Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Bourgeoisie
Classe bourgeoise
Classe d'inflammabilité
Classe de combustibilité
Classe de dureté
Classe dirigeante
Classe moyenne
Classe sociale
Degré de combustibilité
Dureté
Dureté au scléroscope
Dureté excessive
Dureté par la chute d'une bille
Dureté par rebondissement du scléroscope
Eine grosse Haerte
Eine grosse Haerte ist gegeben
Essai Shore
Essai de dureté Shore
Essai de dureté au scléroscope
Essai de dureté par rebondissement
Groupe social
Milieu social
Plage de dureté

Übersetzung für "Classe de dureté " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


dureté au scléroscope | dureté par la chute d'une bille | dureté par rebondissement du scléroscope

Kugelfallhaerte | Rueckprallhaerte | Ruecksprunghaerte | skleroskopische Haerte


essai de dureté au scléroscope | essai de dureté par rebondissement | essai de dureté Shore | essai Shore

Rückprallhärteprüfung | Shorehärteprüfung


classe sociale [ groupe social | milieu social ]

soziale Schicht [ Gesellschaftsschicht | soziale Klasse ]


dureté (ex.: Il y a dureté excessive [eine grosse Haerte ist gegeben] lorsque le paiement de tout le montant dû représenterait pour le contribuable un sacrifice disproportionné à sa capacité financière. [Directives de la CFR du 1er juillet 1983, pt 4c])

Haerte


dureté excessive (ex.: Il y a dureté excessive [eine grosse Haerte] lorsque le paiement de tout le montant dû représenterait pour le contribuable un sacrifice disproportionné à sa capacité financière. [Directives de la CFR du 1er juillet 1983, pt 4c])

Grosse Haerte


classe moyenne [ bourgeoisie | classe bourgeoise ]

Mittelschicht [ Bourgeoisie | Bürgertum | Mittelklasse | Mittelstand ]


classe des matériaux de construction selon leur combustibilité (1) | classe des matériaux de construction selon leur comportement au feu (2) | classe de combustibilité (3) | classe d'inflammabilité (4) | degré de combustibilité (5)

Baustoffklasse (1) | Brennbarkeitsklasse (2) | Brennbarkeitsgrad (3)


classe dirigeante

Führungsschicht [ herrschende Klasse ]


conseiller des stratégies d'orientation dans les classes | recommander des stratégies d'orientation dans les classes

über Strategien im Klassenzimmer beraten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à ce qu’en a dit la propagande, qui en a fait des terroristes, ces manifestants étaient, pour la plupart, des paysans appauvris du nord du pays et de la plaine autour de Bangkok, ainsi que des sections de la classe ouvrière urbaine, avec leurs familles, qui voyaient dans leur contestation une révolte contre leur immense pauvreté et l’extrême dureté de leur vie.

Obwohl die Propaganda verbreitet wurde, dass es sich bei ihnen um Terroristen handelte, waren es in Wirklichkeit hauptsächlich verarmte Bauern aus dem Norden und der Gegend um Bangkok sowie Mitglieder der städtischen Arbeiterklasse und deren Familien, die ihren Protest als Kampf gegen die ungeheure Armut und die Not, unter der sie leiden, sahen.


Pour le cadmium et ses composés (no 6), les valeurs retenues pour les NQE varient en fonction de la dureté de l'eau telle que définie suivant les cinq classes suivantes: classe 1:

Bei Cadmium und Cadmiumverbindungen (Nr. 6) hängt die UQN von der Wasserhärte ab, die in fünf Klassenkategorien abgebildet wird (Klasse 1:


si un gobelet doseur est fourni avec le produit, sa contenance est également indiquée en millilitres ou en grammes, et des indications sont fournies sur la dose de détergent appropriée pour une charge normale de lave-linge, pour les classes de dureté de l'eau douce, moyennement dure et dure.

· Das Fassungsvermögen eines gegebenenfalls mitgelieferten Messbechers wird in Milliliter oder Gramm angegeben; der Messbecher ist mit Markierungen versehen, die der Dosierung des Waschmittels für eine normale Waschmaschinenfüllung bei den Wasserhärtegraden weich, mittel und hart entsprechen.


les quantités recommandées et/ou les instructions de dosage exprimées en millilitres ou en grammes, correspondant à une charge normale de lave-linge, pour les classes de dureté de l'eau douce, moyennement dure et dure, ainsi que les instructions pour un ou deux cycles de lavage;

· Empfohlene Mengen und/oder Dosierungsanleitung in Milliliter oder Gramm für eine normale Waschmaschinenfüllung bei den Wasserhärtegraden weich, mittel und hart und unter Berücksichtigung von ein oder zwei Waschgängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les quantités recommandées et/ou les instructions de dosage exprimées en millilitres ou en grammes, correspondant à une charge normale de lave-linge, pour les classes de dureté de l'eau spécifiées, ainsi que les instructions pour un ou deux cycles de lavage,

Empfohlene Mengen und/oder Dosierungsanleitung in Milliliter oder Gramm für eine normale Waschmaschinenfüllung, aufgegliedert nach Wasserhärtegraden und unter Berücksichtigung von ein oder zwei Waschgängen.


Les doses recommandées pour la classe de dureté maximale (3 ou 4) et du linge "très sali" ne doivent pas être plus de deux fois supérieures à celles préconisées pour la classe de dureté 1 (eau douce) et du linge "normalement sali".

Der Unterschied zwischen der Dosierungsempfehlung für Wasserhärtegrad 1 (weich) "normale Verschmutzung" und für die höchsten Wasserhärtegrade 3 oder 4 "starke Verschmutzung" darf den Faktor 2 nicht übersteigen.


Les doses recommandées pour la classe de dureté maximale (3 ou 4) et du linge "très sali" ne doivent pas être plus de deux fois supérieures à celles préconisées pour la classe de dureté 1 (eau douce) et du linge "normalement sali".

Der Unterschied zwischen der Dosierungsempfehlung für Wasserhärtegrad 1 (weich) "normale Verschmutzung" und für die höchsten Wasserhärtegrade 3 oder 4 "starke Verschmutzung" darf den Faktor 2 nicht übersteigen.


Les recommandations doivent également indiquer l'efficacité de lavage pour du linge "normalement sali" et les différentes classes de dureté de l'eau considérées.

Die Waschkraft ist für "normal verschmutzte" Wäsche und bezogen auf die unterschiedlichen Wasserhärtegrade anzugeben.


Si les recommandations ne concernent que des classes de dureté de l'eau inférieures à 2,5 mmol CaCO3/l, la dose maximale préconisée pour du linge "normalement sali" doit être inférieure à la dose de référence visée à l'alinéa précédent.

Beziehen sich die Empfehlungen ausschließlich auf Wasserhärtegrade unter 2,5 mmol CaCO3/l, muss die höchste Dosierungsempfehlung für "normal verschmutzte" Wäsche unter der im vorherigen Absatz genannten Bezugsdosierung liegen.


Les recommandations de dosage doivent faire une distinction entre le linge "normalement sali" et le linge "très sali" et entre les différentes classes de dureté de l'eau relevées dans le pays concerné et considérées comme appropriées au poids du textile.

Diese müssen sich auf "normal" und "stark" verschmutzte Wäsche, auf die verschiedenen Wasserhärtegrade der jeweiligen Länder und gegebenenfalls auf das Wäschegewicht beziehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Classe de dureté ->

Date index: 2021-03-14
w