Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chalutier congélateur à pêche arrière
Chalutier-congélateur à pêche arrière
Chalutier-usine
Chalutier-usine pêche arrière
Chalutier-usine à rampe arrière
TTF
TTP

Übersetzung für "Chalutier congélateur à pêche arrière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chalutier congélateur à pêche arrière | chalutier-congélateur à pêche arrière

Heckfänger mit Vollfrostanlage | Heckfänger, Froster


chalutier congélateur à pêche arrière | TTF [Abbr.]

Froster | Frosttrawler | TTF [Abbr.]


chalutier-usine | chalutier-usine à rampe arrière | chalutier-usine pêche arrière | TTP [Abbr.]

Fabrikschiff | Fabrikschiff (TTP) | Fabriktrawler mit Heckfänger | Fang- und Verarbeitungsschiff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fermeture touche les chalutiers-congélateurs couverts par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'UE et la Mauritanie et pêchant principalement des espèces pélagiques telles que la sardine, la sardinelle et le maquereau.

Das Fangverbot betrifft Frostertrawler, die nach dem part­nerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der EU und Mauretanien im Wesentlichen pelagische Fischarten wie Sardinen, Sardinellen und Makrelen fangen.


- pour la catégorie de pêche "chalutiers congélateurs de pêche pélagique" (catégorie 9) le nombre de navires passe de 15 à 25.

– Erhöhung der Zahl der Schiffe von 15 auf 25 im Fall des Fischereizweigs „pelagische Fischerei mit Frosttrawlern“ (Zweig 9).


Chalutiers congélateurs de pêche démersale (TJB)

Grundfischarten außer Senegalesischem Seehecht (Schleppnetz) (BRT)


L'augmentation du nombre de navires de la flotte de chalutiers congélateurs de pêche pélagique est destinée notamment à intégrer la flotte des nouveaux États membres qui opère dans la zone concernée (Lettonie et Lituanie).

Die Erhöhung der Zahl der Schiffe im Fall pelagische Fischerei mit Frosttrawlern dient dazu, die Flotte neuer Mitgliedstaaten, die in diesem Gebiet tätig ist (Lettland und Litauen) einzubeziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications comprennent notamment une réduction temporaire de l'effort de pêche pour les céphalopodes, la fixation d'une seconde période d'arrêt biologique d'un mois pour la pêche démersale et une augmentation du nombre de navires pour les thoniers canneurs et palangriers de surface qui passent de 31 à 35 (+3 pour l'Espagne et +1 pour la France), et pour les chalutiers congélateurs de pêche pélagique qui passent de 15 à 25.

Zu den Änderungen gehört eine vorübergehende Verringerung des Fischereiaufwands beim Fischereizweig "Fang von Kopffüßern", die Festsetzung einer zweiten einmonatigen Schonzeit für den Grundfischfang, die Anhebung der Zahl der Schiffe im Fischereizweig "Angelruten-Thunfischfänger und Oberflächen-Langleinenfischer von 31 auf 35 (+3 für Spanien und +1 für Frankreich) sowie im Fischereizweig "pelagische Fischerei mit Frosttrawlern" von 15 auf 25.


Toutefois, l'utilisation des possibilités de pêche prévues dans l'accord précédent a été partiellement peu satisfaisante, en particulier pour les chalutiers de pêche profonde (utilisation de 21%), les chalutiers congélateurs de pêche profonde (utilisation comprise entre 46 et 0%) et les palangriers de surface (51%).

Die Ausnutzung der Fangmöglichkeiten im Rahmen des bisherigen Abkommens war jedoch zum Teil unzufriedenstellend, insbesondere bei Hochseetrawlern (Ausnutzung: 21%), Hochseefrostertrawlern (Ausnutzung: zwischen 46% und 0%) und Oberflächen-Langleinenfischern (51%).


-Thoniers senneurs: 1 marin par bateau-Thoniers canneurs: 3 marins par bateau-Chalutiers congélateurs de pêche pélagique-équipage moins de 30 membres: 4 marins-équipage plus de 30 membres: 5 marins(l'observateur est compris dans ce calcul)

-Thunfischwadenfänger: 1 Seemann/Schiff-Angelruten-Thunfischfänger: 3 Seeleute/Schiff-Frosttrawler für pelagische Fischerei-30 Besatzungsmitglieder: 4 Seeleute+30 Besatzungssmitglieder: 5 Seeleute(der Beobachter wird mitgerechnet)


11.5. Sur les chalutiers de pêche arrière munis d'une rampe, la partie supérieure doit être équipée d'une porte ou d'un autre moyen permettant d'en interdire l'accès, d'une même hauteur que les pavois ou autres moyens adjacents, de façon à protéger les travailleurs contre le risque de tomber dans la rampe.

11.5. Der obere Teil der Aufschleppe auf Hecktrawlern muß mit einem Gitter oder einer sonstigen Sicherheitsvorrichtung in gleicher Höhe wie die angrenzenden Schanzkleider oder anderen Schutzvorrichtungen versehen sein, um die Arbeitnehmer vor der Gefahr eines Sturzes in die Aufschleppe hinein zu schützen.


1. Les chalutiers de pêche fraîche visés à l'article 6 paragraphe 1 point b) et les chalutiers crevettiers congélateurs visés au paragraphe 1 point d) du même article sont autorisés à pêcher à partir de la limite des 12 premiers milles marins des eaux sous juridiction sénégalaise au nord de la latitude 14°27 00 N et à partir de la limite des 25 premiers milles marins des eaux sous juridiction sénégalaise situées au sud de la latitude 14°27 00 N.

(1) Die in Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) genannten Frischfischfänger und die in Absatz 1 Buchstabe d) desselben Artikels genannten Krabbenfang betreibenden Frosttrawler dürfen ausserhalb der Zone von 12 Seemeilen in den der senegalesischen Gerichtsbarkeit unterstehenden Gewässern nördlich der Breite 14°27 00 N und ausserhalb einer Zone von 25 Seemeilen in den der senegalesischen Gerichtsbarkeit unterstehenden Gewässern südlich der Breite 14°27 00 N Fischfang betreiben.


En vertu de ce protocole, les possibilités de pêche allouées a la flotte communautaire dans les eaux sénégalaises sont fixées comme suit: - chalutiers de pêche démersale côtière des poissons et céphalopodes, ne débarquant pas leurs captures au Sénégal : 1000 tonneaux de jauge brute par an, avec faculté de pêche avec congélation pour 500 TJB; - chalutiers poissonniers de pêche démersale profonde, ne débarquant pas leurs captures au Sénégal et pêchant pendant une période de quatre mois : 4000 tonneaux de jauge brute pour chaque période ...[+++]

Aufgrund dieses Protokolls erhält die Gemeinschaftsflotte in den senegalesischen Gewässern folgende Fangmöglichkeiten: - Küsten-Trawler, die Fische und Kopffüßer fangen und ihre Fänge nicht im Senegal anlanden: 1 000 BRT/Jahr, davon 500 BRT/Jahr Froster-Trawler; - Tiefsee-Trawler, die ihre Fänge nicht im Senegal anlanden und für einen Zeitraum von vier Monaten Fischfang betreiben: 4 000 BRT pro Zeitraum von vier Monaten, davon 1 000 BRT Froster-Trawler; - Küsten-Frostertrawler, die Fische und Kopffüßer fangen und einen Teil ihrer Fänge im Senegal anlanden und vermarkten: 1 000 BRT/Jahr; - Küsten-Frostertrawler, die Fische und Kopffüße ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chalutier congélateur à pêche arrière ->

Date index: 2021-03-25
w