Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de la Direction principale
Chef de la direction
Chef sommelier
Chef sommelière
Directeur général
Directeur principal
Inspecteur social-chef de direction
Président directeur général
Rédacteur en chef de magazine
Rédactrice en chef de magazine
Sommelière en chef

Übersetzung für "Chef de la direction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Chef de la Direction de l'Assistance Technique Internationale

Leiter der Direktion Internationale Technische Hilfe


Chef de la Direction principale | Directeur principal

leitende Direktor


Sous-Chef de la Direction de l'Assistance Technique Internationale

stellvertretender Leiter der Direktion Internationale Technische Hilfe


directeur général | président directeur général | chef de la direction

Generaldirektor | Generaldirektorin | Geschäftsleiter | Geschäftsleiterin | Vorstandsvorsitzender | Vorstandsvorsitzende | Chief Executive Officer [ CEO | CEO ]


directives donner des directives : Richtlinien erlassen directives demander, recevoir des directives de ses chefs règle prendre qch. pour règle : etw. als Richtlinie nehmen jalons poser, planter des jalons °° Wegmarken, Anhaltspunkte jal

Richtlinien


expérience de direction plus. années d'exp. profess. et de direction justifiant d'expérience en qualité de chef /?/ mit Führungserfahrung pratique de la direction Führungspraxis expérience en tant que dirigeant indispensable expérience (

Führungserfahrung


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

Chefsommelier | Weinkellner | Chefsommelier/Chefsommelière | Chefsommelière


diététicienne chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle/diététicienne chef de produit en fabrication industrielle

Ernährungsberater Fertiggerichte | Ökotrophologe | Ernährungsberater Fertiggerichte/Ernährungsberaterin Fertiggerichte | Ernährungsberaterin Fertiggerichte


rédactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine

Zeitschriftenredakteur | Zeitschriftenredakteur/Zeitschriftenredakteurin | Zeitschriftenredakteurin


inspecteur social-chef de direction

Sozialinspektor-Direktionschef
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de sa réunion de septembre 2014, la commission des pétitions a apprécié la présentation de M. Pascal Leardini, chef de la direction F au secrétariat général de la Commission européenne.

Der Petitionsausschuss begrüßte die Präsentation von Pascal Leardini, Referatsleiter der Direktion F im Generalsekretariat der Europäischen Kommission in der Ausschusssitzung im September 2014.


(11) Source: Eurostat et unité de l’économiste en chef de la direction générale du commerce.

(11) Quellen: Eurostat und GD Handel, Referat Chefökonom und Handelsanalyse.


D. considérant que des groupes islamistes faisaient partie de la plupart des milices ayant combattu Mouammar Kadhafi et que certains d'entre eux ont joué un rôle décisif dans le conflit sous la direction de chefs tels qu'Ismaïl al-Salabi, commandant de la brigade du 17 février basée à Benghazi, ou Abdelhakim Belhadj, commandant du conseil militaire de Tripoli; que les chefs de ces groupes sont membres du conseil des rebelles, le Conseil national de transition, qui a repris l'administration du pays en octobre 2011; que le Conseil national de transition a dû se battre pour s'imposer aux nombreuses milices armées qui avaient vu le jour au ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in den meisten Milizen, die Gaddafi bekämpft haben, islamistische Gruppen vertreten waren und einige davon unter Anführern wie Ismail al-Sallabi, dem Kommandeur der in Bengasi stationierten Brigade der Märtyrer des 17. Februar, oder Abd al-Hakim Belhadsch, dem Chef des Militärrats in Tripolis, eine entscheidende Rolle in dem Konflikt gespielt haben; in der Erwägung, dass die Anführer solcher Gruppen Mitglieder des Nationalen Übergangsrats – des Führungsrats der Aufständischen – sind, der im Oktober 2011 die Leitung des Landes übernahm; in der Erwägung, dass der Nationale Übergangsrat darum kämpfen musste, seine ...[+++]


Il est indiqué, en ce qui concerne plus particulièrement les justices de paix et les tribunaux de police : « Les justices de paix et les tribunaux de police assureront dans l'avenir leur gestion propre. La présente loi pose les premiers jalons à cet effet par la création d'un propre président des juges de paix et des juges au tribunal de police comme chef de corps pour les juges de paix et de police. Les tribunaux de police seront organisés géographiquement dans le nouvel arrondissement. Les justices de paix continueront d'être organisées par canton. La gestion des tribunaux de police et des justices de paix se fera toutefois au niveau d ...[+++]

Insbesondere bezüglich der Friedensgerichte und der Polizeigerichte heißt es: « Die Friedensgerichte und die Polizeigerichte werden künftig für ihre eigene Verwaltung sorgen. Mit diesem Gesetz werden hierzu die ersten Schritte unternommen durch die Einsetzung eines eigenen Präsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht als Korpschef für die Friedens- und Polizeirichter. Die Polizeigerichte werden geografisch im neuen Bezirk organisiert. Die Friedensgerichte werden weiterhin nach Kantonen organisiert. Die Verwaltung der Polizeigerichte und der Friedensgerichte erfolgt jedoch auf Ebene des Bezirks, indem es schließlich einen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque cette responsabilité incombe au premier chef à plus d'une personne physique, l'adresse permanente de la personne physique à laquelle incombe au premier chef la responsabilité de prendre la plupart des principales décisions de gestion relatives aux actifs donnant lieu à des paiements d'intérêts au sens de la présente directive; ou

