Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRC
Caractère de contrôle de redondance cyclique
Code de redondance cyclique
Contrôle cyclique par redondance
Contrôle de la parité par codes cycliques
Contrôle de redondance cyclique
Contrôle par redondance cyclique
Recherche cyclique des redondances

Übersetzung für "Code de redondance cyclique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
caractère de contrôle de redondance cyclique | code de redondance cyclique | contrôle de la parité par codes cycliques | CRC [Abbr.]

zyklische Blocksicherung


contrôle cyclique par redondance | contrôle de redondance cyclique | contrôle par redondance cyclique | CRC [Abbr.]

CRC-Prüfung | zyklische Redundanzprüfung | zyklischer Redundanztest | zyklischer Überflüssigkeitstest


contrôle cyclique par redondance | contrôle de redondance cyclique | recherche cyclique des redondances | CRC [Abbr.]

zyklische Blockprüfung | zyklische Redundanzprüfung | CRC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les données transférées sous forme électronique sont protégées contre leur perte ou leur altération par l’application de l’algorithme CRC32Q comme indiqué à l’annexe III, point 21. La valeur de contrôle de redondance cyclique (ci-après CRC) est appliquée avant la vérification finale des données préalablement à leur stockage ou leur transfert.

Alle elektronisch übermittelten Daten sind durch Anwendung des in Anhang III Nummer 21 genannten Algorithmus CRC32Q vor Verlust oder Veränderung zu schützen. Der CRC-Wert (CRC = zyklische Redundanzprüfung) ist vor der endgültigen Prüfung der Daten vor ihrer Speicherung oder Übertragung anzuwenden.


Chapitre 3, section 3.2.10 (contrôle de redondance cyclique) de l’annexe 15 de la convention de Chicago – services d’information aéronautique.

Kapitel 3 Abschnitt 3.2.10 (Cyclic redundancy check) von Anhang 15 zum Abkommen von Chicago — Aeronautical Information Services.


Chapitre 7, section 7.3.2 [algorithme de vérification des redondances cycliques (CRC) – Cyclic redundancy check] du doc. 9674-AN/946 de l’OACI – Manuel du système géodésique mondial – 1984 (WGS-84) (deuxième édition – 2002).

Kapitel 7, Abschnitt 7.3.2 (Cyclic redundancy check (CRC) algorithm) von ICAO-Dok. 9674-AN/946 — World Geodetic System — 1984 (WGS-84) Manual (Zweite Ausgabe — 2002).


Toutes les données transférées sous forme électronique sont protégées contre leur perte ou leur altération par l’application de l’algorithme CRC32Q comme indiqué à l’annexe III, point 21. La valeur de contrôle de redondance cyclique (ci-après CRC) est appliquée avant la vérification finale des données préalablement à leur stockage ou leur transfert.

Alle elektronisch übermittelten Daten sind durch Anwendung des in Anhang III Nummer 21 genannten Algorithmus CRC32Q vor Verlust oder Veränderung zu schützen. Der CRC-Wert (CRC = zyklische Redundanzprüfung) ist vor der endgültigen Prüfung der Daten vor ihrer Speicherung oder Übertragung anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chapitre 7, section 7.3.2 [algorithme de vérification des redondances cycliques (CRC) – Cyclic redundancy check] du doc. 9674-AN/946 de l’OACI – Manuel du système géodésique mondial – 1984 (WGS-84) (deuxième édition – 2002).

Kapitel 7, Abschnitt 7.3.2 (Cyclic redundancy check (CRC) algorithm) von ICAO-Dok. 9674-AN/946 — World Geodetic System — 1984 (WGS-84) Manual (Zweite Ausgabe — 2002).


Chapitre 3, section 3.2.10 (contrôle de redondance cyclique) de l’annexe 15 de la convention de Chicago – services d’information aéronautique.

Kapitel 3 Abschnitt 3.2.10 (Cyclic redundancy check) von Anhang 15 zum Abkommen von Chicago — Aeronautical Information Services.


Les messages relatifs aux émissions doivent utiliser le contrôle de redondance cyclique et l'en-tête à trois octets, mais pas la séparation interoctets ni le total de contrôle

Bei emissionsbezogenen Meldungen ist die zyklische Redundanzprüfung und ein 3-Byte-Vorsatz zu verwenden; Bytetrennungs- oder Prüfsummenverfahren sind nicht zugelassen.


Les messages relatifs aux émissions doivent utiliser le contrôle de redondance cyclique et l'en-tête à trois octets, mais pas la séparation interoctets ni le total de contrôle

Bei emissionsbezogenen Meldungen ist die zyklische Redundanzprüfung und ein 3-Byte-Vorsatz zu verwenden; Bytetrennungs- oder Prüfsummenverfahren sind nicht zugelassen;


Les messages relatifs aux émissions utilisent le contrôle de redondance cyclique (CRC) et l'en-tête à trois octets, mais n'utilisent pas la séparation interoctets ni le total de contrôle.

Bei emissionsbezogenen Meldungen sind die zyklische Redundanzprüfung und ein 3-Byte-Vorsatz zu verwenden; Bytetrennungs- oder Prüfsummenverfahren sind nicht zugelassen.


Le code de conduite qu'Écofin a approuvé en juillet dernier indique déjà que l’un des éléments fondamentaux du Pacte de stabilité et de croissance est l’objectif à moyen terme pour la position budgétaire, et il dit clairement que l’évaluation des objectifs des pays doit tenir compte, de manière explicite, de la position cyclique et de ses effets sur le budget.

In dem im Juli dieses Jahres vom ECOFIN-Rat angenommenen Verhaltenskodex wird bereits erklärt, dass eines der grundlegenden Elemente des Stabilitäts- und Wachstumspakts die mittelfristige Zielsetzung für die Haushaltsposition ist, und es wird ganz eindeutig festgestellt, dass bei der Bewertung der Ziele der Länder ausdrücklich die zyklische Position und deren Auswirkungen auf den Haushalt berücksichtigt werden müssen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Code de redondance cyclique ->

Date index: 2022-04-18
w