DE) Monsieur le Président, Madame Malmström, les événements survenus récemment à Lampedusa et en Grèce nous ont montré combien la politique d’asile était d’une brûlante actualité.

– Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin! Die Flüchtlingspolitik ist topaktuell, wie wir es jetzt in Lampedusa erleben, wie wir es in Griechenland erlebt haben.


Le rapport propose de modifier l'article 50 du règlement. Les débats d'actualité doivent être supprimés et remplacés par de nouvelles règles, notamment via l'introduction d'un débat extraordinaire sur des événements politiques d'actualité brûlante et exceptionnels.

Im Bericht wird vorgeschlagen, Artikel 50 der Geschäftsordnung zu ändern. Die Dringlichkeitsdebatten sollen abgeschafft und durch neue Regeln ersetzt werden, unter anderem durch die Einführung einer außerordentlichen Debatte zu hochaktuellen, besonderen politischen Ereignissen.


Ma question à M. le commissaire Kinnock est donc simple: acceptez-vous de rendre public ce document de la Commission sortante dont notre débat montre la brûlante actualité?

Meine Frage an Kommissar Kinnock lautet also ganz einfach: Sind Sie bereit, dieses Dokument der scheidenden Kommission öffentlich zu machen, dessen brennende Aktualität durch unsere Debatte verdeutlicht wird?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, voilà maintenant neuf mois que la commission économique et monétaire s'est saisie de la proposition de directive de la Commission européenne sur ce sujet ultratechnique et pourtant d'une actualité brûlante.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Inzwischen sind neun Monate vergangen, seit der Ausschuss für Wirtschaft und Währung sich mit dem Vorschlag für eine Richtlinie der Europäischen Kommission zu diesem hochtechnischen und zugleich brennend aktuellen Thema befasst hat.


La simplification de la réglementation dans le Marché unique européen est un sujet d'une actualité brûlante : le sommet de Lisbonne tenu en mars a demandé des mesures de simplification de l'environnement réglementaire afin d'améliorer la compétitivité des entreprises.

Die Vereinfachung der Bestimmungen und Vorschriften im europäischen Binnenmarkt in ein Thema von höchster Priorität: Im März wurden auf dem Gipfel von Lissabon Maßnahmen zur Vereinfachung des Regelwerks gefordert, um die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft zu verbessern.


Un nouveau livre, publié avec la coopération et le soutien de la Commission européenne, présente un compte rendu d'une brûlante actualité de la relation qui se développe rapidement entre la Communauté européenne et les nouvelles démocraties d'Europe de l'Est".

Eine aktuelle Bestandsaufnahme der sich rasch entwickelnden Beziehungen der Europaeischen Gemeinschaft zu den neuen Demokratien Osteuropas ist in einem neuen Buch enthalten, das in Zusammenarbeit und mit Unterstuetzung der EG-Kommission veroeffentlicht wurde".


Troisièmement, la présidence a choisi pour cette rencontre un thème passionnant et d'une actualité brûlante: Les points de convergence dans les objectifs de politique agricole entre les pays en développement et l'Union européenne.

Drittens ist es das spannende und hochaktuelle Thema, das die Präsidentschaft für dieses Treffen vorgeschlagen hat: Die Gemeinsamkeiten in den agrarpolitischen Zielsetzungen mit den Entwicklungsländern und der Europäischen Union.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Brûlante actualité ->

Date index: 2021-11-17
w