Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier
Acier allié
Acier brut
Acier coulé
Acier de construction
Acier de fusion
Acier fin
Acier fondu
Acier inoxydable
Acier laminé
Acier moulé
Aciérie
Aciérie électrique
Baisse des prix
Cascade de chutes
Chemise d'acier
Chute VO
Chute de prix
Chute vide-ordures
Chutes d'acier
Chutes en cascade
Chutes en escalier
Chutes propres des usines
Chutes sidérurgiques
Colonne de chute
Conduit de chute
Coulée continue
Diminution de prix
Entreprise sidérurgique
Enveloppe d'acier
Fixer de l’acier renforcé
Fonderie
Fonte d'acier
Industrie de l'acier
Industrie sidérurgique
Sidérurgie
Usine sidérurgique

Übersetzung für "Chutes d'acier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chutes d'acier | chutes propres des usines | chutes sidérurgiques

Stahlabfaelle


acier [ acier allié | acier brut | acier de construction | acier fin | acier inoxydable | acier laminé ]

Stahl [ Baustahl | legierter Stahl | Massenstahl | Qualitätsstahl | Rohstahl | rostfreier Stahl | Walzstahl ]


chute vide-ordures | chute VO | colonne de chute | conduit de chute

Müll-Abwurfschacht | Müllschlucker


acier coulé | acier de fusion | acier fondu | acier moulé | fonte d'acier

Gussstahl | Stahlformguss | Stahlguss


industrie sidérurgique [ aciérie | aciérie électrique | coulée continue | entreprise sidérurgique | fonderie | industrie de l'acier | sidérurgie | usine sidérurgique ]

Eisen- und Stahlindustrie [ Eisenhütte | Eisenhüttenindustrie | Elektrostahlwerk | Gießerei | Hüttenindustrie | Hüttenwerk | Stahlerzeugung | Stahlindustrie | Stahlproduktion | Stahlwerk | Strangguss | Stranggussverfahren ]


chutes en cascade | chutes en escalier | cascade de chutes

Kaskade | Absturztreppe


chemise d'acier (1) | enveloppe d'acier (2)

Stahlmantel


Protocole complémentaire à l'accord du 28 juillet 1956 entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisse

Ergänzungsprotokoll zum Abkommen vom 28. Juli 1956 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl anderseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet


baisse des prix [ chute de prix | diminution de prix ]

Preisrückgang [ Preissenkung | Preissturz | Sinken der Preise ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. constate que la sidérurgie européenne travaille à 50 % de sa capacité et que la production européenne d'acier a chuté de 25 % depuis 2008;

51. stellt fest, dass die europäische Eisen- und Stahlindustrie mit einer Auslastung von 50 % arbeitet und dass die europäische Stahlproduktion seit 2008 um 25 % gesunken ist;


La nouvelle politique qui ne décourage plus les exportations coïncide avec la chute des prix de l'acier sur les autres marchés internationaux et avec l'alignement des prix intérieurs chinois sur les prix internationaux de l'acier, autrement dit une situation d'augmentation des prix sans danger sur le marché intérieur.

Die neue Politik, die nicht mehr abschreckend auf Ausführer wirkt, fällt mit dem Einbruch der Stahlpreise auf anderen Weltmärkten und mit der Angleichung der heimischen chinesischen Preise an die internationalen Stahlpreise zusammen, d. h. es herrscht jetzt eine Situation vor, in der keine Gefahr von Preissteigerungen auf dem chinesischen Markt besteht.


La plus importante économie des pays du voisinage oriental, l’Ukraine, a subi une forte récession économique à la fin de 2008: les conditions commerciales liées à la chute des prix à l'exportation de l'acier et la crise financière internationale ont montré la vulnérabilité du secteur bancaire et du secteur des entreprises face au tarissement des sources de financement externes.

Die Ukraine – die größte Volkswirtschaft unter den östlichen ENP-Ländern – erlitt Ende 2008 einen drastischen Konjunkturabschwung: durch den Rückgang der Exportgüterpreise für Stahl und infolge der Finanzkrise verschlechterten sich die Handelsbedingungen, so dass der Bankensektor und die Unternehmen von dem Wegfall externer Finanzierung bedroht waren.


