Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse
Centre d'information pour la jeunesse
Chargé d'information jeunesse
Chargé des relations avec la presse
Chargée d'information jeunesse
Chargée de compte TIC
Conseiller en planification familiale
Conseillère en planification familiale
Délégué à l'information
Informer à charge et à décharge
Instruire à charge et à décharge
Responsable de compte TIC
Responsable de l'information
SONIA
état-major spécial sûreté de l'information

Übersetzung für "Chargé d'information jeunesse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chargée d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse/chargée d'information jeunesse

Sozialpädagogische Betreuerin | Sozialpädagogischer Betreuer | Jugendarbeiter/Jugendarbeiterin | Jugendberaterin


ministre adjoint au ministère de l'éducation, chargé de la jeunesse et des sports, et au ministère de l'environnement, chargé de la réforme des administrations locales et de la gestion du trafic urbain

Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs


commissaire chargé de l'éducation , de la culture , du multilinguisme et de a jeunesse

für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend


sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg

Senator, Behörde für Schule, Jugend und Berufsbildung, Land Freie und Hansestadt Hamburg


état-major spécial chargé de la sûreté de l'information (1) | état-major spécial sûreté de l'information (2) [ SONIA ]

Sonderstab Informationssicherung (1) | Sonderstab Information Assurance (2) [ SONIA ]


attaché de presse | chargé des relations avec la presse | délégué à l'information | responsable de l'information (administration publique)

Informationsbeauftragte | Informationsbeauftragter


Centre d'information pour la jeunesse

Jugendinformationszentrum


informer à charge et à décharge | instruire à charge et à décharge

das Beweisverfahren zur Belastung und Entlastung durchführen


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

Kundenbetreuer IKT | Kundenbetreuerin IKT | IT-Kundenbetreuer/IT-Kundenbetreuerin | IT-Kundenbetreuerin


conseiller en planification familiale | conseillère en planification familiale | chargé d'information de planning familial/chargée d'information de planning familial | conseiller en planification familiale/conseillère en planification familiale

Berater zur Familienplanung | Beraterin zur Familienplanung | Familienplanungsberater | Familienplanungsberater/Familienplanungsberaterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de communiquer aux travailleurs et aux employeurs des informations fiables et à jour sur les divers aspects de la mobilité de la main-d'œuvre et de la protection sociale à l'intérieur de l'Union, il convient que le réseau EURES coopère avec d'autres organismes, services et réseaux de l'Union qui facilitent la mobilité et informent les citoyens de l'Union des droits que leur confère le droit de l'Union, tels que le réseau européen des organismes nationaux de promotion de l'égalité (Equinet), le portail «L'Europe est à vous», le portail européen de la jeunesse et Solvit ...[+++]

Um Arbeitnehmern und Arbeitgebern zuverlässige und aktuelle Informationen zu den verschiedenen Aspekten der Arbeitnehmermobilität und der sozialen Sicherheit innerhalb der Union zu bieten, sollte das EURES-Netz mit anderen Gremien, Diensten und Netzen in der Union kooperieren, die die Mobilität erleichtern und die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger über ihre Rechte nach Unionsrecht informieren; Beispiele sind das Europäische Netzwerk für Gleichbehandlungsstellen (Equinet), das Portal „Europa für Sie“, das Europäische Jugendportal und SOLVIT, Organisationen, die im Bereich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit tätig sind, die für die ...[+++]


(16) Pour pouvoir communiquer aux travailleurs et aux employeurs des informations fiables et à jour sur les divers aspects de la mobilité de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union, il convient que le réseau EURES coopère avec d'autres organismes, services et réseaux de l'Union qui facilitent la mobilité et informent les citoyens des droits que leur confère la législation de l'Union, tels que le portail "L'Europe est à vous", le portail européen de la jeunesse et SOLVIT, ainsi qu'avec les organismes de coopération transfrontalière et ...[+++]

(16) Um Arbeitskräften und Arbeitgebern zuverlässige und aktuelle Informationen zu den verschiedenen Aspekten der Arbeitskräftemobilität innerhalb der EU zu bieten, sollte das EURES-Netz mit anderen Gremien, Diensten und Netzen in der EU kooperieren, die die Mobilität erleichtern und die Bürgerinnen und Bürger über ihre Rechte nach EU-Recht informieren; Beispiele sind das Portal „Europa für Sie“, das Europäische Jugendportal und SOLVIT, die sich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit widmenden Organisationen und andere, für die Anerkennung von Berufsqualifikationen zuständige Organisationen, und die Gremien zur Förderung, Analyse, Übe ...[+++]


(16) Pour pouvoir communiquer aux travailleurs et aux employeurs des informations fiables et à jour sur les divers aspects de la mobilité de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union, il convient que le réseau EURES coopère avec d'autres organismes, services et réseaux de l'Union qui facilitent la mobilité et informent les citoyens des droits que leur confère la législation de l'Union, tels que le portail "L'Europe est à vous", le portail européen de la jeunesse et SOLVIT, ainsi qu'avec les organismes responsables de la reconnaissance ...[+++]

