Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission d'un titre en bourse
Capitalisation boursière
Capitalisation boursière des actions d'une société
Cotation boursière
Cours boursier
Cours des valeurs
Introduction en bourse
Résultat capitalisé
Système de capitalisation
Valeur boursière

Übersetzung für "Capitalisation boursière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
capitalisation boursière | valeur boursière

Börsenkapitalisierung, Marktkapitalisierung, Kurswert


capitalisation boursière des actions d'une société

Börsenkurswert der Aktien einer Gesellschaft






capitalisation boursière

Kapitalisierung (1) | Börsenkapitalisierung (2)


valeur boursière [ capitalisation boursière ]

Börsenkapitalisierung [ Börsenwert der Aktie | Börsenwert eines Unternehmens ]


cotation boursière [ admission d'un titre en bourse | introduction en bourse ]

Börsennotierung [ Börseneinführung | Börsenzulassung ]


cours des valeurs [ cours boursier ]

Wertpapierkurs [ Börsenkurs ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, la combinaison de schémas et de modules applicable aux émissions de droits préférentiels de souscription de titres d’emprunt échangeables ou convertibles en actions de l’émetteur, ou aux titres d’emprunt échangeables ou convertibles émis par de petites ou moyennes entreprises ou par des sociétés à faible capitalisation boursière, devrait être incluse dans l’annexe XVIII.

Aus diesem Grund sollte die Kombination aus Schemata und Modulen, die für Bezugsrechtsemissionen für Schuldtitel, die in Aktien des Emittenten wandel- oder umtauschbar sind, oder für wandel- oder umtauschbare, von kleinen und mittleren Unternehmen und Unternehmen mit geringer Marktkapitalisierung begebene Schuldtitel gilt, in Anhang XVIII aufgenommen werden.


Les prospectus relatifs à l’offre ou à l’admission à la négociation, sur un marché réglementé, de titres d’emprunt échangeables ou convertibles en actions de l’émetteur émis par de petites ou moyennes entreprises (PME) ou par des sociétés à faible capitalisation boursière devraient également bénéficier du régime d’information proportionné prévu à l’article 26 ter du règlement (CE) no 809/2004.

Auch beim Prospekt für das Angebot von Schuldtiteln, die in Aktien von kleinen und mittleren Unternehmen und von Unternehmen mit geringer Marktkapitalisierung wandel- oder umtauschbar sind, oder bei der Zulassung solcher Schuldtitel zum Handel an einem geregelten Markt sollten die in Artikel 26b der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 verhältnismäßigen Angabepflichten genutzt werden können.


Grâce à une politique résolue de croissance et d’intégration dans l’économie internationale, Iberdrola est devenue le premier groupe énergétique espagnol, le chef de file du secteur éolien au niveau mondial et l'un des cinq premiers producteurs d’électricité de par sa capitalisation boursière.

Das Unternehmen verfolgt eine dynamische Wachstums- und Expansionsstrategie und ist heute der größte Energiekonzern Spaniens. Im Bereich Windenergie ist die Iberdrola weltweit marktführend, und gemessen am Börsenwert gehört der Konzern zu den fünf größten Stromgesellschaften der Welt.


Deuxième société cotée sur ce marché boursier, par ordre d’importance, sa capitalisation boursière s’établissait à 29 milliards de MUR (980 millions d’USD) en janvier 2011.

Sie ist das zweitgrößte an der Börse von Mauritius notierte Unternehmen. Ihre Marktkapitalisierung betrug im Januar 2011 29 Mrd RS (980 Mio USD).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
t) “société à faible capitalisation boursière”: une société cotée sur un marché réglementé dont la capitalisation boursière moyenne a été inférieure à 100 000 000 EUR sur la base des cours de fin d’année au cours des trois années civiles précédentes».

‚Unternehmen mit geringer Marktkapitalisierung‘ ein auf einem geregelten Markt notiertes Unternehmen, dessen durchschnittliche Marktkapitalisierung auf der Grundlage der Notierungen zum Jahresende für die vorangegangenen drei Kalenderjahre weniger als 100 000 000 EUR betrug.“


En raison de la taille relativement réduite de l'opération (la capitalisation boursière des trois marchés représente moins de 1 % du marché des services boursiers de l'EEE) et des éventuels effets favorables à la concurrence mis en évidence par l'enquête menée sur le marché, la Commission a approuvé l'opération de concentration.

Angesichts des geringen Umfangs der Transaktion (der Börsenwert der drei Börsen macht zusammen weniger als 1 % des EWR-Markts für Börsendienstleistungen aus) und aufgrund der durch die Marktuntersuchung festgestellten möglichen wettbewerbsfördernden Wirkung hat die Kommission den Zusammenschluss genehmigt.


Quels que soient les paramètres retenus (capitalisation boursière, production de pétrole et de gaz, réserves prouvées, etc.), il y a un écart considérable entre ces "supergrands" et les autres grosses entreprises, telles que Phillips et Conoco.

Egal welche Parameter herangezogen werden (Börsenkurswert, Öl- und Gasproduktion, nachgewiesene Reserven usw.), zwischen diesen "ganz Großen" und anderen Großen wie Phillips und Conoco besteht ein erheblicher Unterschied.


Au cours de l'année écoulée, les notations ont continué à se détériorer et on a pu observer une érosion significative de la capitalisation boursière des opérateurs aussi bien que des fabricants.

Im vergangenen Jahr nahm die Bonitätseinstufung weiter ab, und es kam zu einer erheblichen Erosion der Börsenkurswerte sowohl bei Betreibern als auch bei Herstellern.


En outre, la capitalisation boursière de ces 3 marchés équivalait à 1/17ème du niveau atteint par le NASDAQ.

Die Börsenkapitalisierung dieser 3 Märkte betrug 1/17 des NASDAQ-Niveaus.


Le compromis réalisé aujourd'hui garantira aux opérateurs de l'UE un accès à 90 % de toutes les opérations financières internationales et un accès pratiquement sans restrictions pour les sociétés, anciennes et nouvelles, à environ: -- 20 000 milliards d'USD d'avoirs bancaires et 20 000 autres milliards de dépôts; -- 2 000 milliards de primes d'assurance; -- 10 000 milliards de capitalisation boursière; -- 10 000 milliards de titres cotés en bourse (valeur boursière).

Das heute erzielte Übereinkommen wird den Handelsbeteiligten der EU den Zugang zu 90 % des internationalen Finanzgeschäfts gewährleisten und einen fast unbeschränkten Zugang zur Anknüpfung neuer und Weiterführung alter Geschäfte garantieren: - 20 Billionen USD weltwete Aktiva und Einlagen im Wert von weiteren 20 Billionen USD; - weltweite Versicherungsprämien im Wert von 2 Billionen USD; - weltweite Börsenmarktkapitalien im Wert von 10 Billionen USD; - börsennotierte Schuldverschreibungen im Wert des Marktwertes von 10 Billionen USD.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Capitalisation boursière ->

Date index: 2022-01-07
w