Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andouille
Anguille
Anguille argentée
Anguille australienne
Anguille commune
Anguille d'Australie
Anguille d'Europe
Anguille de rivière
Anguille européenne
Captage de CO2
Capture
Capture accessoire
Capture autorisée
Capture de CO2
Capture de carbone
Capture de dioxide de carbone
Capture de l'anguille
Capture de poissons
ELU
Ordonnance de capture
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Volume des prises

Übersetzung für "Capture de l'anguille " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


andouille | anguille | anguille argentée | anguille commune | anguille de rivière | anguille d'Europe

Aal | Europäischer Aal | Europäischer Flußaal | Flußaal


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]


capture de poissons [ volume des prises ]

Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]


anguille australienne | anguille d'Australie | ELU [Abbr.]

Australischer Aal | ELU [Abbr.]


anguille d'Europe | anguille européenne

Aal | europäischer Aal | europäischer Flussaal | Flussaal


capture de dioxide de carbone | capture de CO2 | capture de carbone | captage de CO2

CO2-Abscheidung | Abscheidung von Kohlenstoffdioxid (2)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition de cette année comprend également une interdiction de la pêche de l'anguille de la Baltique, qui n'est traditionnellement pas concernée par les propositions relatives aux captures admissibles annuelles mais dont la réglementation est devenue nécessaire en raison des preuves scientifiques alarmantes et des niveaux historiquement bas.

Der diesjährige Vorschlag umfasst außerdem ein Verbot der Aalfischerei in der Ostsee, die traditionell nicht Teil der Vorschläge für die jährlichen Gesamtfangmengen ist, aber angesichts der alarmierenden wissenschaftlichen Erkenntnisse und eines historisch niedrigen Bestandsniveaus dringend Maßnahmen erfordert.


Article 1. Mme Delphine Goffaux, chef de projet de ProFish Technology SA, ainsi que ses collaborateurs, sont autorisés, dans le cadre d'un programme de protection des poissons à la centrale hydroélectrique de Hun, à installer quelques filets de types verveux, spécialement conçus pour la capture des anguilles dans plusieurs sites de la haute et basse Meuse.

Artikel 1 - Frau Delphine Goffaux, Projektleiterin der Gesellschaft " ProFish Technology SA" , sowie ihren Mitarbeitern wird erlaubt, im Rahmen eines Programms zum Schutze der Fischbestände auf Höhe des Wasserkraftwerks von Hun an mehreren Standorten der Hohen und Niederen Maas einige reusenartige Netze ins Wasser zu lassen, die eigens für den Fang von Aalen entworfen sind.


25 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel autorisant temporairement la société ProFish Technology SA à capturer l'anguille argentée par méthode scientifique dans la Meuse entre les frontières française et hollandaise

25. OKTOBER 2013 - Ministerialerlaß, durch den der Gesellschaft " ProFish Technology SA" zeitweilig erlaubt wird, den Silberaal durch eine wissenschaftliche Methode in der Maas zwischen der französischen und holländischen Grenze zu fangen


Cette dérogation permet la capture des anguilles argentées dans la Meuse entre les frontières hollandaise et française ainsi que leur radio-marquage, en vue d'obtenir des données sur la répartition des passages par le barrage versus turbines.

Diese Abweichung ermöglicht den Fang der Silberaale in der Maas zwischen der holländischen und französischen Grenze sowie deren Radiomarkierung im Hinblick auf die Erzielung von Angaben über die Verteilung der Fischbewegungen über den Staudamm im Gegensatz zu den Fischbewegungen über die Turbinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Tout État membre ayant présenté à la Commission, au plus tard le 31 décembre 2008, en vue de son approbation, un plan de gestion de l'anguille qui ne peut pas être approuvé par la Commission conformément au paragraphe 1 ou qui n'est pas conforme aux conditions de rapport et d'évaluation énoncées à l'article 9 , soit réduit de 50 % au moins l'effort de pêche par rapport à l'effort moyen pour la période allant de 2004 à 2006, soit réduit l'effort de pêche de manière à garantir une réduction des captures d'anguilles de 50 % au moins p ...[+++]

