Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlore
Chlore libre résiduel
Chlore moléculaire
Chlore sous forme moléculaire
Chlore à l'état moléculaire
Comprimé de chlore
Dérivé organo-chloré
Sans aucun composé chloré
Solvant non chloré
Système chimique concernant le chlore
Système chimique impliquant le chlore
Système chimique relatif au chlore
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore
électrolyse à l'alcali et au chlore

Übersetzung für "Chlore " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chlore à l'état moléculaire | chlore moléculaire | chlore sous forme moléculaire

Cl 2 | molekulares Chlor








système chimique concernant le chlore | système chimique impliquant le chlore | système chimique relatif au chlore

Chlorsystem


sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

total chlorfrei






électrolyse à l'alcali et au chlore

Chloralkali-Elektrolyse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) le chlore libre résiduel lorsque la désinfection est pratiquée avec de l'hypochlorite de soude ou du chlore gazeux;

(b) freies Restchlor, wenn die Desinfektion mit Natriumhypochlorit oder gasförmigem Chlor durchgeführt wird;


L’opération donne lieu également à plusieurs marchés verticalement affectés: i) propylène et chlorure d’allyle; ii) chlore et EDC; iii) chlore et technologies de production de chlore; iv) chlore et électrophorèse; v) sel et soude caustique; vi) sel et hypochlorite de sodium; vii) technologies de production de chlore et soude caustique; viii) technologies de production de chlore et hypochlorite de sodium; ix) électrophorèse et soude caustique; x) électrophorèse et hypochlorite de sodium; xi) EDC et technologies de l’EDC/du CVM; xii) EDC et CVM; xiii) CVM et technologies de l’EDC/du CVM; xiv) catalyseurs de l’EDC et EDC; xv) ...[+++]

Des Weiteren führt der Zusammenschluss in folgenden Bereichen zu vertikalen Überschneidungen: i) Propylen und Allylchlorid, ii) Chlor und EDC, iii) Chlor und Chlorerzeugungstechnologien, iv) Chlor und elektrophoretische Lackierung, v) Salz und Natriumhydroxid, vi) Salz und Natriumhypochlorit, vii) Chlorerzeugungstechnologien und Natriumhydroxid, viii) Chlorerzeugungstechnologien und Natriumhypochlorit, ix) elektrophoretische Lackierung und Natriumhydroxid, x) elektrophoretische Lackierung und Natriumhypochlorit, xi) EDC und EDC/VCM-Technologien, xii) EDC und VCM, xiii) VCM und EDC/VCM-Technologien, xiv) EDC-Katalysatoren und EDC, xv) E-P ...[+++]


Considérant que les bassins de natation d'une surface inférieure ou égale à 100 m ou dont la profondeur est inférieure ou égale à 40 cm utilisant exclusivement le chlore comme procédé de désinfection de l'eau sont visés par la rubrique 92.61.01.01.01 et relèvent de la classe 3; que les bassins de natation d'une surface inférieure ou égale à 100 m ou dont la profondeur est inférieure ou égale à 40 cm utilisant un procédé de désinfection autre que le chlore ou en combinaison avec du chlore relèvent de la classe 2; qu'en effet, il est opportun de maintenir la procédure de classe 2 pour les petits bassins de natation utilisant d'autres tec ...[+++]

In der Erwägung, dass die Schwimmbäder, deren Fläche höchstens 100 m oder deren Tiefe höchstens 40 cm beträgt und für die Chlor als ausschliessliches Mittel zur Wasserdesinfektion benutzt wird, in der Rubrik 92.61.01.01.01 erwähnt sind und dabei zur Klasse 3 gehören; dass die Schwimmbäder, deren Fläche höchstens 100 m oder deren Tiefe höchstens 40 cm beträgt und für die kein Chlor oder nicht Chlor alleine als Desinfektionsmittel benutzt wird, zur Klasse 2 gehören; dass es in der Tat angebracht ist, das Verfahren der Klasse 2 für kleinere Schwimmbäder aufrechtzuerhalten, die andere Desinfektionsverfahren als mit Chlor anwenden, insofern ...[+++]


Pour les bassins de natation utilisant le chlore (NaOCl ou Cl) comme procédé de désinfection, le chlore libre disponible, le chlore actif et le chlore combiné sont contrôlés au minimum avant l'ouverture de l'établissement et deux fois pendant les heures d'ouverture par l'exploitant à partir d'un échantillon d'eau du bassin prélevé, toujours à la même place, à proximité du quai, dans les 30 centimètres à partir de la surface et en un endroit le plus éloigné possible de l'arrivée de l'eau traitée dans le bassin.

Für die mit Chlor (NaOCl oder Cl) desinfizierten Schwimmbäder werden das vorhandene freie Chlor, das Aktivchlor und das gebundene Chlor vom Betreiber mindestens vor der Öffnung der Badeanstalt und mindestens zweimal während der Öffnungszeiten anhand einer stets an der gleichen Stelle, in der Nähe des Beckenrandes, in den ersten 30 Zentimetern ab der Oberfläche und an einem möglichst weit vom Einlass des behandelten Wassers in das Becken entfernten Ort mittels einer Probe des Beckenwassers kontrolliert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)utilisation de tétrachlorure de carbone dans la récupération du chlore dans les effluents gazeux issus de la production de chlore.

b)Verwendung von Tetrachlorkohlenstoff für die Rückgewinnung von Chlor im Endgas bei der Chlorproduktion.


utilisation de tétrachlorure de carbone dans la récupération du chlore dans les effluents gazeux issus de la production de chlore.

Verwendung von Tetrachlorkohlenstoff für die Rückgewinnung von Chlor im Endgas bei der Chlorproduktion.


a) Chlore: le gaz chloré ne doit pas être utilisé comme agent de blanchiment.

a) Chlor: Chlorgas darf nicht als Bleichmittel eingesetzt werden.


Cette disposition ne s'applique pas au gaz chloré provenant de la production et de l'emploi de dioxyde de chlore.

Diese Anforderung gilt nicht für Chlorgas, das in Verbindung mit der Produktion und der Verwendung von Chlordioxid eingesetzt wird.


Cette disposition ne s'applique pas au gaz chloré provenant de la production et de l'emploi de dioxyde de chlore (remarque: bien que cette exigence s'applique également au blanchiment de fibres recyclées, il est admis que ces fibres aient été blanchies au gaz chloré au cours de leur cycle de vie précédent).

Dies gilt nicht für Chlorgas, das bei der Produktion und beim Einsatz von Chlordioxid entsteht (Anmerkung: Zwar gilt diese Vorschrift auch für das Bleichen rezyklierter Fasern, doch wird akzeptiert, dass die Fasern in ihrem vorangegangenen Lebenszyklus mit Chlorgas gebleicht worden sein können.)


Si, avec les niveaux de chlore actuellement trouvés dans les déchets municipaux, il ne semble pas y avoir de relation quantitative directe entre la teneur en chlore et la formation de dioxines, il est possible qu'une augmentation au-dessus d'un certain seuil de la teneur en chlore dans le flux de déchets contribue à accroître la formation de dioxines dans les incinérateurs.

Während bei den derzeitigen Chlorkonzentrationen im kommunalen Müll keine direkte quantitative Beziehung zwischen Chlorgehalt und Dioxinbildung erkennbar ist, ist es möglich, daß eine Erhöhung des Chlorgehaltes im Abfallstrom über eine bestimmte Schwelle hinaus zu einer verstärkten Dioxinbildung in Verbrennungsanlagen führen kann.


w