Trägt mehr als eine natürliche Person diese Hauptverantwortung, so gilt als Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung die ständige Anschrift der Person, die die Hauptverantwortung für die Mehrheit der wichtigsten geschäftlichen Entscheidungen in Bezug auf die den Zinszahlungen zugrunde liegenden Vermögenswerte im Sinne dieser Richtlinie trägt, oder


Le référendum est illégitime parce que le chef de la direction, M. Marchionne, a menacé les travailleurs en leur disant que si l’accord était rejeté, l’entreprise abandonnerait probablement la fabrication en Italie et serait délocalisée.

Die Urabstimmung ist nicht rechtmäßig, weil der Vorstandsvorsitzende Herr Marchionne den Arbeitnehmern damit gedroht hat, dass die Firma die Produktion in Italien wohl aufgeben und das Unternehmen abwandern wird, sollte die Vereinbarung abgelehnt werden.


2° au 2°, les mots " préalablement au contrôleur en chef des contributions directes dans le ressort duquel sont placés les appareils" sont remplacés par les mots " auprès du fonctionnaire désigné par le Gouvernement wallon, au plus tard huit jours avant l'expiration de la dite période" .

2° unter 2° wird der Wortlaut " wenn die Erklärung zur Verlängerung beim Hauptkontrolleur der direkten Steuern, in dessen Zuständigkeitsgebiet die Geräte installiert sind, zuvor eingereicht wird" durch den Wortlaut " wenn die Erklärung zur Verlängerung spätestens acht Tage vor dem Ablauf des besagten Zeitraums bei dem der von der Wallonischen Regierung bestimmten Beamten eingereicht wird" ersetzt.


d bis) promotion de l'égalité des hommes et des femmes, incluant la promotion de créations d'entreprises, de mesures spécifiques pour les femmes chefs d'entreprises en vue de faciliter l'exploitation économique d'idées novatrices et l'interconnexion des femmes chefs d'entreprise, la promotion d'infrastructures et de services qui permettent de concilier vie familiale et vie professionnelle; il y a lieu de prévoir les mesures nécessaires pour assurer que les femmes chefs d'entreprises puissent également profiter d'un congé de maternité conformément aux dispositions de la directive ...[+++]

da) Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen einschließlich: Förderung von Unternehmensgründungen, spezifische Maßnahmen für Unternehmerinnen zur Erleichterung der wirtschaftlichen Nutzung von neuen Ideen und für die Vernetzung von Unternehmerinnen, Förderung von Infrastrukturen und Dienstleistungen, die die Vereinbarkeit von Familien – und Berufsleben ermöglichen; sowie spezifische Maßnahmen für Unternehmerinnen zur Erleichterung der wirtschaftlichen Nutzung von neuen Ideen und Ermunterung zur Förderung der Gründung von neuen, aus Hochschulen und bestehenden Unternehmen hervorgegangenen Unternehmen; Unterstützung der Unterneh ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, je suppose que, lorsque vous parlez des aides, vous pensez au premier chef aux versements directs tels qu'ils sont prévus par les organisations de marché et qui font l'objet d'une grande discussion dans le cadre du débat sur l'élargissement.

- Herr Präsident, sehr geehrte Frau Abgeordnete! Ich nehme an, wenn Sie von den Beihilfen sprechen, meinen Sie in erster Linie die Direktzahlungen, wie sie in den Marktordnungen vorgesehen sind und über die es im Zuge der Erweiterungsdebatte eine große Diskussion gibt.


Attendu que le nouveau statut administratif est entré en vigueur le 1er février 1997, que le conseil de direction statutaire doit assurer des missions qui, d'un point de vue fonctionnel, relèvent des différents chefs de division et qu'en conséquence il faut sans délai désigner les chefs de division et spécifier la composition du conseil de direction pour qu'il puisse fonctionner de manière rationnelle, que ce règlement supplémentaire ne souffre aucun délai afin de garantir dès le départ un travail stable et continu des chefs de servic ...[+++]

In Erwägung der Tatsache, dass das neue administrative Statut am 1. Februar 1997 in Kraft getreten ist, dass der statutarische Direktionsrat Aufgaben wahrzunehmen hat, die funktional in den Bereich der jeweiligen Abteilungsleiter fallen und dass deshalb die Bestimmung der Abteilungsleiter und die Spezifizierung der Zusammensetzung des Direktionsrates im Interesse seines rationalen Funktionierens unverzüglich vorgenommen werden muss, dass diese Ergänzungsregelung ausserdem keinen Aufschub duldet, damit eine stabile und kontinuierliche Arbeitsweise der Abteilungsleiter und des Direktionsrates von Anbeginn im Interesse des Dienstes und der ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chef de la direction ->

Date index: 2024-04-11
w