Certes, la Constitution que vous nous proposez se présente essentiellement comme une codification des traités, mais le seul fait qu’on l’appelle Constitution montre bien où vous voulez aller: vous voulez aller vers la création d’un super-État, qui va s’occuper de toute la vie politique, économique, diplomatique, culturelle, de tous les Européens, jusque dans les moindres détails, indépendamment des décisions qui sont prises par les gouvernements qui seront librement désignés.
Die von Ihnen vorgeschlagene Verfassung stellt zwar im Wesentlichen eine Kodifizierung der Verträge dar, doch allein die Tatsache, dass sie als Verfassung bezeichnet wird, macht deutlich, wo der Weg hingehen soll: Sie streben die Schaffung eines Superstaates an, der sich das politische, wirtschaftliche, diplomatische und kulturelle Leben aller Europäer unabhängig von den Entscheidungen der frei gewählten Regierungen bis in die kleinste Einzelheit bestimmen wird.