Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cdt pl sin
Commandant d'une place sinistrée
Commandant d'une place sinistrée
Commandant de la place sinistrée
Commandant de place sinistrée
Commandement de la place d'armes
Place sinistrée

Übersetzung für "Commandant de la place sinistrée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commandant de place sinistrée (1) | commandant de la place sinistrée (2) | commandant d'une place sinistrée (3) [ cdt pl sin ]

Schadenplatzkommandant


commandant d'une place sinistrée

Schadenplatzkommandant




ASSORTIMENT D'APPAREILS POUR L'ECLAIRAGE SUR LA PLACE SINISTREE

SORTIMENT SCHADENPLATZBELEUCHTUNG




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces parties doivent être examinées avec la commande de direction placée dans toutes les positions d’utilisation (seule la projection qui est couverte dans tous les cas n’est pas à prendre en compte).

Es sind alle Teile zu berücksichtigen, die in allen Benutzungsstellungen der Lenkvorrichtung berührt werden können (d. h. nur die Projektion kann unberücksichtigt bleiben, die in allen Fällen abgedeckt ist).


162. prend acte du rapport annuel 2013 du Fonds de solidarité de l'Union européenne ; s'étonne que les préoccupations exprimées dans le rapport spécial 24/2012 de la Cour des comptes et partagées par le Parlement dans sa résolution du 3 avril 2014 relative aux rapports spéciaux de la Cour des comptes dans le cadre de la décharge à la Commission pour l'exercice 2012 n'aient pas été abordées; demande à la Commission d'expliquer comment, dans la version révisée du règlement relatif au Fonds de solidarité de l'Union européenne, qui est entrée en vigueur le 28 juin 2014, il a été remédié aux insuffisances ayant affecté l'aide d'urgence appo ...[+++]

162. nimmt den Bericht 2013 der Kommission über den Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Kenntnis; ist erstaunt darüber, dass die Bedenken, die im Sonderbericht 24/2012 des Rechnungshofes zur Sprache gebracht und in der Entschließung des Parlaments vom 3. April 2014 betreffend die Sonderberichte des Rechnungshofs im Zusammenhang mit der Entlastung der Kommission für das Haushaltsjahr 2012 bekräftigt wurden, nicht in Angriff genommen wurden; fordert die Kommission auf, darzulegen, wie die vom Rechnungshof festgestellten Mängel bei der Bereitstellung von Soforthilfe für die Region Abruzzen in der überarbeiteten Verordnung über d ...[+++]


(f) les dispositions relatives au commandement et au contrôle, y compris le nom et le grade des agents du corps national de gardes-frontières de l'État membre hôte responsables de la coopération avec les équipes , notamment ceux qui exercent le commandement des équipes durant le déploiement, et la place des équipes dans la chaîne de commandement;

(f) Befehls- und Kontrollvorschriften, darunter Name und Dienstgrad der für die Zusammenarbeit mit den Teams zuständigen Grenzschutzbeamten des Einsatzmitgliedstaats, insbesondere jener Grenzschutzbeamten, die während der Dauer des Einsatzes die Befehlsgewalt über die Teams innehaben, sowie die Stellung der Teams in der Befehlskette;


(f) des dispositions relatives au commandement et au contrôle, y compris le nom et le grade des agents du corps national de gardes-frontières de l'État membre hôte responsables de la coopération avec les agents invités et l'Agence, notamment ceux qui exercent le commandement durant le déploiement, et la place des agents invités dans la chaîne de commandement;

(f) Befehls- und Kontrollvorschriften, darunter Name und Dienstgrad der für die Zusammenarbeit mit den Soforteinsatzteams zuständigen Grenzschutzbeamten des Einsatzmitgliedstaats, insbesondere jener Grenzschutzbeamten, die während der Dauer des Einsatzes die Befehlsgewalt innehaben, sowie die Stellung der abgestellten Beamten in der Befehlskette;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le centre de la commande doit être placé à une hauteur comprise entre 800 mm et 1 200 mm au-dessus du sol.

Die Mitte des Bedienelements muss sich in einer Höhe zwischen 800 mm und 1 200 mm über dem Fußboden befinden.


Même aujourd’hui, l’industrie ferroviaire remporte un franc succès sur le marché des exportations, avec des commandes de locomotives placées par la Corée, Taiwan, l’Inde, l’Arabie saoudite et la Chine, ainsi que des projets d’infrastructure dans ces pays, ce qui démontre clairement son potentiel sur le marché.

Schon heute ist es ein Exportschlager par excellence . Lokbestellungen aus Korea, Taiwan, Indien, Saudi-Arabien oder aus China sowie Infrastrukturprojekte in diesen Ländern zeigen klar das Marktpotenzial.


La réussite de grandes missions de recherche spatiales sous commandement européen a placé à l'avant-garde tant l’ASE et ses États membres que la communauté scientifique, l'industrie spatiale et l’industrie des services européens.

Bedeutende erfolgreiche Forschungsmissionen in den Weltraum unter europäischer Führung haben die ESA und ihre Mitgliedstaaten, die europäische Wissenschaft sowie die Industrie und den Dienstleistungssektor ganz nach vorne gebracht.


Il est à noter que les segments de marché les plus touchés étaient ceux sur lesquels se concentre traditionnellement la production des chantiers coréens, ce qui semble indiquer que la nécessité de rentabiliser les vastes installations de production en Corée donne lieu à une concurrence féroce entre les plus grands chantiers coréens pour obtenir les quelques commandes non encore placées, d'où un maintien des prix à un niveau très bas, voire une baisse supplémentaire.

Am meisten leiden unter dem Preisverfall genau die Marktsegmente, in denen die koreanischen Werften traditionell starke Anbieter sind. Unter dem Zwang, ihre sehr großen Kapazitäten auszulasten, kämpfen die großen koreanischen Werften erbittert um die weniger gewordenen Aufträge, sodass das Preisniveau sehr niedrig bleibt oder gar noch weiter sinkt.


J'ai assisté, en début d'année, à une réunion avec le commandant Massoud, réunion placée sous la présidence de Mme Nicole Fontaine.

Ich erinnere mich, dass ich bereits Anfang dieses Jahres an einer Sitzung unter dem Vorsitz von Frau Präsidentin Nicole Fontaine mit dem Kommandanten Massoud teilgenommen habe.


L'unité de commande principale est placée dans le tiers central de la longueur, de la hauteur et de la largeur de l'espace qui sépare les plaques parallèles.

Die Hauptsteuereinheit wird im mittleren Drittel der Längs-, Hoch- und Querabmessungen des Raums zwischen den parallel angeordneten Platten angebracht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Commandant de la place sinistrée ->

Date index: 2023-05-02
w