Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Argent électronique
Autorisation d'établissement
Autorisation de séjour permanent
Carte accréditive
Carte bancaire
Carte d'extension
Carte de communication
Carte de crédit
Carte de paiement
Carte de résident
Carte de son
Carte graphique
Carte multiservices
Carte à débit différé
Dessinateur en CAO de cartes de circuits imprimés
Eine in der BD ansaessige Gesellschaft
Eine in einem Vertragsstaat ansaessige Gesellschaft
Implanteur de cartes électroniques
Implanteuse de cartes électroniques
Lieu de résidence
Monnaie électronique
Monétique
Obligation de résider dans un lieu déterminé
Obligation de résider dans une localité donnée
Obligation de résider en un lieu donné
Paiement en monnaie électronique
Paiement électronique
Permis de séjour permanent
Porte-monnaie électronique
Résidence
Résidence effective
Résidence principale

Übersetzung für "Carte de résident " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






autorisation de séjour permanent | autorisation d'établissement | carte de résident | permis de séjour permanent

Niederlassungsbewilligung


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]


monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]

elektronisches Geld [ Chargekarte | Chipkarte | Debitkarte | E-Geld | elektronische Geldbörse | elektronische Zahlung | intelligente Scheckkarte | Kreditkarte | Scheckkarte | Smart Card ]


dessinateur en CAO de cartes de circuits imprimés | implanteur de cartes électroniques | implanteur de cartes électroniques/implanteuse de cartes électroniques | implanteuse de cartes électroniques

Leiterplattendesigner | Leiterplatten-Layouter | IC-Designerin | Leiterplattendesigner/Leiterplattendesignerin


carte d'extension [ carte de communication | carte de son | carte graphique ]

Erweiterungsplatine [ Audiokarte | Grafikkarte | Kommunikationskarte ]


résident (-> une société qui est un résident d'un Etat contractant [eine in einem Vertragsstaat ansaessige Gesellschaft] [art. 10, par. 1, CDI entre la Suisse et la Suède | RO 1967, 99]) (-> une société qui est un résident de la République fédérale d'Allemagne [eine in der BD ansaessige Gesellschaft] [art. 24, par. 1, Convention germano-suisse du 11 août 1971 en vue d'éviter les doubles impositions])

Ansaessige Gesellschaft


obligation de résider dans un lieu déterminé | obligation de résider dans une localité donnée | obligation de résider en un lieu donné

Wohnsitzpflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (carte de résidence permanente pour les citoyens de l'Union)

carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (Bescheinigung über den ständigen Wohnsitz für Unionsbürger)


carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (carte de résidence permanente pour les citoyens de l’Union)

carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (Bescheinigung über den ständigen Wohnsitz für EU-Bürger)


L'obligation, pour toute personne, de s'inscrire au registre de la population ou au registre des étrangers à l'adresse où elle a établi sa résidence principale ne découle pas du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe mais a pour origine la loi du 19 juillet 1991 « relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques » (ci-après : la loi du 19 juillet 1991) et l'arrê ...[+++]

Die für jede Person geltende Verpflichtung, sich an der Adresse, an der sie ihren Hauptwohnort hat, in das Bevölkerungs- oder Fremdenregister einzutragen, ergibt sich nicht aus dem Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuch, sondern sie findet ihren Ursprung im Gesetz vom 19. Juli 1991 « über die Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen » (nachstehend: das Gesetz vom 19. Juli 1991) und im königlichen Erlass vom 16. Juli 1992 über die Bevölkerungsregiste ...[+++]


Or, la France a subordonné l'octroi d'une indemnité de l'État pour un préjudice causé en France à la victime d'une agression ayant entraîné un dommage corporel à la condition que la victime soit titulaire d'une carte de résident ou qu'elle soit ressortissante d'un pays ayant conclu un accord de réciprocité avec la France.

Wie sich heraus stellte, machte Frankreich die staatliche Entschädigung für Schäden von Opfern von Überfällen, die in Frankreich verursacht wurden und zu Körperverletzungen führten, von der Voraussetzung abhängig, dass das Opfer eine Aufenthaltsgenehmigung besitzt oder Staatsangehöriger eines Staates ist, mit dem Frankreich ein Gegenseitigkeitsabkommen abgeschlossen hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (carte de résidence permanente pour les citoyens de l'Union)

—carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (Bescheinigung über den ständigen Wohnsitz für Unionsbürger)


Carte de résident permanent (carte plastique).

– Permanent Resident Card (Aufenthaltsgenehmigung, Scheckkartenformat)


Carte de résident permanent (carte plastique).

Permanent Resident Card (Aufenthaltsgenehmigung, Scheckkartenformat)


2. Un cachet est apposé à l'entrée et à la sortie sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers membres de la famille d'un citoyen de l'Union, auxquels la directive 2004/38/CE s'applique, mais qui ne présentent pas la carte de résidence visée à l'article 10 de la présente directive.

(2) Die Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen, die Familienangehörige eines Unionsbürgers sind, auf den die Richtlinie 2004/38/EG Anwendung findet, die aber die Aufenthaltskarte nach Artikel 10 dieser Richtlinie nicht vorzeigen, werden bei der Ein- und Ausreise abgestempelt.


Un cachet est apposé à l'entrée et à la sortie sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers membres de la famille de ressortissants de pays tiers qui jouissent du droit communautaire à la libre circulation, mais qui ne présentent pas la carte de résidence visée à l'article 10 de la présente directive.

Die Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen, die Familienangehörige von Drittstaatsangehörigen sind, die nach Gemeinschaftsrecht Freizügigkeit genießen, die aber die Aufenthaltskarte nach Artikel 10 dieser Richtlinie nicht vorzeigen, werden bei der Ein- und Ausreise abgestempelt.


2. Un cachet est apposé à l'entrée et à la sortie sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers membres de la famille d'un citoyen de l'Union, auxquels la directive 2004/38/CE s'applique, mais qui ne présentent pas la carte de résidence visée à l'article 10 de la présente directive.

(2) Die Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen, die Familienangehörige eines Unionsbürgers sind, auf den die Richtlinie 2004/38/EG Anwendung findet, die aber die Aufenthaltskarte nach Artikel 10 dieser Richtlinie nicht vorzeigen, werden bei der Ein- und Ausreise abgestempelt.


w