Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMAC
Centrale
Centrale au charbon
Centrale au fioul
Centrale géothermique
Centrale géothermoélectrique
Centrale hydroélectrique
Centrale thermique
Centrale électrique
Géothermie
Modes de production d’énergie géothermique
Rendement du cycle
Rendement du cycle d'une centrale géothermique
SGV
Sonde géothermique
Sonde géothermique verticale
Sonde terrestre
Station énergétique
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
Usine de barrage
Usine géothermique
Zone monétaire centrafricaine
énergie géothermique

Übersetzung für "centrale géothermique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centrale géothermique | centrale géothermoélectrique | usine géothermique

Geothermalkraftwerk | geothermisches Dampfkraftwerk | geothermisches Elektrizitätswerk | geothermisches Kraftwerk | Vulkankraftwerk




station énergétique [ centrale | centrale au charbon | centrale au fioul | centrale électrique | centrale géothermique | centrale hydroélectrique | centrale thermique | usine de barrage ]

Kraftwerk [ Elektrizitätswerk | geothermisches Kraftwerk | Kohlekraftwerk | ölbefeuertes Kraftwerk | Talsperrenkraftwerk | Wärmekraftwerk | Wasserkraftwerk ]


rendement du cycle | rendement du cycle d'une centrale géothermique

Kreislaufwirkungsgrad


conductrice d'installations de production d'énergie géothermique | conducteur d'installations de production d'énergie géothermique | conducteur/conductrice d'installations de production d'énergie géothermique

Steuerer von Erdwärmekraftwerken | Steuerin von Erdwärmekraftwerken | Steuerer von Geothermiekraftwerken | Steuerer von Geothermiekraftwerken/Steuerin von Geothermiekraftwerken


sonde géothermique (1) | sonde terrestre (2) | sonde géothermique verticale (3) [ SGV ]

Erdwärmesonde (1) | Erdsonde (2) [ EWS ]


énergie géothermique [ géothermie ]

geothermische Energie [ Erdwärme | geothermale Ernergie | Geothermik ]


modes de production d’énergie géothermique

geothermische Stromerzeugungsverfahren


activités des installations de production d’énergie géothermique

Betriebsabläufe in Erdwärmekraftwerken | Betriebsabläufe in Geothermiekraftwerken


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nouvelles centrales géothermiques sont mises au point, surtout en Allemagne du sud et en Autriche.

Neue Erdwärmekraftwerke werden im hauptsächlich in Süddeutschland und in Österreich entwickelt.


Elle finance également le développement d’une centrale géothermique en Croatie, le dernier État à avoir adhéré à l’UE.

Die Entwicklung eines geothermischen Kraftwerks in Kroatien, dem jüngsten EU-Mitgliedstaat, wird ebenfalls aus Mitteln des Programms gefördert.


L'enveloppe octroyée aujourd'hui finance le premier projet transfrontière au titre de NER 300, qui a pour objet la construction d'une centrale géothermique, à cheval sur la frontière franco-allemande près de Strasbourg, destinée à produire de l’électricité et de la chaleur.

Mit der heute erfolgten Mittelvergabe wird das erste grenzüberschreitende NER 300-Vorhaben für den Bau eines geothermischen Kraftwerks für die Strom- und Wärmeerzeugung an der deutsch-französischen Grenze in der Nähe von Straßburg gefördert.


Elle a notamment prêté son concours à la centrale géothermique d’Olkaria au Kenya, à la réhabilitation de la centrale hydroélectrique d’Inga en RDC, à la ligne électrique Mombasa-Nairobi et à la dorsale de transport d’électricité en Tanzanie.

Dazu gehören das Erdwärmekraftwerk Olkaria in Kenia, die Sanierung der Inga-Wasserkraftwerke in der Demokratischen Republik Kongo, die Hochspannungsübertragungsleitung Mombasa-Nairobi und die Übertragungsleitungen in Tansania.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. invite la Commission à présenter une analyse de la manière dont des sources d'énergie renouvelables stables telles que l'énergie hydraulique (en particulier les centrales à accumulation par pompage), la biomasse durable ou l'énergie géothermique peuvent, avec les combustibles fossiles, compléter des sources d'énergie renouvelables intermittentes; demande à la Commission de proposer des critères de durabilité pour la biomasse solide et gazeuse en tenant compte des émissions de gaz à effet de serre sur l'ensemble du cycle de vie af ...[+++]

