Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Circulation des espèces
Droit de circuler librement
Droit de déplacement
EEE
Erzielt mehrere Geldtreffer
Espèce caractéristique
Espèce en expansion
Espèce en voie d'extinction
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce indicatrice
Espèce invasive
Espèce menacée
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce protégée
Espèce sentinelle
Espèce témoin
Espèce étrangère envahissante
Liberté de circulation
Liberté de déplacement
Lot en espèces
Opérateur de la circulation ferroviaire
Opératrice de la circulation ferroviaire
Ordonnance du DEFR sur les plantes fruitières
Plante exotique envahissante

Übersetzung für "Circulation des espèces " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Ordonnance du DFE du 11 juin 1999 sur la production et la mise en circulation du matériel de multiplication et des plants d'espèces fruitières et de vigne certifiés(s.I.); Ordonnance du DFE sur les plants d'espèces fruitières et de vigne

Verordnung des EVD vom 11.Juni 1999 über die Produktion und das Inverkehrbringen von anerkanntem Vermehrungsmaterial und Pflanzengut von Obst,Beerenobst und Reben; Obst-Beerenobst-und Rebenpflanzengutverordnung des EVD


espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


Ordonnance du DFE du 11 juin 1999 sur la production et la mise en circulation du matériel de multiplication et des plants d'espèces fruitières et de vigne certifiés (s. I.) | Ordonnance du DFE sur les plants d'espèces fruitières et de vigne

Verordnung des EVD vom 11. Juni 1999 über die Produktion und das Inverkehrbringen von anerkanntem Vermehrungsmaterial und Pflanzengut von Obst, Beerenobst und Reben | Obst-, Beerenobst- und Rebenpflanzengutverordnung des EVD


espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin

Indikatorart | Leitart | Zeigerart


espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


lot en espèces (-> lots en espèces effectivement payés [ausgerichtete Geldtreffer (art. 6, 1er al., LIA): gain en espèces (ex.: Si un billet de loterie donne droit à plusieurs gains en espèces [erzielt mehrere Geldtreffer], la somme totale de ces gains est déterminante pour l'assujettisement à l'impôt. [art. 39, 1er al., OIA])

Geldtreffer


Ordonnance du DEFR sur la production et la mise en circulation du matériel de multiplication et des plants d'espèces fruitières | Ordonnance du DEFR sur les plantes fruitières

Verordnung des WBF über die Produktion und das Inverkehrbringen von anerkanntem Vermehrungsmaterial und Pflanzgut von Obst und Beerenobst | Obst- und Beerenobstpflanzgutverordnung des WBF


liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


opératrice de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire/opératrice de la circulation ferroviaire

Fahrdienstleiterin Bahn | Weichenwärterin | Fahrdienstleiter Bahn/Fahrdienstleiterin Bahn | Weichenwärter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La circulation de spécimens vivants des espèces visées aux Annexes B et C, comme le cobra ou la mangouste, est soumise à des règles en matière de certification, de soins et d’hébergement, tandis que l’Annexe D encadre le transport d’autres espèces vivantes, des peaux entières et des produits végétaux.

Die Beförderung eines lebenden Exemplars einer in den Anhängen B und C aufgeführten Art, beispielsweise der Kobra oder der Manguste, unterliegt den Vorschriften hinsichtlich der Genehmigung sowie Unterbringung und nötigen sorgsamen Behandlung, während Anhang D lebende Tiere anderer Arten, Tierhäute und Pflanzenerzeugnisse umfasst.


Le 10 janvier, la valeur des euros circulant en espèces a dépassé celle des couronnes estoniennes encore en circulation.

Am 10. Januar überstieg der Wert des Bargeldumlaufs in Euro den Wert der noch in Umlauf befindlichen Estnischen Kronen.


Cette juridiction nationale cherche à savoir si l’application du droit pénal allemand constitue, en l’espèce, une restriction injustifiée de la libre circulation des marchandises garanties par le droit de l’Union.

Dieser möchte wissen, ob die Anwendung der deutschen Strafvorschriften im vorliegenden Fall eine ungerechtfertigte Einschränkung der unionsrechtlich garantierten Warenverkehrsfreiheit darstellt.


