Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Allocation de chômage
Analyser des taux de chômage
Assurance chômage
Assurance contre le chômage
Chômage
Chômage apparent
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage connu
Chômage cyclique
Chômage déclaré
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Erst im Zeitpunkt von deren Abdisposition
Niveau de chômage
Sont déduites du salaire brut.
Taux de chômage

Übersetzung für "Chômage non déclaré " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

unsichtbare Arbeitslosigkeit | versteckte Arbeitslosigkeit


chômage caché | chômage non déclaré

verdeckte Arbeitslosigkeit


chômage apparent | chômage connu | chômage déclaré

registrierte Arbeitslosigkeit


chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

Arbeitslosigkeit [ Arbeitslosenquote | Arbeitslosenrate ]


assurance chômage [ allocation de chômage ]

Arbeitslosenversicherung [ Arbeitslosengeld | Arbeitslosenhilfe | Arbeitslosenunterstützung ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

konjunkturelle Arbeitslosigkeit [ konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | zyklische Arbeitslosigkeit ]


assurance-chômage (art. 33, 1er al., let. f, LIFD) | assurance contre le chômage (art. 22 LT) | AC (RS 837) (ex.: Les cotisations AVS/AI/APG/AC [die Beitraege an AHV/IV/EO/ALV] sont déduites du salaire brut. [Instructions 1991/92 concernant la déclaration des personnes physiques, ch. 3, let. a, p. 6])

Amateursportverein


indemnités de l'assurance-chômage (taxe d'exemption du service militaire: déclaration pour l'année d'assujettissement 1995, pt 6, let. a)

Arbeitslosenversicherung (-> Bezuege aus Arbeitslosenversicherung)


analyser des taux de chômage

Arbeitslosenquoten analysieren


fait de disposer effectivement de qch. (ex.: Les prestations en argent faites par une société à ses actionnaires sont acquises à ces derniers non pas déjà au moment du versement des paiements (non comptabilisés) des clients sur les comptes non déclarés mais seulement à partir du moment où ils en disposent effectivement [erst im Zeitpunkt von deren Abdisposition]. [Sammlung der BGE betreffend die DBSt, Nr. 770, 19 juillet 1993])

Abdisposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des lignes directrices pour l'emploi révisées ont été adoptées en juillet 2003, qui appellent à l'adoption de mesures pour améliorer l'insertion des immigrants sur le marché du travail et fixent un objectif au resserrement de l'écart entre les ressortissants de l'UE et ceux des pays tiers en matière de chômage. Notant le rôle de l'immigration dans la correction des pénuries de main-d'oeuvre présentes et futures, elles insistent sur l'intérêt d'une action permettant de transformer le travail non déclaré en emplois légaux.

Im Juli 2003 wurden die überarbeiteten beschäftigungspolitischen Leitlinien angenommen, in denen Anstrengungen zur besseren Integration von Einwanderern in den Arbeitsmarkt gefordert werden und ein Ziel für die Verringerung der Kluft zwischen Unionsbürgern und Drittstaatsangehörigen genannt ist; in den Leitlinien wird die Rolle der Einwanderung als Faktor zur Behebung des aktuellen und künftigen Arbeitskräftemangels anerkannt, ferner werden Maßnahmen gefordert, die die Umwandlung von illegalen in legale Beschäftigungsverhältnisse ermöglichen.


Code de la synthèse: Emploi et politique sociale / Actions pour la création d'emplois / Actions pour la création d'emplois / Lutte contre le chômage et le travail non déclaré

Code Zusammenfassung: Beschäftigung und Sozialpolitik / Massnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen / Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen / Bekämpfung von Arbeitslosigkeit und nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit


En 2015 dans l’Union européenne (UE), la proportion de personnes économiquement actives (celles ayant un emploi et celles au chômage) se situait juste en-dessous de 70% pour les citoyens de pays hors-UE âgés de 20 à 64 ans (69,8%), alors que le taux d'activité dépassait les 77% pour les citoyens du pays déclarant (77,3%), ci-après dénommés «nationaux».