78. fordert die Kommission auf, zu untersuchen, inwieweit schwankungsanfällige erneuerbare Energiequellen durch sichere erneuerbare Energiequellen wie Wasserkraft (insbesondere Pumpspeicheranlagen), nachhaltige Biomasse und Erdwärme sowie fossile Brennstoffe ergänzt werden können; fordert die Kommission auf, Kriterien für die Nachhaltigkeit fester oder gasförmiger Biomasse vorzuschlagen und dabei die Lebenszyklus-Treibhausgasemissionen zu berücksichtigen, um der ineffizienten Nutzung von Biomasse Grenzen zu setzen;


30. constate qu'une grande partie des sites les plus compétitifs de production d'énergies renouvelables dans l'Union européenne sont très éloignés des centres de consommation, de sorte qu'ils ne peuvent déployer leur plein potentiel que moyennant le développement des systèmes de transport et de distribution et le renforcement des interconnexions transfrontalières; relève également les avantages d'une décentralisation de la production d'énergie renouvelable, proche des centres de consommation; souligne que cette décentralisation peut entraîner des réductions des coûts, réduire la nécessité d'étendre le réseau et éviter les goulets d'étranglement lorsqu'il existe des infrastructures appropriées; estime que la Commission devrait faciliter l ...[+++]

30. stellt fest, dass viele der besten und wettbewerbsfähigsten Standorte für erneuerbare Energieträger in der Union in erheblicher geografischer Entfernung von den Verbrauchszentren liegen, wodurch diese Standorte nur mit einem Ausbau der Übertragungs- und Verteilungssysteme und einer Verstärkung grenzüberschreitender Verbindungsleitungen genutzt werden können; stellt auch die Vorteile einer dezentralen Versorgung mit Energie aus erneuerbaren Energieträgern nahe an den Verbrauchszentren fest; betont, dass dies zu Kostensenkungen führen, den Bedarf an Netzerweiterung verringern und Überlastungen vermeiden kann, wenn angemessene Infrast ...[+++]


La production d’électricité à petite échelle, qui nécessite un nombre restreint de centrales électriques recourant à l’eau, au vent ou à l’énergie géothermique et de centrales au gaz recourant à l’énergie tirée de la biomasse, revêt également une très grande importance pour la sécurité énergétique dans des régions isolées.

Energieerzeugung im kleinen Rahmen, die eine kleine Zahl von mit Wasser-, Wind- oder geothermischer Energie betriebenen Stromkraftwerken sowie mit Biomassenenergie betriebenen Gaskraftwerken betrifft, ist ebenfalls von großer Bedeutung für die Energiesicherheit in einzelnen Regionen.


La Commission accorde déjà son soutien à la production d'énergie éolienne, solaire, géothermique, de biomasse, de petites centrales hydroélectriques, autrement dit, toutes les sources d'énergies renouvelables, exception faite des grandes centrales hydroélectriques qu'il ne convient pas, selon nous, de soutenir car elles disposent de suffisamment de possibilités et elles présentent certains aspects extrêmement négatifs du point de vue environnemental puisque la construction d'un barrage implique toujours l'inondation d'une vallée.

Die Kommission gibt bereits Unterstützung für die Verwendung von Wind- und Sonnenenergie, von Biomasse, für den Einsatz kleiner Wasserkraftwerke, von Erdwärme, das heißt aller erneuerbaren Energieträger, wobei die großen Wasserkraftwerke ausgenommen worden sind, bei denen wir keine Unterstützung für nötig erachten, da sie ausreichende Möglichkeiten haben und weil sie außerdem einige aus umweltpolitischer Sicht äußerst negative Aspekte aufweisen, denn der Bau eines Stausees bedeutet immer die Überflutung eines Tals.


Tout cumul avec d'autres régimes d'aides est exclu, sauf pour la rénovation de centrales géothermiques dans les nouveaux Länder.

Eine Kummulierung mit anderen Beihilfeinstrumenten ist, mit Ausnahme der Renovierung von geothermischen Anlagen in den neuen Bundesländern, ausgeschlossen.


L'intensité de l'aide varie selon les programmes partiels, mais ne peut dépasser 40 % pour les PME et 50 % pour les centrales géothermiques, ce taux étant toutefois exceptionnel.

Die Beihilfeintensität schwankt je nach Teilprogramm, darf jedoch einen Anteil von 40 % bei kleinen und mittelständischen Unternehmen und von 50 % bei geothermischen Zentralen nicht überschreiten, was jedoch nur in Ausnahmefällen zutrifft.


w