En l’espèce, la Cour constate qu’il n’existe, dans l’acte d’adhésion, aucune disposition transitoire concernant l’application à la Pologne des dispositions concernant la libre circulation des personnes, hormis certaines règles concernant la libre circulation des travailleurs et la libre circulation des services.

Im vorliegenden Fall stellt der Gerichtshof fest, dass es in der Beitrittsakte keine Übergangsbestimmung hinsichtlich der Geltung der Bestimmungen über Freizügigkeit für Polen gibt, abgesehen von einigen Vorschriften betreffend die Freizügigkeit der Arbeitnehmer und den freien Dienstleistungsverkehr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«remise en circulation», l’acte consistant, pour les professionnels appelés à manipuler des espèces, à remettre en circulation, directement ou indirectement, des billets en euros, qu’ils ont reçus soit du public, en paiement ou à titre de dépôt sur un compte bancaire, soit d’un autre professionnel appelé à manipuler des espèces.

„Wiederausgabe“ den Vorgang, durch den Bargeldakteure Euro-Banknoten, die sie entweder aus der Öffentlichkeit als Zahlung oder als Gutschrift auf ein Bankkonto oder von einem anderen Bargeldakteur erhalten haben, unmittelbar oder mittelbar wieder in Umlauf bringen.


3)«remise en circulation», l’acte consistant, pour les professionnels appelés à manipuler des espèces, à remettre en circulation, directement ou indirectement, des billets en euros, qu’ils ont reçus soit du public, en paiement ou à titre de dépôt sur un compte bancaire, soit d’un autre professionnel appelé à manipuler des espèces.

„Wiederausgabe“ den Vorgang, durch den Bargeldakteure Euro-Banknoten, die sie entweder aus der Öffentlichkeit als Zahlung oder als Gutschrift auf ein Bankkonto oder von einem anderen Bargeldakteur erhalten haben, unmittelbar oder mittelbar wieder in Umlauf bringen.


2. Si au moins deux professionnels appelés à manipuler des espèces sont impliqués dans la remise en circulation des mêmes billets en euros, celui qui est responsable de la vérification de l’authenticité et de la qualité desdits billets en euros est désigné conformément à la réglementation nationale ou, en l’absence d’une telle réglementation, dans le cadre de dispositifs contractuels entre les professionnels appelés à manipuler des ...[+++]

(2) Sind zwei oder mehr Bargeldakteure an der Wiederausgabe derselben Euro-Banknoten beteiligt, so wird der für die Prüfung der Echtheit und Umlauffähigkeit verantwortliche Bargeldakteur im Einklang mit nationalen Rechtsvorschriften oder, falls solche nicht existieren, durch vertragliche Vereinbarungen zwischen den betreffenden Bargeldakteuren bestimmt.


Dans un deuxième avis motivé, la Commission considère que l'interdiction néerlandaise d'exporter certaines espèces d'animaux empaillés vers d'autres États membres constitue un obstacle à la libre circulation des marchandises.

In einer zweiten mit Gründen versehenen Stellungnahme bringt die Kommission zum Ausdruck, dass sie das niederländische Verbot des Exports bestimmter Arten präparierter Tiere in andere Mitgliedstaaten für einen Behinderung des freien Warenverkehrs hält.


Dans ces conditions, la Commission estime qu'il est possible que les dispositions susmentionnées de la loi VW soient incompatibles avec le droit communautaire, en l'espèce les articles 56 et 43 du traité garantissant la libre circulation des capitaux et le droit d'établissement.

Deswegen hegt die Kommission Bedenken, ob die o.g. Bestimmungen des VW-Gesetzes mit der gemeinschaftsrechtlich gewährleisteten Kapitalverkehrs- und Niederlassungsfreiheit im Sinne der Artikel 56 und 43 des EG-Vertrags vereinbar sind.


Liquidité interne: montant de trésorerie ou d'équivalents de trésorerie (c’est-à-dire d'actifs facilement convertibles en espèces) en circulation au sein de l'économie d'un pays.

Binnenwirtschaftliche Liquidität: die Höhe der Zahlungsmittel oder Zahlungsmitteläquivalente (d. h. Vermögenswerte, die sich schnell in Bargeld umwandeln lassen), die sich in der Wirtschaft eines Landes im Umlauf befinden.


w