Im Jahr 2015 lag der Anteil der Erwerbspersonen (Erwerbstätige und Erwerbslose) in der Europäischen Union (EU) bei Nicht-EU-Bürgern im Alter von 20 bis 64 Jahren bei 69,8% und somit knapp unter 70%, während die Erwerbsquote von Staatsbürgern des Meldelandes (77,3%) – im Folgenden als „Staatsbürger“ bezeichnet – über 77% lag.


prend acte du nombre sans précédent d'apprenants dans l'éducation formelle; se déclare préoccupé par le fait que le taux de chômage des jeunes dans l'Union demeure élevé et que le taux d'emploi des diplômés de l'enseignement supérieur a diminué.

stellt fest, dass derzeit so viele Lernende wie nie zuvor in die formale Bildung eingebunden sind; bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Jugendarbeitslosigkeit in der EU nach wie vor hoch und die Beschäftigungsquote von Hochschulabgängern gesunken ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. relève les conclusions du projet de rapport conjoint sur l'emploi de la Commission pour 2012, qui prévoit une nouvelle aggravation du chômage et de la pauvreté dans l'Union européenne par suite de la crise économique et financière durable; attire l'attention sur l'augmentation de l'emploi temporaire et à temps partiel, sur la montée du chômage des jeunes, du chômage de longue durée et du chômage des travailleurs peu qualifiés et sur la persistance du travail non déclaré, qui représente, da ...[+++]

9. weist auf die Erkenntnisse des Entwurfs des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts 2012 der Kommission hin, in dem ein weiterer Anstieg von Arbeitslosigkeit und Armut in der gesamten Europäischen Union als Folge der anhaltenden Wirtschafts- und Finanzkrise vorausgesagt wird; betont die Zunahme von befristeten Beschäftigungsverhältnissen und Teilzeitarbeitsverhältnissen, den Anstieg der Jugendarbeitslosigkeit, der Langzeitarbeitslosigkeit und der Arbeitslosigkeit bei Geringqualifizierten sowie die Tatsache, dass es noch immer nicht angemeldete Erwerbstätigkeit gibt, die in bestimmten Mitgliedstaaten mehr als 20 % der Wirtschaftsleistung a ...[+++]


I. considérant que le nombre de jeunes qui ne sont ni dans la vie active, ni dans le système éducatif, ni en formation (NEET) atteint des hauteurs vertigineuses dans l'UE; considérant que le taux de chômage des jeunes est inacceptable dans plusieurs États membres, tandis que les taux de chômage moyens dans l'ensemble de l'Union atteignent des records, tandis que le chiffre réel peut être masqué par une forte augmentation de l'émigration parmi les jeunes et qu'il devient même plus alarmant si l'on prend en considération les condition ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Zahl der NEETs in der EU gefährlich angestiegen ist; in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit in zahlreichen Mitgliedstaaten inakzeptabel hoch ist und auch die durchschnittlichen Arbeitslosenquoten in der gesamten Europäischen Union einen Höchststand erreicht haben, dass die verstärkte Auswanderung junger Menschen möglicherweise über die tatsächliche Höhe der Arbeitslosigkeit hinwegtäuscht und die tatsächlichen Zahlen unter Berücksichtigung von prekären Beschäftigungsbedingungen oder nicht angemeldeter Beschäftigung noch beunruhigender sind und dass die Dauer der Arbeitslosigkeit kontinuierlich stei ...[+++]


4. relève les conclusions du projet de rapport conjoint sur l'emploi de la Commission, qui prévoit une nouvelle aggravation du chômage et de la pauvreté dans l'Union européenne par suite de la crise économique et financière durable; signale une augmentation de l'emploi temporaire ou à temps partiel, la montée du chômage chez les jeunes, du chômage de longue durée ainsi que parmi les travailleurs peu qualifiés; souligne la persistance du travail non déclaré qui représente, dan ...[+++]

4. weist auf die Erkenntnisse des Entwurfs des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts 2012 der Kommission hin, in dem ein weiterer Anstieg von Arbeitslosigkeit und Armut in der gesamten Europäischen Union als Folge der anhaltenden Finanz- und Wirtschaftskrise vorausgesagt wird; betont die Zunahme von befristeten oder Teilzeitarbeitsverhältnissen, den Anstieg der Arbeitslosigkeit bei Jugendlichen und bei niedrig qualifizierten Erwerbspersonen sowie der Langzeitarbeitslosenzahlen und die Tatsache, dass es immer noch nicht angemeldete Erwerbstätigkeit gibt, die in bestimmten Mitgliedstaaten mehr als 20 % der Wirtschaftsleistung ausmacht; stel ...[+++]


