Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des chimistes cantonaux de Suisse
Association des chimistes cantonaux de la Suisse
Chimiste ETS
Chimiste analytique
Chimiste cantonal
Chimiste cantonale
Chimistes et techniciens chimistes
Diplôme d'ingénieur chimiste agricole
Ingénieur chimiste diplômé EPF
Ingénieur chimiste en denrées alimentaires
Ingénieur chimiste en développement analytique
Ingénieur de recherche en chimie
Ingénieure chimiste
Ingénieure chimiste diplômée EPF
Ingénieure chimiste en denrées alimentaires
Ingénieure chimiste en développement analytique
Ingénieure de recherche en chimie

Übersetzung für "Chimiste " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chimistes et techniciens chimistes

Chemiker und Chemie-Techniker


chimiste cantonal | chimiste cantonale

Kantonschemiker | Kantonschemikerin


chimiste ETS | chimiste ETS

Chemiker HTL | Chemikerin HTL


ingénieur chimiste en développement analytique | ingénieure chimiste en développement analytique | chimiste analytique | ingénieur chimiste en développement analytique/ingénieure chimiste en développement analytique

Analysechemiker | Chemieanalytiker | Analytischer Chemiker/Analytische Chemikerin | Chemische Analytikerin


opérateur de production en chimie - fabrication d’engrais | opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opérateur de production chimiste - fabrication d’engrais/opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opératrice de production en chimie - fabrication d’engrais

Düngemittelmischerin | Düngerfabrikationsarbeiter | Düngemittelmischer/Düngemittelmischerin | Düngermischer


ingénieur de recherche en chimie | ingénieure chimiste | ingénieur chimiste/ingénieure chimiste | ingénieure de recherche en chimie

Chemieingenieur | Chemieingenieurin | Chemieingenieur/Chemieingenieurin | Ingenieur für Chemietechnik


Association des chimistes cantonaux de la Suisse | Association des chimistes cantonaux de Suisse

Verband der Kantonschemiker der Schweiz


ingénieur chimiste en denrées alimentaires | ingénieure chimiste en denrées alimentaires

Lebensmittelchemiker | Lebensmittelchemikerin


ingénieur chimiste diplômé EPF | ingénieure chimiste diplômée EPF

Chemieingenieur ETH | Chemieingenieurin ETH


diplôme d'ingénieur chimiste agricole

Diplom eines Landwirtschaftschemieingenieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces groupes, qui peuvent être constitués de 3 à 5 personnes, devraient inclure un éventail d’experts pertinent pour le produit évalué: ingénieurs, chimistes, (micro)biologistes, statisticiens, responsables de la sécurité produit et autres.

In diesen Gruppen aus etwa drei bis fünf Personen sollten die für das zu bewertende Produkt relevanten Fachgebiete vertreten sein: Ingenieure, Chemiker, Biologen (bzw. Mikrobiologen), Statistiker, Verantwortliche für Produktsicherheit und andere.


1° être titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court ou long, d'une orientation agricole, horticole ou relevant du secteur 1, ou un diplôme de master de bio-ingénieur ou d'ingénieur agronome ou d'ingénieur chimiste et des industries agricoles ou d'ingénieur chimiste et des bio-industries ou de docteur en médecine vétérinaire;

1° er ist Inhaber des Abschlusszeugnisses des Universitäts- oder Hochschulwesens des kurzen oder langen Studienganges einer landwirtschaftlichen, gartenbaulichen oder einer in dem Sektor 1 angeführten Abteilung oder des Diploms eines Masters als Bioingenieur oder eines Agraringenieurs, oder eines Ingenieurs für Chemie und Agrarindustrien, oder eines Ingenieurs für Chemie und Bio-Industrien oder eines Doktors der Veterinärmedizin;


