Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen astreint aux déclarations
Citoyen astreint aux déclarations à l'étranger
Citoyenne astreinte aux déclarations

Übersetzung für "Citoyen astreint aux déclarations " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
citoyen astreint aux déclarations | citoyenne astreinte aux déclarations

Meldepflichtige | Meldepflichtiger




citoyen astreint aux déclarations à l'étranger

Militärpflichtiger im Ausland


citoyen astreint aux déclarations à l'étranger

Militärpflichtiger im Ausland


escorte policière de citoyens astreints aux déclarations

polizeiliche Zuführung von Meldepflichtigen


escorte policière de citoyens astreints aux déclarations

polizeiliche Zuführung von Meldepflichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon une nouvelle enquête Eurobaromètre, 72 % des citoyens européens ont déclaré avoir réduit leur consommation de sacs en plastique à usage unique, et pour 38 % d'entre eux au cours de l'année écoulée.

In einer neuen Eurobarometer-Umfrage gaben 72 % der europäischen Bürgerinnen und Bürger an, ihre Verwendung von Einmalplastiktüten reduziert zu haben, 38 % von ihnen im vergangenen Jahr.


Je veillerai à ce que la Commission continue de mériter la confiance exprimée par les citoyens européens», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

Ich werde entschlossen dafür eintreten, dass die Kommission diesem Vertrauensvotum der europäischen Bürgerinnen und Bürger auch in Zukunft gerecht wird,“ so Christos Stylianides, EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement.


En 2015 dans l’Union européenne (UE), la proportion de personnes économiquement actives (celles ayant un emploi et celles au chômage) se situait juste en-dessous de 70% pour les citoyens de pays hors-UE âgés de 20 à 64 ans (69,8%), alors que le taux d'activité dépassait les 77% pour les citoyens du pays déclarant (77,3%), ci-après dénommés «nationaux».

Im Jahr 2015 lag der Anteil der Erwerbspersonen (Erwerbstätige und Erwerbslose) in der Europäischen Union (EU) bei Nicht-EU-Bürgern im Alter von 20 bis 64 Jahren bei 69,8% und somit knapp unter 70%, während die Erwerbsquote von Staatsbürgern des Meldelandes (77,3%) – im Folgenden als „Staatsbürger“ bezeichnet – über 77% lag.


Au 1 janvier 2014, les États membres de l’Union européenne (UE) comptaient 506,8 millions d’habitants, dont 472,8 millions étaient des nationaux (citoyens du pays déclarant) et 34,1 millions de ressortissants étrangers, ce dernier groupe étant constitué de 14,3 millions de citoyens d’un autre État membre et de 19,8 millions de citoyens non-UE.

Am 1. Januar 2014 zählten die Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) 506,8 Millionen Einwohner, von denen 472,8 Millionen Inländer waren (Bürger des Meldelandes) und 34,1 Millionen ausländische Staatsangehörige. Diese Gruppe bestand aus 14,3 Millionen Bürgern eines anderen Mitgliedstaates und 19,8 Millionen Nicht-EU-Bürgern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour un large éventail d’indicateurs liés à l’éducation, des disparités considérables dans l’Union européenne (UE) peuvent être constatées entre ressortissants de pays hors-UE et citoyens du pays déclarant (ci-après dénommés «nationaux»).

Bei einem breiten Spektrum von Bildungsindikatoren lassen sich in der Europäischen Union (EU) erhebliche Unterschiede zwischen Nicht-EU-Bürgern und hier als „Staatsbürger“ bezeichneten Bürgern des Meldelandes beobachten.


En 2013 dans l'UE28, près de la moitié (48,7%) des citoyens extra-communautaires âgés de 18 ans et plus étaient en risque de pauvreté ou d'exclusion sociale1, tandis que les niveaux pour les citoyens du pays déclarant, ci-après dénommés “nationaux”, et pour les citoyens d'un autre État membre de l'UE étaient nettement inférieurs (respectivement 22,8% et 28,1%).

Im Jahr 2013 war nahezu die Hälfte (48,7%) der Nicht-EU-Bürger im Alter von 18 Jahren oder älter in der EU28 von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht1, während die Quoten für Staatsbürger des jeweiligen Meldelandes (im Folgenden als "Staatsbürger" bezeichnet) sowie für Staatsbürger eines anderen EU-Mitgliedstaates weitaus geringer waren (22,8% bzw. 28,1%).


En créant ce portail, nous jetons les fondements d'une justice plus efficace et plus accessible au citoyen européen», a déclaré Stefaan De Clerck, ministre belge de la justice.

Mit diesem Portal legen wir den Grundstein für eine effizientere und für den europäischen Bürger zugänglichere Justiz“, so der belgische Justizminister Stefaan De Clerck.


En créant ce portail, nous jetons les fondements d'une justice plus efficace et plus accessible au citoyen européen», a déclaré M. Stefaan De Clerck, ministre belge de la justice.

Mit diesem Portal legen wir den Grundstein für eine effizientere und für den europäischen Bürger zugänglichere Justiz“, so der belgische Justizminister Stefaan De Clerck.


Il convient, par conséquent, de supprimer l’obligation faite à ces citoyens de présenter cette attestation et de la remplacer par une déclaration confirmant que la personne concernée n’a pas été déchue du droit d’éligibilité aux élections au Parlement européen, ladite déclaration devant être insérée dans la déclaration formelle que ces citoyens sont tenus de produire dans le cadre de leur candidature.

Daher sollte die Verpflichtung dieser Bürger zur Vorlage dieser Bescheinigung aufgehoben und durch eine Erklärung ersetzt werden, in der bestätigt wird, dass die betroffene Person ihres passiven Wahlrechts bei Wahlen zum Europäischen Parlament nicht verlustig gegangen ist; diese Erklärung sollte in die von diesen Bürgern mit ihrer Bewerbung vorzulegende förmliche Erklärung aufgenommen werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0340 - EN - 2007/340/CE: Décision du Conseil du 19 avril 2007 concernant la conclusion de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas de court séjour entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie // DÉCISION DU CONSEIL // (2007/340/CE) // ACCORD // entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie // Déclaration commune relative à l'article 6, ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0340 - EN - 2007/340/EG: Beschluss des Rates vom 19. April 2007 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation über die Erleichterung der Ausstellung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt // BESCHLUSS DES RATES // (2007/340/EG) // ABKOMMEN // zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation über die Erleichterung der Ausstellung von Visa für Bürger der Europäischen Union und für Staatsangehörige der Russischen Föderation // Gemeinsame Erklärung zu Artikel 6 Absatz 2 des Abkommens über die Bearbeitu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Citoyen astreint aux déclarations ->

Date index: 2022-05-01
w