Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguilleur du ciel
Aiguilleuse du ciel
Barrage à claire-voie
Ciel clair
Ciel pur
Ciel unique européen
Concevoir des infrastructures pour mines à ciel ouvert
Contrôleur aérien
Eaux claires
Eaux claires parasites
Eaux non polluées
Inspecter des équipements lourds de mines à ciel ouvert
Instructrice contrôleuse aérienne
Liaison en ciel clair
Palissade filtrante
Palissade à claire-voie
étude en ciel clair

Übersetzung für "Ciel clair " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


étude en ciel clair

Untersuchung bei wolkenlosem Himmel




aiguilleur du ciel | aiguilleuse du ciel

Flugverkehrskontrolleur | Flugverkehrskontrolleurin


eaux claires parasites | eaux non polluées | eaux claires

Sauberwasser | Reinabwasser


barrage à claire-voie | palissade à claire-voie | palissade filtrante

Lahnung


contrôleur aérien | instructrice contrôleuse aérienne | aiguilleuse du ciel | contrôleur de la navigation aérienne/contrôleuse de la navigation aérienne

Fluglotse | Flugverkehrslotse | Fluglotse/Fluglotsin | Fluglotsin


inspecter des équipements lourds de mines à ciel ouvert

schwere Tagebauausrüstung inspizieren


concevoir des infrastructures pour mines à ciel ouvert

Infrastruktur für Tagebau entwerfen


ciel unique européen

einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accélérer la réalisation du Ciel unique européen par un nouveau paquet de mesures, y compris législatives (consistant notamment à clarifier le cadre institutionnel, à renforcer les principes de marché régissant la prestation de services de navigation aérienne, à accélérer le déploiement du système SESAR, à redéfinir le système de performance et à doter la Commission de compétences d’exécution claires, notamment en ce qui concerne les blocs d’espace aérien fonctionnels) permettra de supprimer les obstacles existants et produira des gai ...[+++]

Bei beschleunigter Realisierung des einheitlichen europäischen Luftraums im Wege eines neuen Maßnahmenpakets, das auch Legislativmaßnahmen umfasst (etwa zur Festlegung des institutionellen Aufbaus, zur besseren Durchsetzung der Marktprinzipien in Bezug auf die Erbringung von Flugsicherungsdiensten, zur beschleunigten Einführung von SESAR, zur Neufestlegung des Leistungssystems, zur Ausstattung der Kommission mit klar definierten Durchsetzungsinstrumenten, insbesondere mit Blick auf funktionale Luftraumblöcke), werden die noch bestehenden Hindernisse abgebaut und beträchtliche Leistungs- und Effizienzzuwächse erzielt.


Il y a lieu d'actualiser le plan directeur définissant une feuille de route claire en vertu de laquelle la Commission, les États membres, les prestataires de services de navigation aérienne et les usagers de l'espace aérien s'engagent à assurer une plus grande cohérence avec le cadre du ciel unique européen, y compris pour les blocs d'espace aérien fonctionnel.

Es gilt, den Masterplan durch die Aufstellung eines eindeutigen Fahrplans zu aktualisieren, mit dem sich die Europäische Kommission, die Mitgliedstaaten, die Flugsicherungsorganisationen und die Luftraumnutzer zur Sicherstellung einer größeren Kohärenz im einheitlichen europäischen Luftraums einschl. funktionaler Luftraumblöcke verpflichten.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé des transports, a déclaré: «Ces instruments juridiques sont des étapes importantes dans la mise en œuvre du ciel unique, car ils établissent des règles claires en matière d’interopérabilité pour les systèmes utilisés par les fournisseurs de services pour permettre à ceux-ci de gérer leur entreprise avec un niveau élevé de sécurité et d’efficacité, aux usagers civils et militaires de l’espace aérien d’utiliser au mieux un ciel encombré, et aux contrôleurs ...[+++]

Vizepräsident Jacques Barrot, das für Verkehr zuständige Mitglied der Kommission, erklärte: “Diese Rechtsinstrumente sind Meilensteine bei der Schaffung des einheitlichen Luftraums. Sie legen klare Interoperabilitätsanforderungen für die Systeme fest, damit die Dienstleister im Hinblick auf Sicherheit und Effizienz ein hohes Niveau einhalten und zivile und militärische Luftraumnutzer den begrenzten Luftraum so gut wie möglich nutzen, sowie im Hinblick auf die Tätigkeit der Fluglotsen, die über 27 000 Flüge täglich bearbeiten.“


Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: "Ces instruments juridiques établissent des règles claires pour permettre aux fournisseurs de services de gérer leur entreprise avec un niveau élevé de sécurité et d’efficacité, aux usagers civils et militaires de l’espace aérien d’utiliser au mieux un ciel encombré, et aux contrôleurs de la navigation aérienne de traiter plus de 27 000 vols par jour".

Vizepräsident Jacques Barrot, das für Verkehr zuständige Mitglied der Kommission, erklärte: „Mit diesen Rechtsinstrumenten werden eindeutige Regeln festgelegt, damit die Dienstleister im Hinblick auf Sicherheit und Effizienz ein hohes Niveau einhalten und zivile und militärische Luftraumnutzer den begrenzten Luftraum so gut wie möglich nutzen, ferner Regeln für die Fluglotsen, die über 27 000 Flüge täglich bearbeiten.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Pour que la croissance rapide des transports aériens puisse se faire en toute sécurité, il est clair que des changements radicaux doivent être opérés dans le mode de gestion actuel du trafic aérien dans le ciel européen», a déclaré M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de la science et de la recherche.

