Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catastrophe anthropique
Catastrophe causée par l'homme
Catastrophe d'origine humaine
Catastrophe environnementale
Catastrophe écologique
Catastrophe écologique
Catastrophe écologique généralisée
Croissance verte
Croissance écologiquement durable
Croissance écologiquement viable
Dommage environnemental
Dommage écologique
Dégradation de l'environnement
Dégât environnemental
Principes écologiques
Préjudice écologique
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
écocatastrophe
économie verte
économie écologique

Übersetzung für "Catastrophe écologique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
catastrophe écologique (1) | catastrophe environnementale (2)

Umweltkatastrophe (1) | ökologische Katastrophe (2)


catastrophe écologique | écocatastrophe

ökologische Katastrophe | Umweltkatastrophe


catastrophe écologique généralisée

Umweltkatastrophe globalen Ausmasses




déléguée du Conseil-exécutif pour les catastrophes et les situations d'urgence | délégué du Conseil-exécutif aux situations extraordinaires | déléguée du Conseil-exécutif dans les situations extraordinaires | déléguée du Conseil-exécutif aux situations extraordinaires | délégué du Conseil-exécutif en cas de catastrophe ou en situation d'urgence | déléguée du Conseil-exécutif dans les cas de catastrophe ou en situation d'urgence | délégué du Conseil-exécutif pour les catastrophes et les situations d'urgence | délégué du Conseil-exécuti ...[+++]

Delegierte des Regierungsrates für ausserordentliche Lagen | Delegierter des Regierungsrates in ausserordentlichen Lagen | Delegierte des Regierungsrates für Katastrophen und Notlagen | Delegierter des Regierungsrates für ausserordentliche Lagen | Delegierte des Regierungsrates in ausserordentlichen Lagen | Delegierter des Regierungsrates für Katastrophen und Notlagen


catastrophe anthropique | catastrophe causée par l'homme | catastrophe d'origine humaine

vom Menschen verursachte Katastrophe


économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]

grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]


dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]


principes écologiques

ökologische Grundsätze | ökologische Prinzipien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que les autorités vietnamiennes ont sévi lourdement en réponse à une série de manifestations qui ont eu lieu à travers tout le pays en mai 2016 à la suite d'une catastrophe écologique qui a décimé les stocks halieutiques du pays.

in der Erwägung, dass die staatlichen Stellen Vietnams auf eine Reihe von Demonstrationen, die im Mai 2016 in dem Land stattgefunden haben und aufgrund einer Umweltkatastrophe und der durch sie verursachten Dezimierung der Fischbestände organisiert wurden, mit Härte reagiert haben.


Le programme européen d’observation de la Terre Copernicus continue de faire des progrès en matière de lutte contre les catastrophes écologiques, d’amélioration de l’utilisation des sols pour l’agriculture et la sylviculture et de réponse aux situations d’urgence.

Mit Europas Erdbeobachtungsprogramm „Copernicus“ werden weitere Fortschritte bei der Bewältigung von Umweltkatastrophen, der Verbesserung der Flächennutzung in Land- und Forstwirtschaft und der Krisenreaktionsfähigkeit erzielt.


maintenir un niveau élevé de qualité et de sécurité: Outre la fourniture de services d'intérêt général de qualité, la Commission souhaite garantir la sécurité physique des consommateurs et des usagers, de toutes les personnes intervenant dans la production et la fourniture de ces services, ainsi que du grand public, et notamment assurer une protection contre les menaces éventuelles, comme les attentats terroristes ou les catastrophes écologiques.

Ein hohes Qualitäts-, Versorgungssicherheits- und Schutzniveau aufrechterhalten: Über die Versorgungssicherheit hinaus muss die körperliche Unversehrtheit der Verbraucher und Nutzer sowie sämtlicher an der Produktion und Erbringung dieser Leistungen Beteiligter wie auch der Öffentlichkeit schlechthin gewährleistet werden; dazu gehört auch der Schutz vor Gefahren wie Terroranschlägen und Umweltkatastrophen.


De même, il faut garantir la sécurité physique des consommateurs et des usagers, de toutes les personnes intervenant dans la production et la fourniture de ces services, ainsi que du grand public, et notamment assurer une protection contre les menaces éventuelles, comme les attentats terroristes et les catastrophes écologiques.

Gewährleistet werden muss darüber hinaus die körperliche Unversehrtheit der Verbraucher und Nutzer sowie sämtlicher an der Produktion und Erbringung dieser Leistungen Beteiligter wie auch der Öffentlichkeit schlechthin; dazu gehört auch der Schutz vor Gefahren wie Terroranschläge und Umweltkatastrophen. Daneben stellt die Sicherheit der Dienstleistungserbringung, insbesondere die Versorgungssicherheit, ein essenzielles Erfordernis dar, das bei der Festlegung der Gemeinwohlaufgaben seinen Niederschlag finden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Expositions combinées à des substances autorisées, y compris l'impact des catastrophes écologiques locales et de la pollution sur la sûreté des aliments, l'accent étant mis sur les risques cumulatifs et les effets néfastes sur la santé des polluants environnementaux, les voies de transmission à l'homme, les effets à long terme et l'exposition à de faibles doses, les stratégies de prévention, ainsi que l'impact sur les groupes particulièrement vulnérables, plus spécialement les enfants.