2. condamne cette tentative de régler, aux dépens des producteurs d'acier européens et autres, les difficultés que connaît une industrie sidérurgique américaine non compétitive; estime que l'Union européenne ne doit pas supporter les coûts liés à la restructuration de l'industrie sidérurgique américaine, qui a été trop longtemps éludée par les administrations américaines successives; fait remarquer que les difficultés rencontrées par les États-Unis traduisent l'échec de la restructuration et l'insuffisance de l'effort de RD dans le secteur de l'acier, ainsi que la menace considérable que représentent, pour les producteurs américains d' ...[+++]

2. verurteilt diesen Versuch, die Schwierigkeiten der nicht wettbewerbsfähigen Stahlindustrie der USA auf Kosten europäischer und anderer Stahlproduzenten zu lösen; ist der Auffassung, dass die Europäische Union nicht die Kosten für die Umstrukturierung der amerikanischen Stahlindustrie tragen sollte, die mehrere US-Regierungen allzu lange hinausgeschoben haben; weist darauf hin, dass die Schwierigkeiten der USA Folge der nicht erfolgten Umstrukturierung sowie der unzureichenden Forschung und Entwicklung im Stahlsektor und des enormen Überhangs an sogenannten "legacy costs" (Pensionsverpflichtungen) der amerikanischen Stahlhersteller sind und dass die Einfuhren, die seit 1998 um 33 % zurückgeg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’évidence, les revendications des syndicats américains n’ont été qu’un simple prétexte à la décision de l’administration Bush d’imposer des taxes, cette décision ayant été prise à l’arrière-fond de la crise générale qui frappe l’économie capitaliste, après la pire année qu’ait connue le commerce mondial depuis vingt-cinq ans et la chute de 38 % des importations américaines d’acier au cours des trois dernières années.

Ganz offensichtlich stellten die Forderungen der amerikanischen Gewerkschaften den Vorwand für den Beschluss der Bush-Administration dar, Einfuhrsteuern zu erheben. Dieser Beschluss ist jedoch angesichts der weltweiten Krise, von der das kapitalistische System betroffen ist, und nach dem schlechtesten Wirtschaftsjahr für den internationalen Handel in den letzten 25 Jahren sowie nach dem Rückgang der Stahlimporte von amerikanischer Seite um 38 % in den letzten drei Jahren gefasst worden.


2. condamne cette tentative inacceptable de régler, aux dépens des producteurs d'acier européens et autres, les difficultés que connaît une industrie sidérurgique américaine non compétitive; fait remarquer que ces difficultés résultent d'échecs intérieurs de longue date, notamment de l'insuffisance de l'effort de RD, des structures des systèmes américains de santé et de pension et d'une incapacité à affronter le difficile processus de restructuration que l'industrie sidérurgique de l'Union européenne a traversé difficilement mais avec succès; fait remarquer que les importations, qui ont chuté ...[+++]

2. verurteilt diesen unannehmbaren Versuch, die Schwierigkeiten der nicht wettbewerbsfähigen Stahlindustrie der USA auf Kosten europäischer und anderer Stahlproduzenten zu lösen; weist darauf hin, dass diese Schwierigkeiten ein Hinweis auf langjährige Versäumnisse der USA in ihrem eigenen Land sind, insbesondere auf unzureichende Forschung und Entwicklung, die Strukturen des Gesundheits- und Pensionssystems der USA und das Versäumnis, jenen schwierigen Umstrukturierungsprozess in Angriff zu nehmen, den die EU auf schmerzvolle Weise, aber mit Erfolg vollzogen hat, und dass die Einfuhren, die seit 1998 um 33 % zurückgegangen sind, ganz of ...[+++]


4. souligne que, au regard des règles de l'OMC, les États-Unis d'Amérique ne pourraient justifier l'instauration d'une telle taxe que dans le cas où ils auraient été confrontés à un afflux soudain d'importations sur leur territoire; or, depuis 1998, les importations d'acier aux États-Unis ont chuté de 33 % alors que, pendant la même période, elles ont augmenté de 18 % dans l'Union européenne;

4. betont, dass die Sonderzölle gemäß den WTO-Regeln nur gerechtfertigt wären, wenn die US-Importe plötzlich massiv zugenommen hätten, dass die Stahlimporte der USA seit 1998 jedoch um 33% gesunken, die der EU im gleichen Zeitraum hingegen um 18% gestiegen sind;


Mais la situation a changé ces dernières années à cause, essentiellement, de l'utilisation croissante de pièces non métalliques en construction automobile, de la hausse du coût de la mise en décharge des matières non recyclables (en particulier les déchets dangereux) et de la chute des prix de l'acier.

In den letzten Jahren hat sich die Situation jedoch besonders aufgrund der zunehmenden Verwendung nichtmetallischer Werkstoffe zur Herstellung von Fahrzeugteilen, des Kostenanstiegs für die Beseitigung von nichtrezyklierbaren Stoffen (insbesondere gefährlicher Abfälle) und der gesunkenen Stahlpreise verändert.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chutes d'acier ->

Date index: 2021-06-14
w