Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRC
Caractère CRC
Caractère de contrôle cyclique par redondance
Contrôle cyclique par redondance
Contrôle de redondance cyclique
Contrôle par redondance cyclique
Recherche cyclique des redondances

Übersetzung für "Caractère de contrôle cyclique par redondance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
caractère CRC | caractère de contrôle cyclique par redondance

Blockendesicherungszeichen | CRC-Prüfzeichen | zyklisches Prüfzeichen | zyklisches-Blockende-Sicherungszeichen


contrôle cyclique par redondance | contrôle de redondance cyclique | contrôle par redondance cyclique | CRC [Abbr.]

CRC-Prüfung | zyklische Redundanzprüfung | zyklischer Redundanztest | zyklischer Überflüssigkeitstest


contrôle cyclique par redondance | contrôle de redondance cyclique | recherche cyclique des redondances | CRC [Abbr.]

zyklische Blockprüfung | zyklische Redundanzprüfung | CRC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les messages relatifs aux émissions doivent utiliser le contrôle de redondance cyclique et l’en-tête à trois octets, mais pas la séparation interoctets ni le total de contrôle,

Bei emissionsbezogenen Meldungen ist die zyklische Redundanzprüfung und ein 3-Byte-Vorsatz zu verwenden; Bytetrennungs- oder Prüfsummenverfahren sind nicht zugelassen;


Toutes les données transférées sous forme électronique sont protégées contre leur perte ou leur altération par l’application de l’algorithme CRC32Q comme indiqué à l’annexe III, point 21. La valeur de contrôle de redondance cyclique (ci-après CRC) est appliquée avant la vérification finale des données préalablement à leur stockage ou leur transfert.

Alle elektronisch übermittelten Daten sind durch Anwendung des in Anhang III Nummer 21 genannten Algorithmus CRC32Q vor Verlust oder Veränderung zu schützen. Der CRC-Wert (CRC = zyklische Redundanzprüfung) ist vor der endgültigen Prüfung der Daten vor ihrer Speicherung oder Übertragung anzuwenden.


Chapitre 3, section 3.2.10 (contrôle de redondance cyclique) de l’annexe 15 de la convention de Chicago – services d’information aéronautique.

Kapitel 3 Abschnitt 3.2.10 (Cyclic redundancy check) von Anhang 15 zum Abkommen von Chicago — Aeronautical Information Services.


Chapitre 3, section 3.2.10 (contrôle de redondance cyclique) de l’annexe 15 de la convention de Chicago – services d’information aéronautique.

Kapitel 3 Abschnitt 3.2.10 (Cyclic redundancy check) von Anhang 15 zum Abkommen von Chicago — Aeronautical Information Services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les données transférées sous forme électronique sont protégées contre leur perte ou leur altération par l’application de l’algorithme CRC32Q comme indiqué à l’annexe III, point 21. La valeur de contrôle de redondance cyclique (ci-après CRC) est appliquée avant la vérification finale des données préalablement à leur stockage ou leur transfert.

Alle elektronisch übermittelten Daten sind durch Anwendung des in Anhang III Nummer 21 genannten Algorithmus CRC32Q vor Verlust oder Veränderung zu schützen. Der CRC-Wert (CRC = zyklische Redundanzprüfung) ist vor der endgültigen Prüfung der Daten vor ihrer Speicherung oder Übertragung anzuwenden.


Les messages relatifs aux émissions doivent utiliser le contrôle de redondance cyclique et l'en-tête à trois octets, mais pas la séparation interoctets ni le total de contrôle

Bei emissionsbezogenen Meldungen ist die zyklische Redundanzprüfung und ein 3-Byte-Vorsatz zu verwenden; Bytetrennungs- oder Prüfsummenverfahren sind nicht zugelassen.


Les messages relatifs aux émissions doivent utiliser le contrôle de redondance cyclique et l'en-tête à trois octets, mais pas la séparation interoctets ni le total de contrôle

Bei emissionsbezogenen Meldungen ist die zyklische Redundanzprüfung und ein 3-Byte-Vorsatz zu verwenden; Bytetrennungs- oder Prüfsummenverfahren sind nicht zugelassen;


Les messages relatifs aux émissions utilisent le contrôle de redondance cyclique (CRC) et l'en-tête à trois octets, mais n'utilisent pas la séparation interoctets ni le total de contrôle.

Bei emissionsbezogenen Meldungen sind die zyklische Redundanzprüfung und ein 3-Byte-Vorsatz zu verwenden; Bytetrennungs- oder Prüfsummenverfahren sind nicht zugelassen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Caractère de contrôle cyclique par redondance ->

Date index: 2022-06-27
w