Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef opérateur
Chef opérateur du son
Chef opérateur technique
Chef opérateur technique télécom
Chef opératrice de projection
Cheffe opératrice
Cheffe opératrice de projection
Cheffe opératrice du son
Cheffe opératrice technique
Cheffe opératrice technique rélécom
Opérateur de projection
Opératrice de fermentation artisanale
Opératrice de presse d’extrusion
Opératrice de presse à vis sans fin
Opératrice de production fermentation
Projectionniste

Übersetzung für "Cheffe opératrice du son " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef opératrice de projection | cheffe opératrice de projection | opérateur de projection | projectionniste

Filmvorführerin | Kinovorführer | Filmvorführer | Filmvorführer/Filmvorführerin


chef opérateur | cheffe opératrice

Chefoperateur | Chefoperateurin


chef opérateur du son | cheffe opératrice du son

Tonoperateurchef | Tonoperateurchefin


chef opérateur technique | cheffe opératrice technique

Technikoperateurchef | Technikoperateurchefin


chef opérateur du son | cheffe opératrice du son

Chefoperateur Ton | Chefoperatrice Ton


chef opérateur camera vidéo/son | cheffe opératrice camera vidéo/ son

Kameratechniker | Kameratechnikerin


chef opérateur technique télécom | cheffe opératrice technique rélécom

Technischer Chefoperator Telecom | Technische Chefoperatrice Telecom


opérateur de fermentation artisanale/opératrice de fermentation artisanale | opératrice de fermentation artisanale | opérateur de production fermentation/opératrice de production fermentation | opératrice de production fermentation

Pharmakantin | Pharmatechnologe | Pharmatechnologe/Pharmatechnologin | Pharmatechnologin


opérateur de presse d’extrusion/opératrice de presse d’extrusion | opératrice de presse à vis sans fin | opérateur de presse à vis sans fin/opératrice de presse à vis sans fin | opératrice de presse d’extrusion

Bedienerin von Tonerde-Strangpressen | Bediener von Tonerde-Strangpressen | Bediener von Tonerde-Strangpressen/Bedienerin von Tonerde-Strangpressen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne nomme la nouvelle cheffe de sa représentation à Copenhague au Danemark // Bruxelles, le 9 septembre 2016

Vertretung der Europäischen Kommission in Kopenhagen unter neuer Leitung // Brüssel, 9. September 2016


En 2004, M Soewarta est devenue membre et, plus tard, cheffe ajointe du cabinet du commissaire chargé de l'énergie, Andris Piebalgs (2004-2010).

2004 wurde Frau Soewarta Kabinettsmitglied und später stellvertretende Kabinettchefin des Energiekommissars Andris Piebalgs (2004-2010).


Depuis novembre 2012, M Soewarta est cheffe de l'unité «Communication» de la direction générale de la coopération internationale et du développement (DG DEVCO), où elle a conçu et supervisé des campagnes de communication, notamment l’Année européenne pour le développement en 2015.

Seit November 2012 war Frau Soewarta als Referatsleiterin für Kommunikation bei der Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung (GD DEVCO) tätig, wo sie groß angelegte Kommunikationskampagnen konzipiert und geleitet hat, unter anderem für das Europäische Jahr für Entwicklung 2015.


M Beristain Ibarrola est cheffe faisant fonction de la représentation à Madrid depuis mars 2015, après avoir combiné les fonctions de cheffe adjointe de la représentation et de responsable du secteur de la communication.

Seit März 2015 war Frau Beristain Ibarrola amtierende Leiterin der Kommissionsvertretung in Madrid, nachdem sie zuvor sowohl die Aufgaben der stellvertretenden Leiterin der Vertretung als auch der Leiterin des Kommunikationsbereichs wahrgenommen hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne nomme la nouvelle cheffe de sa représentation à Madrid

Kommissionsvertretung in Madrid unter neuer Leitung


La fourniture de ces services devrait être réglée dans le cadre de négociations commerciales entre les fournisseurs de réseaux de communications publics et les prestataires des services d’assistance par opérateur/opératrice, comme c’est le cas pour n’importe quel autre service d’assistance à la clientèle, et il n’est pas nécessaire de continuer à imposer leur fourniture.

Die Bereitstellung solcher Dienste sollte wie bei anderen Kundendiensten auf gewerblicher Grundlage zwischen den Betreibern öffentlicher Kommunikationsnetze und den Betreibern der Unterstützungs- und Hilfsdienste ausgehandelt werden, und es ist nicht notwendig, die Bereitstellung dieser Dienste weiterhin vorzuschreiben.


Les services d’assistance par opérateur/opératrice couvrent toute une gamme de services destinés aux utilisateurs finals.

Die Unterstützung durch Vermittlungspersonal (Vermittlungs- und Hilfsdienste) betrifft eine Reihe unterschiedlicher Dienste, die für Endnutzer bestimmt sind.


Mme Micheline Calmy-Rey, conseillère fédérale, cheffe du département fédéral des affaires étrangères de la Confédération suisse, Mme Ursula Plassnik, ministre fédérale des affaires étrangères de l'Autriche et présidente du Conseil de l'Union européenne, et

Frau Micheline Calmy-Rey, Bundesrätin, Vorsteherin des Departements für auswärtige Angelegenheiten der Schweizerischen Eidgenossenschaft, Frau Ursula Plassnik, Bundesministerin für auswärtige Angelegenheiten der Republik Österreich und Präsidentin des Rates der EU, und Frau Benita Ferrero-Waldner, Mitglied der Europäischen Kommission.


Le service universel doit aussi permettre aux utilisateurs de bénéficier des services d'opératrice, des services d'urgence et d'annuaires, et inclut enfin la fourniture de téléphones publics.

Universaldienst bedeutet heutzutage ferner, daß den Benutzern Vermittlungshilfe, Notruf- und Auskunftsdienste anzubieten sind und öffentliche Fernsprecher generell zur Verfügung stehen.


Les étudiantes et les enseignants pourront rencontrer les opératrices des programmes et recueillir des renseignements sur les activités que la Communauté développe dans ce domaine.

Studierende und Lehrkräfte können sich persönlich an die Organisatorinnen der Programme wenden und Auskünfte über die Tätigkeit der Kommission auf diesem Gebiet einholen.


w