„Um bei dem rasanten Wachstum des Luftverkehrs die Sicherheit zu gewährleisten, sind natürlich drastische Veränderungen beim Management des Fluggeschehens über Europa erforderlich,“ so Janez Potočnik, in der Europäischen Kommission zuständig für Forschung und Wissenschaft.


Il ressort de l'annexe III de l'accord signé que le prêt remboursable de 313500000 pesetas était destiné en priorité à la mise en place d'un nouveau système d'exploitation par "soutirage", mis en oeuvre encore aujourd'hui par l'entreprise, d'après le rapport des experts indépendants. L'annexe III de l'accord relatif au PEAC se réfère également à "des signes clairs de production exceptionnelle à ciel ouvert, ce qui conforterait la rentabilité estimative de l'ensemble" et à un objectif de production annuelle de 240000 tonnes commerciali ...[+++]

Laut Anhang III der Vereinbarung war das rückzahlbare Darlehen in Höhe von 313500000 PTA in erster Linie für die Einführung des neuen Abbausystems durch "Abziehen" bestimmt, das seitdem in dem Unternehmen verwendet wird, wie aus dem Bericht der unabhängigen Sachverständigen hervorgeht. Anhang III der PEAC-Vereinbarung bezieht sich auch auf "klare Indikatoren für außergewöhnliche Tagebaubetriebe, was die geschätzte Rentabilität insgesamt ergänzen würde" sowie auf ein Produktionsziel von 240000 absetzbaren Jahrestonnen, das übertroffen wurde.


Toutefois, je ne peux qu’approuver M. Fava, en affirmant que, pour ce qui est des blocs d’espace aérien fonctionnels, qui sont au cœur du ciel unique, le résultat était inférieur à ce qu’exigeait la réalité de la situation, car une véritable solution communautaire aurait été nécessaire, la Commission disposant d’une compétence claire en matière de prise de décision.

Aber auch im Hinblick auf das Herzstück des Single Sky – und da kann ich meinem Kollegen nur zustimmen – im Hinblick auf die funktionalen Luftraumblöcke blieb das Ergebnis hinter dem sachlich Gebotenen zurück, denn notwendig wäre eine wirkliche Gemeinschaftslösung gewesen, eine klare Entscheidungskompetenz der Kommission.


La règle la plus élémentaire est une nécessaire harmonie, une nécessaire synergie entre toutes les institutions, tous les organes, tous les offices qui sont appelés à réaliser les objectifs du ciel unique - efficacité, sécurité et limitation des coûts - et donc, avant tout, l’attention, la ponctualité, la définition d’un rapport clair entre Eurocontrol - l’agence qui s’est occupée de gérer le ciel européen sur le plan du savoir-faire technique - et la Commission, l’Union européenne.

Die elementarste Regel betrifft die notwendige Harmonie bzw. Synergie zwischen allen Institutionen, allen Organen und allen Ämtern, die aufgefordert sind, die Ziele des einheitlichen Luftraums – Effizienz, Sicherheit und Kostendämpfung – und somit vor allem Wachsamkeit, Pünktlichkeit und Festlegung eines klaren Verhältnisses zwischen Eurocontrol – der Agentur, die sich auf der Ebene des technischen Know-hows mit dem Flugverkehrsmanagement befasst hat – und der Kommission, der Europäischen Union, umzusetzen.


Il est clair que le ciel unique n’est certainement pas une métaphore littéraire, mais bien un ensemble concret de comportements et de règles: des règles et des synergies qui doivent être définies, appliquées et respectées.

Es ist klar, dass ein einheitlicher Luftraum keine literarische Metapher ist, sondern konkrete Regeln und Verhaltensweisen bedeutet: Regeln und Synergien, die festgelegt, angewandt und beachtet werden müssen.


La règle la plus élémentaire est une nécessaire harmonie, une nécessaire synergie entre toutes les institutions, tous les organes, tous les offices qui sont appelés à réaliser les objectifs du ciel unique - efficacité, sécurité et limitation des coûts - et donc, avant tout, l’attention, la ponctualité, la définition d’un rapport clair entre Eurocontrol - l’agence qui s’est occupée de gérer le ciel européen sur le plan du savoir-faire technique - et la Commission, l’Union européenne.

Die elementarste Regel betrifft die notwendige Harmonie bzw. Synergie zwischen allen Institutionen, allen Organen und allen Ämtern, die aufgefordert sind, die Ziele des einheitlichen Luftraums – Effizienz, Sicherheit und Kostendämpfung – und somit vor allem Wachsamkeit, Pünktlichkeit und Festlegung eines klaren Verhältnisses zwischen Eurocontrol – der Agentur, die sich auf der Ebene des technischen Know-hows mit dem Flugverkehrsmanagement befasst hat – und der Kommission, der Europäischen Union, umzusetzen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ciel clair ->

Date index: 2022-07-23
w