„(4) Ein Mitgliedstaat, der der Kommission bis zum 31. Dezember 2008 einen Aalbewirtschaftungsplan zur Annahme vorgelegt hat, der von der Kommission nicht nach Absatz 1 genehmigt werden kann oder der nicht den Anforderungen hinsichtlich Berichterstattung und Bewertung nach Artikel 9 entspricht, bewirkt durch eine Verkürzung der Fangzeit für Aal oder durch andere Maßnahmen eine Reduzierung des Fischereiaufwands um mindestens 50 % gegenüber dem durchschnittlichen Fischereiaufwand der Jahre 2004 bis 2006 oder eine Reduzierung des Fischereiaufwands, die eine Verringerung der Aalfänge um mindestens 50 % gegenüber den durchschnittlichen Fangm ...[+++]


"4. Tout État membre ayant présenté à la Commission, au plus tard le 31 décembre 2008, en vue de son approbation, un plan de gestion de l'anguille qui ne peut pas être approuvé par la Commission conformément au paragraphe 1 ou qui n'est pas conforme aux conditions de rapport et d'évaluation énoncées à l'article 9, soit réduit de 50 % au moins l'effort de pêche par rapport à l'effort moyen pour la période allant de 2004 à 2006, soit réduit l'effort de pêche de manière à garantir une réduction des captures d'anguilles de 50 % au moins p ...[+++]

„(4) Ein Mitgliedstaat, der der Kommission bis zum 31. Dezember 2008 einen Aalbewirtschaftungsplan zur Annahme vorgelegt hat, der von der Kommission nicht nach Absatz 1 genehmigt werden kann oder der nicht den Anforderungen hinsichtlich Berichterstattung und Bewertung nach Artikel 9 entspricht, bewirkt durch eine Verkürzung der Fangzeit für Aal oder durch andere Maßnahmen eine Reduzierung des Fischereiaufwands um mindestens 50 % gegenüber dem durchschnittlichen Fischereiaufwand der Jahre 2004 bis 2006 oder eine Reduzierung des Fischereiaufwands, die eine Verringerung der Aalfänge um mindestens 50 % gegenüber den durchschnittlichen Fangm ...[+++]


le niveau de l'effort de pêche déployé chaque année pour la capture des anguilles, et la réduction obtenue conformément à l'article 4, paragraphe 2, et à l'article 5, paragraphe 4;

des jährlichen Fischereiaufwands für Aal und der gemäß Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 5 Absatz 4 durchgeführten Reduzierung;


(b) le niveau de l'effort de pêche déployé chaque année pour la capture des anguilles, et la réduction obtenue conformément à l'article 4, paragraphe 2, et à l'article 5, paragraphe 4;

(b) des jährlichen Fischereiaufwands für Aal und der gemäß Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 5 Absatz 4 durchgeführten Reduzierung;


Vu la requête en date du 17 août 2011 par laquelle M. Damien Sonny, administrateur délégué de la société " ProFish Technology" SA, sollicite l'autorisation de faire usage de certains engins de pêche prohibés en vue de capturer des anguilles argentées dans le cadre du programme de protection des poissons à la centrale hydroélectrique de Lixhe dont sa société est chargée;

Aufgrund des am 17. August 2011 durch Herrn Damien Sonny, geschäftsführender Verwalter der " ProFish Technolgy SA" , eingereichten Antrags, durch den er die Erlaubnis beantragt, bestimmte verbotene Fischgeräte einzusetzen, um im Rahmen des Programms zum Schutze der Fischbestände auf Höhe des Wasserkraftwerks von Lixhe, mit dem die Gesellschaft beauftragt ist, Flussaale zu fangen;


19 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel autorisant temporairement la société " ProFish Technology SA" à faire usage, dans un but expérimental, de certains engins de pêche sur le ruisseau des Awirs à Engis et sur la Meuse, dans le bief amont de la centrale hydroélectrique de Lixhe, en vue de capturer des anguilles

19. SEPTEMBER 2011 - Ministerialerlass, durch den der Gesellschaft " ProFish Technology SA" zeitweilig erlaubt wird, zu Versuchszwecken, auf dem Bach der Awirs in Engis sowie auf der Maas in dem Abschnitt stromaufwärts vom Wasserkraftwerk von Lixhe bestimmte Fischgeräte einzusetzen, um dort Aale zu fangen




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Capture de l'anguille ->

Date index: 2024-03-20
w