- être titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur agricole du type court ou du type long, le diplôme d'agrégé pour l'enseignement secondaire inférieur section agriculture et/ou horticulture, ou le diplôme de master de bioingénieur ou d'ingénieur agronome ou d'ingénieur chimiste et des industries agricoles ou d'ingénieur chimiste et des bio-industries ou de docteur en médecine vétérinaire, ou un titre équivalent à un de ces diplômes ou certificats;

- er ist Inhaber des Abschlusszeugnisses des landwirtschaftlichen Universitäts- oder Hochschulwesens des kurzen oder langen Studienganges, des Lehrbefähigungszeugnisses für die Unterstufe des Sekundarunterrichts, Abteilung Landwirtschaft und/oder Gartenbau oder des Diploms eines Masters als Bioingenieur oder eines Agraringenieurs, oder eines Ingenieurs für Chemie und Agrarindustrien, oder eines Ingenieurs für Chemie und Bio-Industrien oder eines Doktors der Veterinärmedizin oder Inhaber eines Diploms oder Abschlusszeugnisses, das den vorerwähnten gleichgestellt werden kann;


* master de bioingénieur ou d'ingénieur agronome ou d'ingénieur chimiste et des industries agricoles; d'ingénieur chimiste et des bio-industries ou de docteur en médecine vétérinaire;

* Master als Bioingenieur, Agraringenieur oder Ingenieur für Chemie und Agrarindustrien; Diploms eines Ingenieurs für Chemie und Bio-Industrien oder eines Doktors der Veterinärmedizin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- posséder le diplôme de l'enseignement supérieur agricole du type court ou du type long, le diplôme d'agrégé pour l'enseignement secondaire inférieur, section agriculture et/ou horticulture, ou le diplôme de master de bioingénieur ou d'ingénieur agronome ou d'ingénieur chimiste et des industries agricoles ou d'ingénieur chimiste et des bio-industries ou de docteur en médecine vétérinaire, ou un titre équivalent à un de ces diplômes ou certificats;

- er ist Inhaber des Abschlusszeugnisses des landwirtschaftlichen Universitäts- oder Hochschulwesens des kurzen oder langen Studienganges, des Lehrbefähigungszeugnisses für die Unterstufe des Sekundarunterrichts, Abteilung Landwirtschaft und/oder Gartenbau oder des Diploms eines Masters als Bioingenieur oder eines Agraringenieurs, oder eines Ingenieurs für Chemie und Agrarindustrien, oder eines Ingenieurs für Chemie und Bio-Industrien oder eines Doktors der Veterinärmedizin oder Inhaber eines Diploms oder Abschlusszeugnisses, das den vorerwähnten gleichgestellt werden kann;


- master de bioingénieur ou d'ingénieur agronome ou d'ingénieur chimiste et des industries agricoles; d'ingénieur chimiste et des bio-industries ou de docteur en médecine vétérinaire;

- Master als Bioingenieur, Agraringenieur oder Ingenieur für Chemie und Agrarindustrien; Diploms eines Ingenieurs für Chemie und Bio-Industrien oder eines Doktors der Veterinärmedizin;


Ente di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi (Office national de prévoyance et d’assistance plurisectorielle des agronomes et forestiers, des actuaires, des chimistes et des géologues).

Ente di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Aktuare, Chemiker, Diplomlandwirte, Diplomforstwirte und Geologen)


pour les actuaires, chimistes, agronomes, forestiers et géologues:

Für Aktuare, Chemiker, Diplomlandwirte, Diplomforstwirte und Geologen:


actuaires, chimistes, docteurs en agronomie, docteurs en arboriculture, géologues (attuari, chimici, dottori agronomi, dottori forestali, geologi)».

Aktuare, Chemiker, Agronomen, Forstwissenschaftler, Geologen (attuari, chimici, dottori agronomi, dottori forestali, geologi)“.


q) pour les actuaires, chimistes, docteurs en agronomie, docteurs en arboriculture et géologues:

Ente Nazionale di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi (Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Land- und Forstwirte, Aktuare, Chemiker und Geologen)".


w