11. fait observer que tous les indicateurs montrent que la crise n'est pas terminée; met en garde, dans ce contexte, contre une répétition des erreurs commises pendant la grande dépression, en particulier les réductions de salaires; souligne l'appel lancé par l'OCDE pour que les gouvernements continuent à stimuler les économies étant donné que la hausse du chômage et la pénurie sur le marché du logement continuent de freiner la demande privée, les taux d'intérêt devant être maintenus pour le moment à leur faible niveau actuel; souligne l'occasion qui s'offre de transformer les économies en investissant massivement dans les emplois "ve ...[+++]

11. weist darauf hin, dass alle Indikatoren darauf hindeuten, dass die Krise noch nicht vorbei ist; warnt in diesem Zusammenhang vor einer Wiederholung der Fehler, die während der Weltwirtschaftskrise begangen wurden, insbesondere vor einer Senkung der Löhne und Gehälter; unterstützt die Forderung der OECD, dass die Regierungen weiterhin ihre Volkswirtschaften ankurbeln müssen, da durch eine zunehmende Arbeitslosigkeit und einen schwachen Immobilienmarkt die private Nachfrage zurückgeht, und dass die gegenwärtig niedrigen Zinsraten vorerst weiter bestehen bleiben sollten; betont, dass sich den Regierungen die Gelegenheit bietet, ihre ...[+++]


C. considérant que les femmes migrantes se trouvent, en règle générale, confrontées à de graves problèmes d'intégration, au regard notamment de la difficulté d'accéder au marché du travail, des faibles taux d'emploi et des taux élevés de chômage, de l'emploi à des postes temporaires, faiblement rémunérés et dénués de toute protection sociale et économique, ou dans des secteurs de l'économie clandestine et du travail non déclaré, du caractère limité de leurs capacités linguistiques, de la faible participation à l'enseignement primaire ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Migrantinnen bei der Integration in der Regel auf erhebliche Probleme stoßen, vor allem Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt, eine niedrige Beschäftigungsquote und hohe Arbeitslosigkeit, befristete oder schlecht bezahlte Beschäftigung oft ohne jeglichen sozialen oder wirtschaftlichen Schutz oder in der Schattenwirtschaft und Schwarzarbeit, eingeschränkte sprachliche Fähigkeiten, geringe Beteiligung an der Grundbildung und vor allem an der Hoch- und Fachschulbildung, eingeschränkte Teilhabe am gesellschaftlichen, politischen, gewerkschaftlichen und kulturellen Leben des Aufnahmelandes, Armut und soziale Ausgrenzung; unter Hinweis dennoch darauf, dass eine nicht unwesentliche Zahl junger Frauen, die in ihrem ...[+++]


3. estime que ces dernières années, les politiques relatives à l'emploi ont fortement manqué d'efficacité, non pas faute d'idées pour faire face au problème du chômage mais bien par manque de volonté et de cohérence politiques pour mettre les ressources et initiatives publiques en phase avec les déclarations politiques sur l'importance de la lutte contre le chômage; demande dès lors instamment aux États membres d'axer beaucoup plus résolument sur cet objectif les actions macroéconomiques et structurelles entreprises au niveau nationa ...[+++]

3. ist der Ansicht, daß die Beschäftigungspolitik der vergangenen Jahre weitgehend ineffizient war, und zwar nicht aus Mangel an Ideen zur Bekämpfung des Problems der Arbeitslosigkeit, sondern aufgrund eines Mangels an politischer Entschlossenheit und Kohärenz mit dem Ziel, öffentliche Mittel und Initiativen mit politischen Erklärungen über die Bedeutung der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit in Einklang zu bringen; dringt daher bei den Mitgliedstaaten darauf, sowohl die makroökonomische Politik als auch die Strukturpolitik auf nationaler und europäischer Ebene wesentlich entschiedener auf dieses Ziel zu konzentrieren, und zwar unter unein ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chômage non déclaré ->

Date index: 2021-01-27
w