Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheter des armes de scène
Arme
Arme de destruction massive
Armement
Commerce des armes
Gérant d'armurerie
Gérant de magasin d'armes à feu
Gérante d'armurerie
Impôt sur le commerce des armes et munitions
Marchand d'armes
Marchande d'armes
Matériel de guerre
Matériel militaire
Responsable de magasin d'armes à feu
Trafic d'armes
Vendeur armurier
Vente d'armes
équipement militaire

Übersetzung für "Commerce des armes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commerce des armes [ trafic d'armes | vente d'armes ]

Waffenhandel [ Waffenschmuggel ]


marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes

Waffen- und Munitionshändler | Waffenfachverkäufer | Fachverkäufer für Waffen und Munition/Fachverkäuferin für Waffen und Munition | Waffenverkäuferin


groupe Exportations d'armes conventionnelles (Traité sur le commerce des armes)

Gruppe Ausfuhr konventioneller Waffen (Waffenhandelsübereinkommen)


impôt sur le commerce des armes et munitions

Steuer auf den Waffen-und Munitionshandel


la production ou le commerce d'armes,de munitions et de matériel de guerre

die Erzeugung von Waffen,Munition und Kriegsmaterial oder der Handel damit


Ordonnance du 21 septembre 1998 sur les exigences minimales relatives aux locaux servant au commerce d'armes

Verordnung vom 21. September 1998 über die Mindestanforderungen für Geschäftsräume von Waffenhandlungen


armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]

Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]




gérant d'armurerie | gérante d'armurerie | gérant de magasin d'armes à feu | responsable de magasin d'armes à feu

Leiter eines Munitionsgeschäftes | Leiter eines Munitionsgeschäftes/Leiterin eines Munitionsgeschäftes | Leiterin eines Munitionsgeschäftes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: commerce international ONU arme conventionnelle arme conventionnelle ratification d'accord signature d'accord contrôle des armements État membre UE État membre UE adhésion à un accord commerce des armes commerce des armes

EUROVOC-Deskriptor: internationaler Handel UNO konventionelle Waffe konventionelle Waffe Ratifizierung eines Abkommens Unterzeichnung eines Abkommens Rüstungskontrolle Mitgliedstaat der EU Mitgliedstaat der EU Abkommensbeitritt Waffenhandel Waffenhandel


Les pays de l’Union européenne (UE) ont été autorisés à adhérer au traité sur le commerce des armes, qui cherche à réglementer le commerce international des armes conventionnelles et à éradiquer le commerce illicite des armes.

Die Länder der Europäischen Union (EU-Länder) wurden ermächtigt, den Vertrag über den Waffenhandel zu unterzeichnen, mit dem der internationale Handel mit konventionellen Waffen geregelt und illegaler Waffenhandel beseitigt werden soll.


L’objet du traité sur le commerce des armes, qui a été adopté en 2013, est de contribuer à la paix, à la sécurité et à la stabilité internationales et régionales en réglementant le commerce international des armes conventionnelles et en éradiquant le commerce illicite des armes.

Der 2013 verabschiedete Vertrag über den Waffenhandel soll durch die Regulierung des internationalen Handels mit konventionellen Waffen und die Unterbindung des unerlaubten Waffenhandels einen Beitrag zum Frieden auf internationaler und regionaler Ebene leisten.


1. se félicite de la conclusion, sous l'égide des Nations unies, d'un traité juridiquement contraignant sur le commerce international des armes classiques, qui est le fruit de sept longues années de négociations; rappelle que ce traité vise à établir les normes internationales communes les plus strictes possibles pour réglementer le commerce international des armes classiques et prévenir et éliminer le commerce illicite d'armes classiques afin de contribuer à la paix, à la sécurité, à la stabilité et à la réduction de la souffrance humaine aux niveaux international et régional; estime que la mise en œuvre effective du traité peut contribuer de manière significative à renforcer le respect des droits de l'homme et du droit international hum ...[+++]

1. begrüßt den Abschluss eines rechtsverbindlichen Vertrags über den internationalen Handel mit konventionellen Waffen („Vertrag über den Waffenhandel“) unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen nach sieben Jahren langwieriger Verhandlungen; weist darauf hin, dass es Ziel des Vertrags ist, möglichst hohe gemeinsame internationale Standards zur Regelung des internationalen Handels mit konventionellen Waffen festzulegen und den illegalen Handel mit konventionellen Waffen zu verhindern und zu beseitigen, um dazu beizutragen, dass es international und regional Frieden, Sicherheit und Stabilität gibt und das Leiden der Menschen gemin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les exportations d'armes ont non seulement des répercussions sur la sécurité, mais retentissent également sur la recherche et le développement, l'innovation et la capacité industrielle, le commerce bilatéral et plurilatéral et le développement durable; considérant que l'instabilité résultant de la multiplication des armes entraîne souvent un ralentissement de l'économie et une hausse de la pauvreté; considérant que le commerce des armes, en particulier avec les pays en développement, donne souvent lieu à la corruption et au surendettement et prive les sociétés de ressources essentielles au développement; considéran ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich Waffenausfuhren nicht nur auf die Sicherheit, sondern auch auf Forschung und Entwicklung, Innovationen und industrielle Kapazitäten, den bilateralen und plurilateralen Handel sowie die nachhaltige Entwicklung auswirken; in der Erwägung, dass die durch die erhöhte Verfügbarkeit von Waffen verursachte Instabilität oft mit einem Konjunkturrückgang und Armut einhergeht; in der Erwägung, dass der Waffenhandel, insbesondere mit Entwicklungsländern, häufig zu Korruption und Überschuldung führt und dass der Gesellschaft in diesen Ländern dadurch weniger Mittel für die Entwicklung zur Verfügung stehen; in der Erw ...[+++]


