Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Captage de CO2
Capture accessoire
Capture autorisée
Capture d'une électron satellite
Capture d'électron
Capture de CO2
Capture de carbone
Capture de dioxide de carbone
Capture de mouvement
Capture de poissons
Capture indésirée
Capture involontaire
Capture nominale
Capture non désirée
Capture non souhaitée
Capture électronique
Motion capture
Prise nominale
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Volume des prises

Übersetzung für "Capture nominale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Règlement CEE no. 3880/91 du Conseil, du 17 décembre 1991, relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des Etats membres se livrant à la pêche dans l'Atlantique du Nord-Est

Verordnung EWG Nr. 3880/91 des Rates vom 17. Dezember 1991 über die Vorlage von Fangstatistiken durch die Mitgliedstaaten, die im Nordatlantik Fischfang betreiben


Règlement CEE no. 3881/91 du Conseil, du 17 décembre 1991, relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des Etats membres se livrant à la pêche dans l'Atlantique du Nord-Ouest

Verordnung EWG Nr. 3881/91 des Rates vom 17. Dezember 1991 über die Vorlage von Fangstatistiken durch die Mitgliedstaaten, die im Nordwestatlantik Fischfang betreiben


capture de poissons [ volume des prises ]

Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]


capture indésirée | capture involontaire | capture non désirée | capture non souhaitée

unbeabsichtigter Fang


capture d'électron | capture d'une électron satellite | capture électronique

Bahnelektroneneinfang | Einfang eines Hüllenelektrons | Elektroneneinfang


capture de dioxide de carbone | capture de CO2 | capture de carbone | captage de CO2

CO2-Abscheidung | Abscheidung von Kohlenstoffdioxid (2)




capture de mouvement | motion capture

Bewegungserfassung | Aufzeichnung von Bewegungsabläufen | Motion-Capture-Technik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, les Comores n’ont pas communiqué de données sur les captures nominales de requins, ni sur les captures et l’effort de pêche concernant les requins, ni sur la fréquence des tailles des requins comme l’exige la résolution 05/05 de la CTOI; elles n’ont pas communiqué de données de capture et d’effort de pêche sur les senneurs étrangers opérant dans sa ZEE, comme l’exige la résolution 10/02 de la CTOI, et elles n’ont pas mis en œuvre de mécanisme d’observateurs pour le système d’échantillonnage dans la pêche artisanale, comme l’exige la résolution 11/04 de la CTOI.

Die Komoren haben insbesondere unter Verstoß gegen die IOTC-Entschließung 05/05 den nominellen Fang von Haien, den Fang und Fischereiaufwand bei Haien und die Größenhäufigkeit bei Haien nicht gemeldet; sie haben gegen die IOTC-Entschließung 10/02 verstoßen, indem sie Fänge und Fischereiaufwand von in ihrer AWZ operierenden ausländischen Ringwadenfängern nicht gemeldet haben, und sie haben die Beobachterregelung für Stichprobenkontrollen in der handwerklichen Fischerei nicht wie in der IOTC-Entschließung 11/04 vorgesehen umgesetzt.


Les États membres transmettent à la Commission les données sur les captures nominales annuelles des espèces visées à l'annexe II. Ils communiquent également les informations disponibles sur les captures et le commerce des requins ainsi que des estimations des données relatives aux captures, y compris les remises à l'eau, et aux débarquements de makaires blancs et de makaires bleus.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die jährlichen Fangdaten für die in Anhang II aufgeführten Arten. Sie übermitteln außerdem die verfügbaren Daten über Fänge von Haien und den Handel mit Haien sowie Schätzungen der Daten über die Fänge, einschließlich der Rückwürfe, und Anlandungen von Weißem und Blauem Marlin.


sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des États membres se livrant à la pêche dans l'Atlantique du Nord-Est (refonte)

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Vorlage von Fangstatistiken durch die Mitgliedstaaten, die im Nordostatlantik Fischfang betreiben (Neufassung)


sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des États membres se livrant à la pêche dans l'Atlantique du Nord-Est (Refonte)

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Vorlage von Fangstatistiken durch die Mitgliedstaaten, die im Nordostatlantik Fischfang betreiben (kodifizierte Fassung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La codification du règlement (CEE) nº 3880/91 du Conseil du 17 décembre 1991 relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des États membres se livrant à la pêche dans l'Atlantique du Nord-Est a été entamée par la Commission et une proposition a été soumise au législateur à cet effet.

