Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAISSE DE SERVICE DE PARC
CAISSE DE SERVICE DE PARC DE COMPAGNIE
CAISSE DE SERVICE DE PARC DE SECTION
Cai S pc

Übersetzung für "CAISSE DE SERVICE DE PARC DE SECTION " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
CAISSE DE SERVICE DE PARC DE SECTION

ZUGSPARKDIENSTKISTE


CAISSE DE SERVICE DE PARC DE COMPAGNIE

KOMPANIE-PARKDIENSTKISTE


CAISSE DE SERVICE DE PARC [ cai S pc ]

PARKDIENSTKISTE [ PD Ki ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que le sponsor reçoive pour ses services une commission fondée sur le marché qui est en rapport avec les services fournis, il est exposé à la variabilité des rendements générés par les activités du conduit parce qu’il a des droits sur les rendements résiduels du conduit et qu’il fournit un rehaussement de crédit et des facilités de caisse (le conduit est exposé au risque de liquidité du fait de l’utilisation de titres de créan ...[+++]

Auch wenn der Sponsor für seine Dienste ein marktübliches Honorar erhält, das in angemessenem Verhältnis zu den erbrachten Dienstleistungen steht, ist er aufgrund seiner Rechte auf verbleibende Renditen des Conduits und aufgrund der Stellung von Kreditsicherheiten und Liquiditätsfazilitäten einer Risikobelastung durch schwankende Rendite aus den Tätigkeiten des Conduits ausgesetzt (d.h. das Conduit ist dadurch, dass es kurzfristige Schuldinstrumente zur Finanzierung mittelfristiger Vermögenswerte nutzt, einem Liquiditätsrisiko ausgese ...[+++]


1. Parce que cet article concerne une OSP, il n'est pas ajouté à la section VI'. Accès à un réseau de distribution ou au réseau de transport local d'électricité ' du titre IV, chapitre I, mais à la section VIII'. Obligations de service public imposées au gestionnaire du réseau ' du titre IV, chapitre I.

1. Weil dieser Artikel eine gemeinwirtschaftliche Verpflichtung betrifft, wird er nicht dem Abschnitt VI (Zugang zu einem Verteilungsnetz oder einem lokalen Elektrizitätstransportnetz) von Titel IV Kapitel I hinzugefügt, sondern dem Abschnitt VIII (Dem Netzbetreiber auferlegte gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen) von Titel IV Kapitel I.


– Les dispositions relatives à l'assurance maladie en voyage devraient être supprimées parce que la valeur ajoutée réelle de cette assurance n'a jamais été établie (cf. le document de travail des services de la Commission, section 2.1.1.2, point 14)

– Die Bestimmungen über die Reisekrankenversicherung wurden gestrichen, da der tatsächliche Mehrwert dieses Artikels nie nachgewiesen werden konnte (vgl. Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen, 2.1.1.2 (Absatz 14)).


L’exclusion – ou la modulation de l’aide, parce que c’est plutôt de cela qu’il s’agit dans le cas des produits vietnamiens couverts par la section 12 (je parle donc des chaussures au sens de la nomenclature combinée applicable aux avantages du règlement SPG proposé pour la période 2009-2011) – fait l’objet d’une attention toute particulière de la part des services compétents de la Commission.

Dem Ausschluss bzw. der Graduierung – dieses Wort kann fairerweise für vietnamesische Erzeugnisse verwendet werden, die unter Abschnitt 12 fallen (ich meine damit Schuhwaren in der Kombinierten Nomenklatur, die von den Vorteilen im Rahmen der vorgeschlagenen APS-Verordnung für die Jahre 2009-2011 ausgeschlossen sind) – wird von allen betreffenden Dienststellen der Kommission größte Beachtung geschenkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette aide est compatible avec les règles de l'UE sur les aides d'État et les services d'intérêt économique général, parce que la banque n'a pas été surcompensée pour l'exécution du service public consistant en la collecte d'épargne pour financer, via la Caisse des Dépôts et Consignations (CDC), le secteur du logement social.

Diese Beihilfe ist mit den EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen und Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse vereinbar, weil die Bank für die Erbringung einer öffentlichen Dienstleistung, die in der Einwerbung von Spareinlagen zur Finanzierung des sozialen Wohnungsbaus über die Caisse des Dépôts et Consignations (CDC) bestand, keine Überkompensation erhalten hat.


L’exclusion – ou la modulation de l’aide, parce que c’est plutôt de cela qu’il s’agit dans le cas des produits vietnamiens couverts par la section 12 (je parle donc des chaussures au sens de la nomenclature combinée applicable aux avantages du règlement SPG proposé pour la période 2009-2011) – fait l’objet d’une attention toute particulière de la part des services compétents de la Commission.

Dem Ausschluss bzw. der Graduierung – dieses Wort kann fairerweise für vietnamesische Erzeugnisse verwendet werden, die unter Abschnitt 12 fallen (ich meine damit Schuhwaren in der Kombinierten Nomenklatur, die von den Vorteilen im Rahmen der vorgeschlagenen APS-Verordnung für die Jahre 2009-2011 ausgeschlossen sind) – wird von allen betreffenden Dienststellen der Kommission größte Beachtung geschenkt.


Des bureaux de poste sont fermés dans de petites communes parce qu'ils ne sont plus rentables, des caisses d'épargne et des piscines locales disparaissent parce que les services publics sont privatisés dans certains cas.

Die Post verschwindet aus den kleinen Orten, weil es sich nicht mehr rentiert, die Gemeindesparkassen verschwinden, das Gemeindehallenbad verschwindet, weil die Daseinsvorsorge vielleicht privatisiert wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

CAISSE DE SERVICE DE PARC DE SECTION ->

Date index: 2021-09-21
w