Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de soins
Centre de soins de confort
Centre de soins palliatifs
Centre médical
Centre médico-social
Dispensaire
Service d'aide aux mourants
Service de soins palliatifs
Soins palliatifs
Unités de soins palliatifs

Übersetzung für "Centre de soins palliatifs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

Sozialarbeiterin Hospizversorgung | Sozialarbeiterin im Bereich Palliativversorgung | Sozialarbeiter Hospizversorgung | Sozialarbeiter im Bereich Palliativversorgung/Sozialarbeiterin im Bereich Palliativversorgung


centre de soins de confort | centre de soins palliatifs

Zentrum für Palliativmedizin


soins palliatifs

Palliativmedizin [ Palliativbehandlung | Schmerzbehandlung | Schmerzlinderung ]


service d'aide aux mourants | service de soins palliatifs

Abteilung für Sterbehilfe


soins palliatifs

Palliativversorgung | Palliativbehandlung | Palliativpflege


soins palliatifs

Palliativbehandlung | Palliativmedizin | Palliativpflege


unités de soins palliatifs

Umfeld der Palliativmedizin


association entre établissements de soins et services en matière de soins palliatifs

Verband von Palliativpflegeeinrichtungen und -diensten


centre médical [ centre de soins | centre médico-social | dispensaire ]

medizinisches Zentrum [ Ambulanz | Einrichtung für ambulante Behandlung ]


équipe d'accompagnement multidisciplinaire de soins palliatifs

multidisziplinäres Begleitteam für Palliativpflege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'universalité de leur couverture doit être fondée sur la solidarité, selon les modalités propres à chaque système. Cette solidarité doit jouer particulièrement en faveur de ceux qui disposent de bas revenus et en faveur des personnes dont l'état de santé nécessite des soins lourds, longs ou coûteux, y compris les soins palliatifs et l'accompagnement des personnes en fin de vie.

Ihr universeller Erfassungsbereich muss auf einer solidarischen Grundlage beruhen, deren Modalitäten jedem System eigen sind. Diese Solidarität muss besonders diejenigen begünstigen, die über ein niedriges Einkommen verfügen, und Menschen, deren Gesundheitszustand aufwändiger, dauernder oder kostspieliger Pflege bedürfen, der Palliativmedizin und der Sterbebegleitung.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 21 juillet 2016 modifiant la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs en vue d'élargir la définition des soins palliatifs.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 21. Juli 2016 zur Abänderung des Gesetzes vom 14. Juni 2002 über die Palliativpflege im Hinblick auf die Ausweitung der Begriffsbestimmung der Palliativpflege.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 21 JUILLET 2016. - Loi modifiant la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs en vue d'élargir la définition des soins palliatifs. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 21. JULI 2016 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 14. Juni 2002 über die Palliativpflege im Hinblick auf die Ausweitung der Begriffsbestimmung der Palliativpflege - Deutsche Übersetzung


Subventions en matière de soins palliatifs.

Zuschüsse im Bereich der Palliativbehandlung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subventions pour le renforcement des centres de coordination de soins et de services d'aides à domicile dans le cadre du plan d'inclusion sociale.

Zuschüsse an Koordinationszentren für Heimpflege und -dienstleistungen des Privatsektors und des öffentlichen Sektors.


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel d'organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 2, § 3, alinéa 2, modifié par le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection soc ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern der von der Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 abgeänderten Artikels 87 § 3; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für soziale Maßnahmen und Gesundheit, Artikel 2 § 3 Absatz 2 in seiner zuletzt durch das Dekret vom 3. Dezember ...[+++]


K. Centre régional de soins psychiatriques « Les Marronniers » A la date de la confection du compte général 2013, les comptes de cet organisme n'avaient pas été transmis, ni à l'Administration wallonne, ni à la Cour des Comptes.

K. Regionales Zentrum für psychiatrische Pflege "Les Marronniers" Am Datum der Erstellung der allgemeinen Konten 2013 waren die Konten dieser Einrichtung weder der wallonischen Verwaltung noch dem Rechnungshof mitgeteilt worden.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Le CENTRE PUBLIC D'ACTION SOCIALE DE STEKENE (G/A.218.244/VII-39.597), l'A.S.B.L. SENIORENZORG TERDONK (G/A.218.248/VII-39.598) ainsi que Johan WITTOCX et l'A.S.B.L. HERENHOF (G/A.218.249/VII-39.599), ayant tous élu domicile chez Mes Cies GYSEN et Stéphanie TAELEMANS, avocats, ayant leur cabinet à 2800 Malines, Antwerpsesteenweg 16-18, ont demandé le 28 janvier 2016 l'annulation de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 relatif à la conversion des ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Das ÖFFENTLICHE SOZIALHILFEZENTRUM VON STEKENE (G/A. 218.244/VII-39.597), die SENIORENZORG TERDONK VoG (G/A. 218.248/VII-39.598) sowie Johan WITTOCX und die HERENHOF VoG (G/A. 218.249/VII-39.599), die alle bei Herrn Cies GYSEN und Frau Stéphanie TAELEMANS, Rechtsanwälte in 2800 Mecheln, Antwerpsesteenweg 16-18, Domizil erwählt haben, haben am 28. Januar 2016 die Nichtigerklärung des Artikels 5 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 13. November 2015 bezüglich der Umwandlung von vorherigen Genehmigungen oder Zulassungen für ...[+++]


Une plateforme européenne de lignes directrices sera en outre mise sur pied par le JRC et regroupera les lignes directrices existantes pour les phases de soins liés au cancer du sein autres que le dépistage et le diagnostic, couvrant le traitement, la réadaptation, le suivi – y compris le contrôle et, le cas échéant, la prise en charge de la douleur –, et des aspects tels que le soutien psychologique et les soins palliatifs, qui sont essentiel ...[+++]

Außerdem wird die Gemeinsame Forschungsstelle eine europäische Plattform für Leitlinien entwickeln, in die bestehende Leitlinien für andere Stufen der Versorgung bei Brustkrebs als Vorsorgeuntersuchungen und Diagnose aufgenommen werden; dazu gehören Behandlung, Rehabilitation und Folgemaßnahmen – einschließlich Beobachtung und gegebenenfalls Schmerztherapie sowie Aspekte wie psychologische Unterstützung und Palliativpflege, die für ein patientenorientiertes Qualitätskonzept von wesentlicher Bedeutung sind.


- autres questions liées au cancer telles que le vieillissement et le cancer, les différences régionales, les aspects psychosociaux, les soins palliatifs et l'orientation des groupes de soutien.

- andere Aspekte im Zusammenhang mit Krebs, wie Krebs und Altern, regionale Unterschiede, psychosoziale Aspekte, Palliativmedizin und Orientierungsrahmen für Hilfegruppen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Centre de soins palliatifs ->

Date index: 2024-03-22
w