Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge d'intérêt
Charge d'intérêt standard
Charge d'intérêts
Charge d’intérêt
Charges d'intérêt
Charges d'intérêts
Dépense d'intérêts
Intérêt décaissé
Intérêt prévisionnel
Intérêts à payer
Jaehrlicher Zinsaufwand
Organisme d'intérêt public
Prise en charge d'intérêts
Procédure de règlement d'un conflit d'intérêts

Übersetzung für "Charge d’intérêt " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
charges d'intérêt (-> charges annuelles d'intérêt [jaehrlicher Zinsaufwand] [circ. IFD 6, du 15 décembre 1992, annexe, exemple chiffré no 7]) (Stockar/Imbach 1985, pt 16, p. 57)

Zinsaufwand


dépense d'intérêts | charge d'intérêts

Zinsausgabe


charge d'intérêt standard | intérêt prévisionnel

kalkulatorische Zinsen | kalkulatorische Zinskosten




charge d’intérêt | intérêt décaissé

Zinsaufwand


charges d'intérêts | intérêts à payer

Zinsen und ähnliche Aufwendungen




procédure de règlement d'un conflit d'intérêts

Verfahren zur Beilegung eines Interessenkonflikts


organisme d'intérêt public

Einrichtung öffentlichen Interesses


organisme d'intérêt public

Einrichtung öffentlichen Interesses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation n'est pas favorable aux finances communales. Parce qu'elles ne perçoivent pas leurs recettes et parce qu'il y a des charges financières de traitement de réclamations, des contentieux judiciaires, des dégrèvements, des charges d'intérêts.

Diese Situation ist nicht günstig für die Gemeindefinanzen, weil sie ihre Einnahmen nicht erheben und weil es Finanzaufwendungen für die Bearbeitung der Beschwerden, der Gerichtsverfahren, der Steuerbefreiungen, der Zinskosten gibt.


Cette situation n'est partant pas favorable aux finances communales (charges financières pour traitement des réclamations et contentieux judiciaire, dégrèvement, charges d'intérêts lors du remboursement des taxes, ...).

Diese Situation ist also ungünstig für die Gemeindefinanzen (Finanzaufwendungen für die Bearbeitung der Beschwerden und der Gerichtsverfahren, Steuerbefreiung, Zinskosten bei der Erstattung der Steuern, usw.).


11.6 Charges financières (classe de bilan 65) Les charges financières comprennent tous les frais bancaires et charges d'intérêt.

11.6 Finanzaufwendungen (Bilanzklasse 65) Die Finanzaufwendungen beinhalten alle Zinsaufwendungen und Bankkosten.


Les perspectives budgétaires dans l'UE et la zone euro continuent de s'améliorer, grâce à l'ajustement consenti ces dernières années, au renforcement de l'activité économique et à la diminution de la charge d'intérêt de la dette publique.

Die Aussichten für die öffentlichen Finanzen in der EU und im Euro-Währungsgebiet hellen sich dank der Konsolidierungsanstrengungen der vergangenen Jahre, der stärkeren Wirtschaftstätigkeit und der niedrigeren Zinszahlungen für öffentliche Schulden weiter auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10.2.2 Les produits de l'exercice écoulé qui ne mènent à des recettes que l'année suivante (produits acquis) les intérêts (auprès du prêteur); les loyers et fermages (auprès du bailleur); 10.3 Comptes de régularisation - passif (classes de bilan 492 et 493) Sont notamment à inscrire : 10.3.1 Les produits perçus après la date d'établissement du bilan (= produits à reporter) les intérêts reçus (auprès du prêteur); les loyers et fermages (auprès du bailleur); les subventions de fonctionnement; les dotations; 10.3.2 Les charges de l'exercice écoul ...[+++]