51. fait observer que la corruption dans le commerce des armes représente une grande partie de la corruption existant dans les transactions internationales; salue le traité sur le commerce des armes (TCA) adopté par l'Assemblée générale des Nations Unies le 2 avril 2013, qui fixe des normes contraignantes communes et des critères d'analyse des transferts d'armes internationaux; se félicite de l'engagement des États membres à signer le traité sur le commerce des armes dans les meilleurs délais et les appelle à jouer également un rôle de premier plan dans les efforts des Nations Unies aux fins de la ratification et de la mise en œuvre ra ...[+++]

51. stellt fest, dass Korruption im Waffenhandel einen großen Teil der bei weltweiten Transaktionen vorkommenden Korruption ausmacht; begrüßt den am 2. April 2013 von der UNGA verabschiedeten Vertrag über den Waffenhandel, durch den verbindliche gemeinsame Normen und Kriterien zur Beurteilung internationaler Waffenlieferungen festgelegt werden; begrüßt die Zusage der Mitgliedstaaten, den Vertrag über den Waffenhandel schnellstmöglich zu unterzeichnen, und fordert sie auf, auch bei den Bemühungen der VN um eine zügige Ratifizierung und Umsetzung des Vertrags über den Waffenhandel durch alle Mitgliedstaaten der VN eine Vorreiterrolle zu ...[+++]


13. se félicite de la conclusion, sous l'égide des Nations unies, d'un traité sur le commerce des armes juridiquement contraignant dans le domaine du commerce international des armes conventionnelles, contribuant à créer un système international efficace de contrôle des armements, grâce à une plus grande transparence et responsabilité, et à établir les normes internationales les plus élevées, rendant ainsi toujours plus difficile l'utilisation irresponsable et illicite d'armes conventionnelles; reconnaît la cohérence et la continuité du rôle joué par l'Union européenne et ses États membres en faveur du processus international visant à é ...[+++]

13. begrüßt, dass unter der Federführung der Vereinten Nationen ein rechtsverbindlicher Vertrag über den Waffenhandel abgeschlossen wurde, der sich auf den internationalen Handel mit konventionellen Waffen erstreckt und mit dem im Wege größerer Transparenz und Rechenschaftspflicht ein wirksames internationales Rüstungskontrollsystem geschaffen wird und die höchsten internationalen Standards festgelegt werden, so dass der unverantwortliche und illegale Einsatz von konventionellen Waffen weiter erschwert wird; würdigt die kohärente und konsequente Rolle der EU und ihrer Mitgliedstaaten, was die Unterstützung des internationalen Prozesses ...[+++]


L’objet du traité sur le commerce des armes, qui a été adopté en 2013, est de contribuer à la paix, à la sécurité et à la stabilité internationales et régionales en réglementant le commerce international des armes conventionnelles et en éradiquant le commerce illicite des armes.

Der 2013 verabschiedete Vertrag über den Waffenhandel soll durch die Regulierung des internationalen Handels mit konventionellen Waffen und die Unterbindung des unerlaubten Waffenhandels einen Beitrag zum Frieden auf internationaler und regionaler Ebene leisten.


Les pays de l’Union européenne (UE) ont été autorisés à adhérer au traité sur le commerce des armes, qui cherche à réglementer le commerce international des armes conventionnelles et à éradiquer le commerce illicite des armes.

Die Länder der Europäischen Union (EU-Länder) wurden ermächtigt, den Vertrag über den Waffenhandel zu unterzeichnen, mit dem der internationale Handel mit konventionellen Waffen geregelt und illegaler Waffenhandel beseitigt werden soll.


Non seulement le commerce illicite d'armes est florissant, mais le commerce d'armes sous contrôle se soucie davantage de la "concurrence loyale" entre les fournisseurs d'armes que de la paix que nous réclamons.

Nicht nur der illegale Rüstungshandel floriert, sondern auch beim kontrollierten Waffenhandel ist man mehr um den „fairen Wettbewerb“ zwischen Waffenlieferanten als um den Frieden besorgt, für den wir eintreten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Commerce des armes ->

Date index: 2021-08-13
w