(16) Um Arbeitskräften und Arbeitgebern zuverlässige und aktuelle Informationen zu den verschiedenen Aspekten der Arbeitskräftemobilität innerhalb der EU zu bieten, sollte das EURES-Netz mit anderen Gremien, Diensten und Netzen in der EU kooperieren, die die Mobilität erleichtern und die Bürgerinnen und Bürger über ihre Rechte nach EU-Recht informieren; Beispiele sind das Portal „Europa für Sie“, das Europäische Jugendportal und SOLVIT, die für die Anerkennung von Berufsqualifikationen zuständigen Organisationen, und die Gremien zur Förderung, Analyse, Überwachung und Unterstützung der Gleichbehandlung von Arbeitnehmern, die gemäß der R ...[+++]


(16) Pour pouvoir communiquer aux travailleurs et aux employeurs des informations fiables et à jour sur les divers aspects de la mobilité de la main-d'œuvre et de la protection sociale à l'intérieur de l'Union, il convient que le réseau EURES coopère avec d'autres organismes, services et réseaux de l'Union qui facilitent la mobilité et informent les citoyens des droits que leur confère la législation de l'Union, tels que la Commission administrative pour la coordination des systèmes de sécurité sociale établie par le règlement (CE) n° 883/2004, le réseau européen des organismes de promotion de l'égalité (Equinet), le portail "L'Europe es ...[+++]

(16) Um Arbeitnehmern und Arbeitgebern zuverlässige und aktuelle Informationen zu den verschiedenen Aspekten der Arbeitnehmermobilität und sozialen Sicherheit innerhalb der EU zu bieten, sollte das EURES-Netz Synergien mit anderen Gremien, Diensten und Netzen in der EU, die die Mobilität erleichtern und die Bürgerinnen und Bürger über ihre Rechte nach EU-Recht informieren, identifizieren und mit diesen Einrichtungen kooperieren; Beispiele sind die durch die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 geschaffene Verwaltungskommission für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit, das Europäische Netz nationaler Gleichbehandlungsstellen (Eq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les employés du service de l'aide à la jeunesse sont chargés d'informer, d'orienter et de conseiller les personnes et services qui s'adressent à eux.

Die Mitarbeiter des Jugendhilfedienstes informieren, orientieren und beraten die anfragenden Personen und Dienste.


Art. 11. En vue d'exécuter le contrat d'aide à la jeunesse mentionné à l'article 13, l'organisation en charge du programme d'aide reçoit du service de l'aide à la jeunesse toutes les informations nécessaires concernant le jeune et ses familiers.

Art. 11 - Zur Durchführung des in Artikel 13 erwähnten Jugendhilfevertrages erhält die beauftragte Organisation vom Jugendhilfedienst alle zweckdienlichen Informationen über den Jugendlichen und sein familiäres Umfeld.


A l'initiative de Viviane Reding, commissaire européenne en charge de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, la Commission réunit ce mercredi 10 septembre à Bruxelles un groupe de scientifiques afin d'alimenter ses réflexions sur la protection des mineurs contre la violence à la télévision, sur Internet et dans les jeux vidéo, dans le cadre du réexamen de la directive « télévision sans frontières » et de la Recommandation de 1998 sur la protection des mineurs dans les services audiovisuels et de la société de l'information ...[+++]

Auf Initiative der für Audiovisuelles und Jugend zuständigen EU-Kommissarin Viviane Reding trifft am Mittwoch, 10. September in Brüssel eine Gruppe von Wissenschaftlern zusammen, um die Kommission bei ihren Überlegungen zum Schutz Minderjähriger vor der Gewalt im Fernsehen, im Internet und in Videospielen zu unterstützen. Es geht dabei um die Revision der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ und der 1998iger Empfehlung zum Schutz Minderjähriger in den audiovisuellen Medien und der Informationsgesellschaft.


Sa collègue en charge de l'Education et de la Culture, Viviane Reding, a ajouté : "Cette consultation des jeunes dans les écoles traduit dans les faits le respect de l'engagement pris par l'Union européenne dans le Livre blanc sur la politique de jeunesse de novembre 2001 de faire tout pour inciter les jeunes à participer aux décisions qui les concerne et de mieux les informer sur les enjeux de la construction européenne".

Seine Kollegin, die für Bildung und Kultur zuständige Kommissarin Viviane Reding, ergänzte: „Mit dieser Anhörung der Jugendlichen in den Schulen macht die Europäische Union ihre Zusage im Weißbuch über die Jugendpolitik (November 2001) wahr, alles zu unternehmen, um junge Menschen zur Mitwirkung an Entscheidungen zu bewegen, die sie betreffen, und ihnen den Reiz des europäischen Einigungswerkes besser zu vermitteln".


promouvoir une approche multisectorielle visant à informer les jeunes sur l'alcool en faisant intervenir, le cas échéant, les services d'éducation, de santé et de la jeunesse, les organismes chargés du respect des lois, les organisations non gouvernementales (ONG), les médias, etc..

einen sektorübergreifenden Ansatz zu fördern, der darauf abzielt, junge Menschen über Alkohol aufzuklären, gegebenenfalls unter Einbeziehung der Bildungs-, Gesundheits- und Jugendeinrichtungen, der Strafverfolgungsbehörden, der Nichtregierungsorganisationen, der Medien usw.


w