B. Werbeaufwand ist nicht zulässig, da derartige Aufwendungen nicht für einen bestimmten Zeitraum nach dem Bilanzstichtag anfallen. 10.2.2 Erträge des abgelaufenen Geschäftsjahres, die erst im Folgejahr zu einer Einnahme führen (= Erzielte Erträge) Zinsen (beim Darlehensgeber); Mieten und Pachten (bei dem Vermieter); 10.3 Rechnungsabgrenzungsposten (passiv) (Bilanzklassen 492 und 493) Hier sind u.a. folgende Posten auszuweisen: 10.3.1 Über den Bilanzstichtag hinaus vereinnahmte Erträge (= Vorzutragende Erträge) Erhaltene Zinsen (beim Darlehensgeber); Mieten und Pachte ...[+++]


Art. 3. A l'article 3 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 1, les modifications suivantes sont apportées : - dans le 1°, les mots ", des autorités administratives locales et des organismes chargés d'une mission d'intérêt public par la Communauté germanophone" sont insérés entre les mots "des autorités administratives" et les mots "dans leurs rapports avec les citoyens"; - dans le 3°, les mots ", des autorités administratives locales et des organismes chargés d'une mission d'intérêt public par la Commu ...[+++]

Lokale Verwaltungsbehörden: Verwaltungseinrichtungen der Gemeinden der Deutschsprachigen Gemeinschaft im Sinne von Artikel 14 § 1 Absatz 1 Nummer 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insofern sie nicht über einen eigenen Ombudsmann oder -dienst verfügen; » 3. In Absatz 1 wird nach der neu eingefügten Nummer 2 eine neue Nummer 3 mit folgendem Wortlaut: « 3. Einrichtungen mit einem Auftrag im öffentlichen Interesse der Deutschsprachigen Gemeinschaft: natürliche oder juristische Personen, privaten oder öffentlichen Rechts, die per Dekret oder durch ausdrücklichen Auftrag der Regierung Aufgaben im öffentlichen Interesse wahrnehme ...[+++]


La stratégie d'assainissement budgétaire pour la période 2002-2005 repose, d'une part, sur la restriction des dépenses courantes primaires et une diminution des charges d'intérêts et, d'autre part, sur un renforcement de l'investissement public et une légère réduction de la pression fiscale.

Die Haushaltskonsolidierung im Zeitraum 2002-05 basiert auf einer Eindämmung der laufenden Primärausgaben und geringeren Zinsaufwendungen, während die öffentlichen Investitionen erhöht und die Abgabenlast leicht gesenkt werden soll.


Dans l'ensemble, les prévisions budgétaires à moyen terme paraissent prudentes, notamment en ce qui concerne la croissance des recettes et la réduction des charges d'intérêts, ce qui laisse une certaine marge de manoeuvre en cas d'évolution moins favorable que prévu.

Die mittelfristigen Projektionen scheinen insgesamt vorsichtig, und das Einnahmenwachstum sowie der Rückgang der Zinszahlungen werden zurückhaltend geschätzt, so dass bei einer weniger positiven Entwicklung ein gewisser Handlungsspielraum bleibt.


Politique budgétaire - compétence des gouvernements de l'UE : Comment les différents pays sont-ils parvenus à réduire les déficits budgétaires depuis le début des années 90 (réduction des dépenses, augmentation des impôts et des cotisations, réduction de la charge d'intérêts par l'UEM elle-même, produits de plus-values fiscales liés à la conjoncture) ?

Für die Haushaltspolitik sind die jeweiligen Regierungen zuständig. Wie wurde in den einzelnen Ländern die Reduzierung der Budgetdefizite seit Beginn der 90er Jahre erreicht (Ausgabenkürzungen, Steuer- und Abgabenerhöhungen, Verringerung der Zinslast durch die WWU selbst, konjunkturbedingte Steuermehreinnahmen)?


Bien que les résultats de 1995 montrent que le plan de restructuration d Iberia produit des effets positifs, les charges d intérêts sur la dette empêchent de constituer un cash flow permettant de soutenir le maintien des activités actuelles.

Ungeachtet der Tatsache, daß der Umstrukturierungsplan von Iberia positive Ergebnisse zeitigt - die Erträge von 1995 beweisen dies - kann aufgrund der Zinsbelastung durch die große Überschuldung kein Cashflow für die laufenden Geschäfte erwirtschaftet werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Charge d’intérêt ->

Date index: 2023-11-30
w