Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec cohérence
Cadre de connexions
Configuration de connexions
Conjointement
Connecter le chemin du signal audio
Connexion d'un trajet de conversation bidirectionnel
Connexion d'une voie de conversation bidirectionnel
Connexion d'une voie de parole bidirectionnelle
Connexion insérée à force
Connexion par compression
Connexion press-fit
Dans le cadre de
Doreur de cadres
Doreur-apprêteur de cadres
Doreuse de cadres
Doreuse-apprêteuse de cadres
Délai-cadre d'indemnisation
Délai-cadre relatif à la période d'indemnisation
En accord avec
En connexion
En corrélation
En liaison
En rapport
En relation
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
PCRD
PCRDT
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
Qui correspond
à la suite
à propos

Übersetzung für "Cadre de connexions " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cadre de connexions | configuration de connexions

Verbindungsmatrix


en relation | en corrélation | en liaison | en rapport | en connexion | en accord avec | à la suite | dans le cadre de | qui correspond | avec cohérence | à propos | conjointement

In Zusammenhang


connecter le chemin du signal audio | connexion d'un trajet de conversation bidirectionnel | connexion d'une voie de conversation bidirectionnel | connexion d'une voie de parole bidirectionnelle

Verbindung des Sprachwegs


connexion insérée à force | connexion par compression | connexion press-fit

Druckverbindung | Press-Sitz


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

Bildeinrahmer | Rahmentischlerin | Bildeinrahmer/Bildeinrahmerin | Bildeinrahmerin


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung [ Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | FuE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ]


doreur-apprêteur de cadres | doreuse-apprêteuse de cadres | doreur de cadres | doreuse de cadres

Rahmenvergolder | Rahmenvergolderin


délai-cadre d'indemnisation (1) | délai-cadre relatif à la période d'indemnisation (2) | délai-cadre applicable à la période d'indemnisation (3) | délai-cadre s'appliquant à la période d'indemnisation (4)

Rahmenfrist für den Leistungsbezug | Leistungsrahmenfrist (2) | Leistungs-Rahmenfrist [ RfL ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- proposer un nouveau cadre réglementaire pour la promotion de l'accès au réseau et de la connexion des unités de production décentralisée (2007)

- Vorlage eines Vorschlags für einen neuen ordnungspolitischen Rahmen zur Förderung des Netzzugangs und der Anbindung von dezentralen Stromerzeugungskapazitäten (2007)


- établissent des connexions internationales , en mettant les politiques de l’Union au service du renforcement de la mobilité durable, de la protection et de l’innovation , dans le cadre de sa participation aux organisations internationales.

– Beitrag zur Mobilität auf internationaler Ebene im Sinne der Politik der Union für die Stärkung einer nachhaltigen Mobilität, von Schutz und Innovation durch Beteiligung in den internationalen Organisationen.


À la demande de la Colombie et du Pérou, l’Union européenne a organisé un séminaire technique le 6 décembre 2016, diffusé grâce à une connexion vidéo avec Bogota et Lima, lors duquel elle a présenté les méthodes utilisées dans le cadre des analyses d’impact des accords commerciaux de l’Union européenne et a discuté de ce sujet.

Auf Ersuchen Kolumbiens und Perus veranstaltete die EU am 6. Dezember 2016 ein Fachseminar mit Videoübertragung nach Bogota und Lima, bei dem sie die Methoden vorstellte und erörterte, die bei Folgenabschätzungen für EUHandelsübereinkommen herangezogen worden waren.


Un accord offrirait un cadre permettant de multiplier et d'améliorer les connexions directes, présenterait des avantages économiques considérables et faciliterait les échanges commerciaux et les flux touristiques de part et d'autre.

Ein Abkommen würde einen Rahmen für bessere und direktere Verbindungen bieten und könnte beträchtliche wirtschaftliche Vorteile sowie Erleichterungen im Handel und Fremdenverkehr auf beiden Seiten erbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la présentation du cadre stratégique pour une union de l'énergie, les réalisations ont été nombreuses, notamment le doublement de la capacité de l'interconnexion entre la France et l'Espagne, l'intégration des États baltes dans le marché nordique de l'électricité grâce à l'achèvement des interconnexions vers la Suède et la Pologne en décembre 2015, et le désenclavement de Malte par une connexion avec l'Italie.

Seitdem die Rahmenstrategie für die Energieunion vorgelegt wurde, ist viel passiert. So wurde insbesondere die Kapazität der Verbindungsleitungen zwischen Frankreich und Spanien verdoppelt, die baltischen Staaten wurden durch die Fertigstellung von Verbindungen nach Schweden und Polen im Dezember 2015 in den Strommarkt der nordischen Länder integriert, und durch die Anbindung an Italien wurde Maltas Isolation beendet.