Die Kommission hat mit der Kodifizierung der Verordnung (EWG) Nr. 3880/91 des Rates vom 17. Dezember 1991 über die Vorlage von Fangstatistiken durch die Mitgliedstaaten, die im Nordostatlantik Fischfang betreiben, begonnen und den Rechtsetzungsorganen einen diesbezüglichen Vorschlag vorgelegt.


Rapport József Szájer (A6-0214/2008) - Statistiques sur les captures nominales dans l'Atlantique du Nord-Est (refonte) sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des États membres se livrant à la pêche dans l'Atlantique du Nord-Est (refonte) [COM(2007)0763 - C6-0440/2007 - 2007/0268(COD)] Commission des affaires juridiques Article 131 du Règlement PE

Bericht: József Szájer (A6-0214/2008) - Statistiken über Fänge im Nordostatlantik (Neufassung) Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Vorlage von Fangstatistiken durch die Mitgliedstaaten, die im Nordostatlantik Fischfang betreiben (Neufassung) [KOM(2007)0763 - C6-0440/2007 - 2007/0268(COD)] Rechtsausschuss Artikel 131 GO


Rapport József Szájer (A6-0218/2008) - Statistiques sur les captures nominales dans certaines zones en dehors de l'Atlantique du Nord (refonte) sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la communication de statistiques sur la captures nominales des États membres se livrant à la pêche dans certaines zones en dehors de l'Atlantique du Nord (refonte) [COM(2007)0760 - C6-0443/2007 - 2007/0260(COD)] Commission des affaires juridiques Article 131 du Règlement PE

Bericht: József Szájer (A6-0218/2008) - Statistiken über Fänge in bestimmten Gebieten außerhalb des Nordatlantiks (Neufassung) Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Vorlage von Fangstatistiken durch Mitgliedstaaten, die in bestimmten Gebieten außerhalb des Nordatlantiks Fischfang betreiben (Neufassung) [KOM(2007)0760 - C6-0443/2007 - 2007/0260(COD)] Rechtsausschuss Artikel 131 GO


a) "zones CIEM et Copace", les zones définies dans le règlement (CEE) n° 3880/91 du Conseil du 17 décembre 1991 relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des États membres se livrant à la pêche dans l'Atlantique du Nord-Est(8);

a) Die ICES-Gebiete und COPACE-Bereiche sind die in der Verordnung (EWG) Nr. 3880/91 des Rates vom 17. Dezember 1991 über die Vorlage von Fangstatistiken durch die Mitgliedstaaten, die im Nordostatlantik Fischfang betreiben(8), definierten Gebiete.


Les États membres transmettent à la Commission les données sur les captures nominales annuelles des espèces visées à l'annexe II. Ils communiquent également les informations disponibles sur les captures et le commerce des requins ainsi que des estimations des données relatives aux captures, y compris les remises à l'eau, et aux débarquements de makaires blancs et de makaires bleus.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die jährlichen Fangdaten für die in Anhang II aufgeführten Arten. Sie übermitteln außerdem die verfügbaren Daten über Fänge von Haien und den Handel mit Haien sowie Schätzungen der Daten über die Fänge, einschließlich der Rückwürfe, und Anlandungen von Weißem und Blauem Marlin.


1. Les États membres transmettent à la Commission, qui à son tour transmet au secrétariat exécutif de la CICTA, les données sur les captures nominales annuelles (tâche I selon la définition de la CICTA) des espèces visées à l'annexe II. Afin de respecter les prescriptions de la CICTA, les données sont transmises par les États membres à la Commission au plus tard:

(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die jährlichen Fangdaten (ICCAT, Aufgabe I) für die in Anhang II aufgeführten Arten; die Kommission leitet diese an das Exekutivsekretariat der ICCAT weiter. Damit die Anforderungen der ICCAT erfuellt werden, übermitteln die Mitgliedstaaten die Daten wie folgt an die Kommission:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Capture nominale ->

Date index: 2021-06-14
w