Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente du service central des courses et jeux
Aggloméré de houille
Centrale
Centrale au charbon
Centrale au fioul
Centrale géothermique
Centrale hydroélectrique
Centrale thermique
Centrale thermique au charbon
Centrale à charbon
Centrale électrique
Centrale électrique à charbon
Charbon
Charbon de centrale
Charbon pour centrales
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
Gazéification du charbon
Houille
Hydrogénation du charbon
Liquéfaction du charbon
Ressort de charbon
Ressort à charbon
Station énergétique
Traitement du charbon
Usine de barrage

Übersetzung für "Charbon de centrale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
charbon [ aggloméré de houille | charbon de centrale | houille ]

Kohle [ Kraftwerkskohle | Steinkohle | Steinkohlenbrikett ]




station énergétique [ centrale | centrale au charbon | centrale au fioul | centrale électrique | centrale géothermique | centrale hydroélectrique | centrale thermique | usine de barrage ]

Kraftwerk [ Elektrizitätswerk | geothermisches Kraftwerk | Kohlekraftwerk | ölbefeuertes Kraftwerk | Talsperrenkraftwerk | Wärmekraftwerk | Wasserkraftwerk ]


centrale à charbon | centrale au charbon

Kohlekraftwerk


centrale à charbon | centrale thermique au charbon

Kohlekraftwerk


traitement du charbon [ gazéification du charbon | hydrogénation du charbon | liquéfaction du charbon ]

Kohleaufbereitung [ Kohlehydrierung | Kohleverarbeitung | Kohleveredlung | Kohleverflüssigung | Kohlevergasung ]




Protocole complémentaire à l'accord du 28 juillet 1956 entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisse

Ergänzungsprotokoll zum Abkommen vom 28. Juli 1956 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl anderseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

Spielbankkontrolleur | Spielhallenaufseher | Spielhallenaufseherin | Spielhallenaufsicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. estime que toute source d'énergie à faible intensité de carbone susceptible de contribuer à la sécurité énergétique de l'Union doit être prise en considération et développée dans le respect absolu des objectifs de décarbonisation à long terme de l'Union et des objectifs pour 2030 en vue d'atteindre l'objectif climatique de l'Europe de limitation à 2 °C de la hausse des températures et de respecter la législation de l'Union en matière d'environnement et de concurrence; invite la Commission à évaluer la mise en œuvre de la directive 2009/28/CE et notamment son article 13, paragraphe 4, permettant aux États membres d'imposer l'application de niveaux minimaux d’énergie provenant de sources renouvelables dans les bâtiments neufs et dans les ...[+++]

41. ist der Auffassung, dass jede Energiequelle mit geringen CO2-Emissionen, die zur Versorgungssicherheit in der Union beitragen kann, berücksichtigt und unter vollständiger Erfüllung der Ziele zur Senkung der CO2-Emissionen und der EU-Ziele für 2030 erschlossen werden muss, weil es das für Europa vorgegebene Zwei-Grad-Ziel zu erreichen und das Umweltschutz- und das Wettbewerbsrecht der Union einzuhalten gilt; fordert die Kommission auf, die Durchführung der Richtlinie 2009/28/EG und speziell der Bestimmung in Artikel 13 Absatz 4 zu bewerten, wonach die Mitgliedstaaten vorschreiben müssen, dass in neuen Gebäuden und in bestehenden Gebä ...[+++]


Aides d'État: la Commission ouvre une enquête approfondie sur les aides octroyées par l'Espagne aux centrales à charbon // Bruxelles, le 27 novembre 2017

Staatliche Beihilfen: Kommission leitet eingehende Untersuchung zu spanischer Beihilfe für Kohlekraftwerke ein // Brüssel, 27. November 2017


La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie afin de déterminer si les mesures d'incitation dans le domaine de l'environnement mises en œuvre par l'Espagne en faveur des centrales à charbon sont conformes aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.

Die Europäische Kommission hat eine eingehende Untersuchung eingeleitet, um zu ermitteln, ob ein von Spanien eingeführter Umweltschutzanreiz für Kohlekraftwerke mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht.


En avril 2015, le Royaume-Uni a notifié à la Commission son intention d'octroyer une aide d'État en faveur de la conversion d'une unité de la centrale à charbon de Drax en une unité fonctionnant à la biomasse.

Im April 2015 meldete das Vereinigte Königreich sein Vorhaben zur Gewährung einer staatlichen Beihilfe für die Umstellung eines Blocks des Kohlekraftwerks Drax auf Biomasse bei der Kommission an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne est parvenue à la conclusion que l'aide britannique en faveur de la conversion d'une unité de la centrale à charbon de Drax en une unité fonctionnant entièrement à la biomasse était conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.

Die Europäische Kommission ist zu dem Ergebnis gelangt, dass die Unterstützung des Vereinigten Königreichs für die teilweise Umstellung des Kohlekraftwerks Drax auf die Befeuerung mit Biomasse mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar ist.


