Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance électorale
Campagne précédant des élections
Campagne précédant une votation
Campagne électorale
Financement des campagnes électorales
LPFC
Lutte électorale
Organisation électorale
Service lié à une campagne politique
Services lié à une campagne électorale

Übersetzung für "Campagne électorale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


campagne électorale | lutte électorale | campagne précédant des élections

Wahlkampf | Wahlkampagne | Wahlfeldzug






service lié à une campagne politique | services lié à une campagne électorale

Dienstleistung im Rahmen politischer Kampagnen


campagne précédant une votation | campagne électorale

Abstimmungskampf | Abstimmungskampagne


financement des campagnes électorales

Wahlkampffinanzierung


Loi du 22 juin 2001 sur la participation de l'Etat aux frais de campagne électorale [ LPFC ]

Gesetz vom 22. Juni 2001 über die finanzielle Beteiligung des Staates an den Wahlkampfkosten [ BWKG ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'ils ont l'intention de jouer un rôle actif dans la campagne électorale, ils doivent s'abstenir de participer aux travaux de la Commission pendant toute la période de participation active à la campagne et au moins pendant toute la durée de celle-ci».

Wenn sie .eine aktive Rolle im Wahlkampf übernehmen möchten, müssen sie ihr Amt bei der Kommission während der gesamten Dauer ihrer aktiven Teilnahme, mindestens jedoch solange der Wahlkampf andauert, ruhen lassen.“


Le code de conduite des commissaires prévoit également le cas où un commissaire se présente aux élections sans participer activement à la campagne («le président, prenant en compte les circonstances particulières... décidera si la participation envisagée à la campagne électorale est compatible avec l'exercice des fonctions de commissaire»).

Im Verhaltenskodex für die Kommissionsmitglieder wird auch geregelt, wie bei Kommissionsmitgliedern zu verfahren ist, die für ein Wahlamt kandidieren, nicht aber am Wahlkampf teilnehmen: „Der Präsident entscheidet unter Berücksichtigung der besonderen Umstände des Einzelfalles, ob die Beteiligung an der Wahlkampagne mit der Wahrnehmung der Pflichten des Kommissionsmitglieds vereinbar ist.“ Diese Bestimmung trifft auf Karel de Gucht zu, den für die Handelspolitik zuständigen Kommissar.


Conformément aux recommandations du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l’homme, dépolitiser l’administration électorale, améliorer son fonctionnement, notamment en ce qui concerne l’annonce des résultats, codifier la législation électorale, établir des règles pour la couverture des campagnes électorales par les médias et introduire des règles garantissant la transparence de l’octroi de sièges, conformément aux normes européennes; instaurer un cadre transparent pour le financement des campagnes électorales.

Gemäß den Empfehlungen des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte Entpolitisierung der für Wahlen zuständigen Verwaltungsstellen und Verbesserung ihrer Funktionsweise insbesondere im Hinblick auf die Bekanntgabe der Wahlergebnisse, Kodifizierung der für die Abhaltung von Wahlen geltenden Rechtsvorschriften sowie Einführung von Vorschriften zur Regelung der Wahlkampfberichterstattung in den Medien und zur Gewährleistung einer transparenten Sitzverteilung im Einklang mit europäischen Normen; Schaffung eines transparenten Rahmens für die Wahlkampffinanzierung.


Au total, la Commission européenne prévoit de déployer quelques 90 observateurs, incluant un noyau d'experts électoraux basés à Beyrouth, qui arriveront prochainement, 24 observateurs à long terme, qui seront déployés dans les provinces, afin de suivre les préparatifs préélectoraux, la campagne électorale, les élections et la période post-électorale, ainsi que 50 observateurs à court terme, qui arriveront juste avant les élections et seront chargés d'observer le scrutin et le dépouillement tout au long des quatre journées d'élections.

Die Europäische Kommission beabsichtigt, insgesamt ungefähr 90 Beobachter zu entsenden: Ein aus Wahlexperten bestehendes Kernteam mit Basis in Beirut, das in Kürze eintreffen wird; 24 langfristige Beobachter, die in die Provinzen entsandt werden sollen, um die Wahlvorbereitungen, den Wahlkampf, die Abstimmung, und die Geschehnisse in der Zeit nach den Wahlen zu verfolgen, sowie 50 kurzfristige Beobachter, die kurz vor dem ersten Wahltag eintreffen und die Stimmabgabe und die Auszählung an allen vier Wahltagen beobachten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne concernant l’occasion des derniers jours de la campagne électorale en Moldavie

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union anlässlich der letzten Tage des Wahlkampfs in Moldau


La mission d'observation électorale de l'UE suivra l'ensemble de la période électorale, à savoir la campagne électorale, le scrutin, le dépouillement des bulletins, la publication des résultats et leur validation.

Die EU-Wahlbeobachtungsmission wird den gesamten Wahlzeitraum von der Wahlkampagne über die Stimmabgabe und -auszählung bis hin zur Bekanntgabe und Bestätigung des Ergebnisses verfolgen.


Au Monténégro: dépolitiser l'administration électorale conformément aux recommandations du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme et mettre en place un cadre transparent pour le financement des campagnes électorales.

In Montenegro: Entpolitisierung der Wahlorganisation im Einklang mit den Empfehlungen des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte und Schaffung eines transparenten Rahmens für die Wahlkampffinanzierung.


Ils doivent observer les opérations d'inscription des électeurs, les préparatifs de la campagne électorale, évaluer le déroulement de la campagne électorale et en particulier l'accès aux médias et l'utilisation des ressources publiques par tous les candidats.

Ferner beobachten sie die Eintragung der Wähler ins Wählerverzeichnis und die ersten Wahlvorbereitungen, bewerten den Wahlkampf und insbesondere den Aspekt des gleichberechtigten Zugangs aller Kandidaten zu den Medien und öffentlichen Geldern.


Le rapport de Mme Kinnock était plus critique en raison de violations des droits de l'homme survenues pendant la campagne électorale et lors de l'inscription sur les listes électorales, de la mort de 10 personnes le jour du scrutin, de litiges au sujet du processus de dépouillement et de nombreuses plaintes concernant des allégations d'irrégularités.

Frau Kinnock äußerte sich in ihrer Erklärung etwas kritischer, da es während des Wahlkampfes und bei der Eintragung der Wähler zu Verletzungen der Menschenrechte gekommen sei, am Wahltag selbst zehn Menschen ums Leben gekommen seien, es Streitigkeiten bei der Stimmenauszählung und zahlreiche Beschwerden wegen vermeintlicher Unregelmäßigkeiten gegeben habe.


Pour ce faire, différents moyens peuvent être mis en oeuvre, tels que la création de structures de formation du personnel, la constitution d'un pool d'experts, le contrôle de l'accès aux médias pendant les campagnes électorales, l'évaluation de la participation de l'Union européenne aux missions internationales d'observation des processus électoraux et le suivi de la période post-électorale.

Zu erreichen ist dieses Ziel auf mehreren Wegen, so z.B. durch den Aufbau von Schulungsstrukturen, Aufstellung eines Verzeichnisses der Experten, Überwachung des Medienzugangs während des Wahlkampfes, Evaluierung der EU-Beteiligung an internationalen Beobachtungsmissionen und Betreuung auch in der Zeit nach der Wahl.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Campagne électorale ->

Date index: 2023-11-06
w