Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Appeler à témoigner
Art. 42 DPA
Auditionner des témoins
Citer des témoins
Citer des témoins et des experts
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Entendre des témoignages
Mesure de protection des témoins
Mesure de protection des témoins hors procédure
Mesure de protection des témoins pendant le procès
Mesure de protection extraprocédurale des témoins
Mesure de protection procédurale des témoins
Mesure extraprocédurale de protection des témoins
Mesure non procédurale de protection des témoins
Mesure procédurale de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
être témoin de la signature de documents

Übersetzung für "Citer des témoins " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
citer des témoins et des experts

Zeugen und Sachverständige laden






appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

Zeugen und Zeuginnen aufrufen


citer (ex.: Les inculpés et les témoins sont cités à comparaître. [art. 42 DPA])

Vorladen


mesure procédurale de protection des témoins | mesure de protection procédurale des témoins | mesure de protection des témoins dans le cadre de la procédure | mesure de protection des témoins pendant le procès

prozessuale Zeugenschutzmassnahme


mesure extraprocédurale de protection des témoins | mesure de protection extraprocédurale des témoins | mesure non procédurale de protection des témoins | mesure de protection des témoins hors procédure

ausserprozessuale Zeugenschutzmassnahme


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]


auditionner des témoins | entendre des témoignages

Zeugenberichte anhören


être témoin de la signature de documents

die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
citer un témoin à la partie orale de la procédure afin qu’il témoigne de la réputation du requérant dans la communauté de l’aviation civile avant sa suspension illégale;

einen Zeugen für das mündliche Verfahren zu laden, um über das Ansehen des Klägers in der Branche der Zivilluftfahrt vor der rechtswidrigen Dienstenthebung auszusagen.


Excepté vis-à-vis de la Commission européenne, la commission d'enquête a très peu de pouvoirs: elle ne peut pas citer de témoins. Si un témoin éventuel refuse de coopérer à l'enquête, cela n'entraîne aucune conséquence, ni coût ni pénalité. Il n'y a aucune sanction pour faux témoignage ni pour refus de se présenter ou de déposer devant la commission d'enquête.

Außer gegenüber der Europäischen Kommission hat [der Ausschuss] sehr geringe Handlungsmöglichkeiten: Er kann keine Zeugen vorladen; für einen eventuellen Zeugen hat es keine finanziellen oder anderweitigen Konsequenzen, wenn er die Zusammenarbeit mit dem Untersuchungsausschuss verweigert; und es gibt keine Sanktionen wegen Falschaussage, Nichterscheinen oder Verweigerung der Aussage vor dem Ausschuss.


En outre, dans la majorité des États membres où elles reposent sur une base juridique, elles ont la possibilité de citer des témoins à comparaître.

In den meisten Mitgliedstaaten, in denen es eine Rechtsgrundlage für die Tätigkeit von Untersuchungsausschüssen gibt, haben diese die Möglichkeit, Zeugen zu laden und zu vernehmen.


C'est pourquoi le projet de règlement proposé dispose que la commission devrait pouvoir mener tout type d'enquête, dans le cadre de modalités précises pour les plus importantes d'entre elles, à savoir réaliser des enquêtes sur le terrain, demander des documents, entendre des fonctionnaires et d'autres agents de l'Union et des États membres, citer des témoins et demander des rapports d'expertise.

Daher könnte der Ausschuss gemäß dem vorgeschlagenen Verordnungsentwurf jede Art von Untersuchung durchführen, wobei es für die wichtigsten Arten von Untersuchungen, d.h. die Untersuchungen vor Ort, die Anforderung von Dokumenten, die Anhörung von Beamten und sonstigen Bediensteten der Union und der Mitgliedstaaten, die Ladung von Zeugen und die Einholung von Sachverständigengutachten, detaillierte Bestimmungen gäbe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi une commission d'enquête devrait pouvoir mener, dans les limites de ses attributions, tout type d'enquête qu'elle juge nécessaire à l'accomplissement de sa mission, et notamment effectuer des enquêtes sur le terrain, demander des documents, citer des témoins, entendre des fonctionnaires et d'autres agents de l'Union ou des États membres et demander des rapports d'expertise.

Zu diesem Zweck sollte ein Untersuchungsausschuss befugt sein, im Rahmen seines Untersuchungsmandats alle Ermittlungen durchzuführen, die er zur Erfüllung seiner Aufgabe für erforderlich hält, insbesondere Ermittlungen vor Ort vorzunehmen, Dokumente anzufordern, Zeugen zu laden, Beamte und sonstige Bedienstete der Europäischen Union oder der Mitgliedstaaten anzuhören und Sachverständigengutachten einzuholen.


1. Une commission d'enquête peut citer comme témoin toute personne résidant dans l'Union européenne si elle estime que l'audition de cette personne est nécessaire à l'accomplissement de sa mission.

1. Der Untersuchungsausschuss kann jede in der Europäischen Union ansässige Person als Zeugen laden, wenn er der Auffassung ist, dass die Anhörung der betreffenden Person erforderlich ist, um seine Aufgabe zu erfüllen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Citer des témoins ->

Date index: 2024-03-24
w