Aides d'État: la Commission autorise l'aide britannique en faveur de la conversion à la biomasse d'une unité de la centrale à charbon de Drax // Bruxelles, le 19 décembre 2016

Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt britische Beihilfe für die Teilumstellung des Kohlekraftwerks Drax auf Biomasse // Brüssel, 19. Dezember 2016


Un rapide coup d'œil à la répartition des sources énergétiques dans l'ensemble de l'Union européenne montre clairement que, dans un avenir prévisible, le charbon et ses produits dérivés continueront d'être les principales sources d'énergie pour la production d'électricité et d'acier. À l'heure actuelle, les centrales électriques alimentées au charbon produisent 20 % des émissions de CO2 de l'UE et l'industrie énergétique européenne prévoit de construire 40 nouvelles centrales électriques alimentées au charbon dans les cinq prochaines ...[+++]

Ein flüchtiger Blick auf die Verteilung der Energiequellen in der Union zeigt, dass auf absehbare Zeit Kohle und Kohleprodukte die Hauptenergiequellen für die Erzeugung von Strom und die Herstellung von Stahl bleiben werden. Auf die Kohlekraftwerke entfallen derzeit 20 % der CO2-Emissionen der EU. Nach derzeitigem Kenntnisstand wird die europäische Energieindustrie in den nächsten fünf Jahren auch 40 neue Kohlekraftwerke bauen.


60. invite le Conseil et la Commission à veiller, au travers du programme UE-Chine sur l'énergie et l'environnement et par d'autres moyens, à ce que la collaboration dans le domaine des sources d'énergie renouvelables/de l'efficacité énergétique soit une priorité de la future coopération UE-Chine et à encourager le développement de technologies et d'industries durables en Chine, notamment pour permettre à la Chine de coopérer au développement de nouvelles technologies qui rendront possible un avenir durable; invite la Chine, dans le cadre de la construction de nouvelles centrales fonctionnant au charbon, à recourir aux technologies les ...[+++]

60. fordert den Rat und die Kommission auf, über das Energie- und Umweltprogramm EU-China und auch auf anderem Wege dafür zu sorgen, dass die Zusammenarbeit in Fragen der erneuerbaren Energie/Energieeffizienz eine Priorität bei der künftigen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und China bilden wird, und die Entwicklung nachhaltiger Technologien und Industrien in China zu fördern, um es insbesondere zu ermöglichen, bei der Entwicklung neuer Technologien, die eine nachhaltige Zukunft möglich machen, zusammenzuarbeiten; fordert China auf, beim Neubau von Kohlekraftwerken auf die neuesten, effizientesten und umweltverträglichsten ...[+++]


57. invite le Conseil et la Commission à veiller, au travers du programme UE-Chine sur l'énergie et l'environnement et par d'autres moyens, à ce que la collaboration dans le domaine des sources d'énergie renouvelables/de l'efficacité énergétique soit une priorité de la future coopération UE-Chine et à encourager le développement de technologies et d'industries durables en Chine, notamment pour permettre à la Chine de coopérer au développement de nouvelles technologies qui rendront possible un avenir durable; invite la Chine, dans le cadre de la construction de nouvelles centrales fonctionnant au charbon, à recourir aux technologies les ...[+++]

57. fordert den Rat und die Kommission auf, über das Energie- und Umweltprogramm EU-China und auch auf anderem Wege dafür zu sorgen, dass die Zusammenarbeit in Fragen der erneuerbaren Energie/Energieeffizienz eine Priorität bei der künftigen Zusammenarbeit zwischen der EU und China bilden wird, und die Entwicklung nachhaltiger Technologien und Industrien in China zu fördern, um es insbesondere zu ermöglichen, bei der Entwicklung neuer Technologien, die eine nachhaltige Zukunft möglich machen, zusammenzuarbeiten; fordert China auf, beim Neubau von Kohlekraftwerken auf die neuesten, effizientesten und umweltverträglichsten Technologien zu ...[+++]


Point 3: les compagnies de distribution d’énergie et les grandes entreprises peuvent gagner des droits d’émission en permettant à la Chine, par le biais d’investissements, d’abandonner ses centrales énergétiques au charbon au profit de centrales au gaz; en investissant dans le renforcement de l’efficacité des centrales au charbon, dans des centrales solaires en Indonésie, dans les parcs à éoliennes des côtes des pays en développement ou dans la récupération des gaz émis par les décharges.

Punkt 3. Energiegesellschaften und Großunternehmen können jetzt Emissionsgutschriften erwerben, indem sie in die Umstellung von chinesischen Kohlekraftwerken auf Gas, in die Effizienzsteigerung bei Kohlekraftwerken, in Solarkraftwerke in Indonesien, in Windparks vor den Küsten der Entwicklungsländer oder in die Nutzung von Deponiegas investieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Charbon de centrale ->

Date index: 2021-02-03
w