Les travaux communs réalisés dans le cadre de l’initiative de la Commission européenne sur la connexion gazière pour l’Europe centrale et du Sud-Est (CESEC) seront centrés sur la construction de nouveaux gazoducs, mais aussi sur un meilleur usage de l’infrastructure existante, passant par exemple par l'autorisation des flux inversés.

Bei der Zusammenarbeit im Rahmen der Initiative der Europäischen Kommission zur Förderung von Erdgas-Verbindungsleitungen in Mittel- und Südosteuropa (CESEC) wird neben dem Ausbau des Leitungsnetzes auch die bestmögliche Nutzung bereits bestehender Infrastrukturen im Mittelpunkt stehen, indem beispielsweise Lieferungen in beide Richtungen ermöglicht werden.


La Commission a proposé un mécanisme pour l’interconnexion en Europe (50 milliards d’EUR dans le cadre de ses propositions relatives au cadre financier pluriannuel) pour mettre en place, au niveau de l’UE, les liaisons modernes nécessaires dans le transport ferroviaire, la gestion du trafic aérien et les connexions énergétiques et pour garantir des réseaux à large bande et des TIC à haut débit dans toute l’Union.

Die Kommission hat eine Fazilität Connecting Europe vorgeschlagen (50 Mrd. EUR als Teil ihrer Vorschläge für den mehrjährigen Finanzrahmen), um die für den Schienenverkehr, das Flugverkehrsmanagement und die Energienetze erforderlichen modernen Verbindungen auf EU-Ebene bereitzustellen sowie überall in Europa Hochgeschwindigkeitsbreitband und IKT anzubieten.


La stratégie numérique, qui s'inscrit dans le cadre d'Europe 2020, vise à garantir qu'en 2020 au plus tard, i) tous les Européens accéderont à des vitesses de connexion à l'internet de plus de 30 Mbps et ii) 50 % au moins des ménages européens s'abonneront à des connexions internet de plus de 100 Mbps (voir la page web concernant la stratégie numérique, IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200).

Die digitale Agenda ist Teil dieser Strategie, mit der spätestens bis 2020 erreicht werden soll, dass alle Europäer über einen Internetzugang mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von mehr als 30 Mbit/s verfügen und in mindestens 50 % der europäischen Haushalte die Übertragungsgeschwindigkeit über 100 Mbit/s liegt (Website Digital Agenda, IP/10/581, MEMO/10/199,


Lorsque les conditions de base de la coopération transfrontalière existent déjà, la politique de cohésion doit concentrer les aides sur les priorités qui apportent une valeur ajoutée aux activités transfrontalières: par exemple, en augmentant la compétitivité transfrontalière par l'innovation et la recherche et le développement, en œuvrant à la connexion de réseaux immatériels (services) ou de réseaux physiques (transports) en vue d'un renforcement de l'identité transfrontalière dans le cadre de la citoyenneté européenne, en promouvan ...[+++]

Sind die Grundvoraussetzungen für die grenzübergreifende Zusammenarbeit bereits vorhanden, sollten die Finanzmittel im Rahmen der Kohäsionspolitik vorrangig auf Maßnahmen konzentriert werden, die einen Mehrwert für die grenzübergreifende Tätigkeit bedeuten, wie Steigerung der grenzübergreifenden Wettbewerbsfähigkeit durch Innovation, Forschung und Entwicklung, sowie die Verbindung immaterieller (Dienstleistungs-) oder materieller (Verkehrs-)Netze zur Stärkung einer grenzüberschreitenden Identität als Teil der Europabürgerschaft, die Förderung einer grenzübergreifenden Arbeitsmarktintegration, eine grenzübergreifende Wasserwirtschaft und ...[+++]


2. Les États participants assurent le respect des engagements pris dans le cadre de la fiche modèle, tels que la connexion au réseau TESTA II, la disponibilité de navigateurs internet et de clients de courrier électronique conformes, la mise en oeuvre des procédures ICP, suivant le calendrier approuvé.

(2) Die Teilnehmerstaaten stellen die Erfuellung der im Rahmen des Länderformulars eingegangenen Verpflichtungen wie Verbindung zum TESTA-II-Netz, Verfügbarkeit passender Web-Browser und E-Mail-Clients sowie Umsetzung der PKI-Verfahren in Einklang mit der genehmigten Planung sicher.


w