b) Kombinierte Exposition gegenüber zugelassenen Stoffen, einschließlich der Auswirkungen lokaler Umweltkatastrophen und der Umweltverschmutzung auf die Lebensmittelsicherheit, wobei besonders die Kumulierungsrisiken und die Auswirkungen von Umweltgiften auf die Gesundheit, die Übertragungswege auf den Menschen, die langfristigen Auswirkungen und die Auswirkungen der Exposition gegenüber schwachen Dosen, Präventionsstrategien sowie die Auswirkungen auf Risikogruppen - besonders Kinder - berücksichtigt werden.


g) risques sanitaires environnementaux (chimiques, biologiques et physiques) liés à la chaîne alimentaire et aux effets cumulés des substances autorisées, y compris l'impact des catastrophes écologiques locales et de la pollution sur la sûreté des aliments, l'accent étant mis sur les risques cumulatifs, les voies de transmission à l'homme, les effets à long terme et l'exposition à de faibles doses, ainsi que l'impact sur les groupes particulièrement vulnérables, plus spécialement les enfants.

g) umweltbedingte Gesundheitsrisiken im Zusammenhang mit der Nahrungsmittelkette (chemisch, biologisch und physikalisch) und Kombinationswirkung zugelassener Stoffe einschließlich der Auswirkungen von lokalen Umweltkatastrophen und Umweltverschmutzung auf die Lebensmittelsicherheit, wobei den Kumulierungsrisiken, den Übertragungswegen auf den Menschen, den Langzeitauswirkungen und der Belastung durch niedrige Dosen sowie den Auswirkungen auf Risikogruppen, insbesondere Kinder, besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird.


Une mission technique communautaire effectuée par des experts de la protection civile du 10 au 12 novembre 1992 a conclu que des réparations importantes devaient être entreprises afin d'éviter l'effondrement du barrage qui causerait une catastrophe écologique et mettrait en danger la vie de plusieurs milliers de personnes.

Vom 10. - 12. November haben Katastrophenschutzsachverständige der Gemeinschaft die Situation vor Ort geprüft und festgestellt, daß umfangreiche Instandsetzungsarbeiten erforderlich sind, um das Einstürzen der Staumauer und somit eine ökologische Katastrophe zu verhindern, die das Leben von mehreren Tausend Menschen gefährden würde.


Une mission technique conduite par l'UNDRO (UN Disaster Relief Office) du 10 au 12 novembre 1992 a conclu que des réparations importantes devaient être entreprises afin d'éviter l'effondrement du barrage qui causerait une catastrophe écologique et mettrait en danger la vie de plusieurs milliers de personnes.

Der Staudamm liegt in der Nähe des Tar, eines Nebenflusses der Donau. Eine vom UNDRO (UN Disaster Relief Office) zwischen dem 10. und 12. November durchgeführte Untersuchung ergab, daß größere Instandsetzungsarbeiten erforderlich sind, um den Einsturz der Staumauer zu verhindern; anderenfalls droht eine ökologische Katastrophe, die das Leben von tausenden von Menschen gefährden würde.


Avant d'aborder, dans son intervention, le thème du Congrès organisé par l'association Posidonia e Positano le 16 février 1991 sur "La CEE et la sauvegarde de l'environnement dans la région côtière d'Amalfi", M. Carlo Ripa di Meana, Commissaire responsable de la protection de l'environnement a tenu à évoquer la catastrophe écologique provoquée par la guerre du Golfe et l'action de la Commission des Communautés Européennes qui, grâce à une cellule de crise créée spécialement à cet effet, coordonne l'assistance apportée par les Etats membres aux zones sinistrées.

Vor seinem eigentlichen Diskussionsbeitrag zu dem von der Vereinigung "Posidonia e Positano" am 16. Februar 1991 zum Thema "EWG und Umweltschutz im Kuestengebiet von Amalfi" veranstalteten Kongress erinnert Carlo Ripa di Meana, das fuer den Umweltschutz zustaendige Mitglied der EG-Kommission, an die oekologische Katastrophe infolge des Golfkrieges und die diesbezueglichen Vorkehrungen der Gemeinschaft, die ueber ein eigens zu diesem Zweck eingesetztes Noteinsatzteam die Hilfsmassnahmen der Mitgliedstaaten an die betroffenen Gebiete koordiniert.


Devant la catastrophe écologique qui frappe les populations des îles Shetlands, la Commission a décidé d'octroyer une aide d'urgence de 700.000 ECU en faveur des aquaculteurs, pêcheurs et autres habitants victimes des conséquences de la marée noire.

Angesichts der Umweltkatastrophe, von der die Bevölkerung der Shetland- Inseln betroffen ist, hat die Kommission beschlossen, eine Soforthilfe in Höhe von 700.000 ECU für Fischzüchter, Fischer und andere von den Folgen der Ölpest Betroffene bereitzustellen.


w