Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste-testeur en informatique
Analyste-testeuse informatique
Collège des commissaires aux comptes
Collège des commissaires aux comptes du FEI
Commissaire communal à la viticulture
Commissaire communale à la viticulture
Commissaire à l'assainissement
Commissaire à l'informatique
Commissaire à la viticulture
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Commissaires suisses à la protection des données
Initiation à l'informatique
Inspecteur de l'informatique
Inspecteur des banques de données
Le Commissaire à la bourse
Privatim

Übersetzung für "Commissaire à l'informatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commissaire communale à la viticulture | commissaire communal à la viticulture | commissaire à la viticulture

Rebkommissär | Gemeinderebkommissär | Rebkommissärin | Gemeinderebkommissärin






commissaire à l'informatique | inspecteur de l'informatique | inspecteur des banques de données

Datenbank-Inspektor


commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

Auktionssensal | Auktionssensalin | Auktionator/Auktionatorin | Auktionsleiter


analyste-testeur en informatique | analyste-testeur en informatique/analyste-testeuse en informatique | analyste-testeur informatique/analyste-testeuse informatique | analyste-testeuse informatique

IT-Testanalytikerin | IT-Testanalytiker | IT-Testanalytiker/IT-Testanalytikerin


commissaire à la viticulture | commissaire communal à la viticulture | commissaire communale à la viticulture

Gemeinderebkommissär | Gemeinderebkommissärin | Rebkommissär | Rebkommissärin


Collège des commissaires aux comptes | Collège des commissaires aux comptes du FEI | Collège des commissaires aux comptes du Fonds européen d'investissement

Prüfungsausschuss | Prüfungsausschuss des EIF | Prüfungsausschuss des Europäischen Investitionsfonds


Commissaires suisses à la protection des données [ privatim ]

Die schweizerischen Datenschutzbeauftragten (1) | Verband der schweizerischen Datenschutzbeauftragten (2) [ privatim ]


initiation à l'informatique

Einführung in die Informatik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Mariya Gabriel, commissaire européenne chargée de l'économie et de la société numériques, a ajouté: «L'ère numérique est en expansion dans tous les domaines de notre vie et ce ne sont pas seulement les personnes qui travaillent dans le secteur de l'informatique qui devront être conscientes de la transformation numérique.

Die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissarin Mariya Gabriel fügte hinzu: „Das digitale Zeitalter erfasst alle Bereiche unseres Lebens, sodass nicht nur diejenigen, die im IT-Bereich arbeiten, mit dem digitalen Wandel Schritt halten müssen.


- Par arrêté royal du 2 février 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel de la province de Namur désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : M. Patrick Beullens, bachelier en informatique; Mme Fabienne Bigonville, chef de service administratif; M. Bernard Booms, agent technique; M. Gérard Bournonville, attaché spécifique (technicien); Mme Françoise Dubois, agent technique en chef; M. Jean-Pol Gaspard, bachelier en informatique; M. Joseph Graces, contremaître; Mme Geneviève Hincq, employée d'administration; M. Jean-Jacques Lenaerts, contremaître en chef; Mme Brigitte Libert, employée ...[+++]

Klasse: Herr Patrick Beullens, Bachelor in Informatik; Frau Fabienne Bigonville, Verwaltungsdienstleiterin; Herr Bernard Booms, technischer Bediensteter; Herr Gérard Bournonville, Spezifischer Attaché (Techniker); Frau Françoise Dubois, technische Chefbedienstete; Herr Jean-Pol Gaspard, Bachelor in Informatik; Herr Joseph Graces, Werkmeister; Frau Geneviève Hincq, Verwaltungsangestellte; Herr Jean-Jacques Lenaerts, Hauptwerkmeister; Frau Brigitte Libert, Verwaltungsangestellte; Frau Nadia Moret, Verwaltungsdienstleiterin; Frau Viviane Rernier, technische Chefbedienstete; Herr Noël Suray, ...[+++]


M Margrethe Vestager, la commissaire chargée de la politique de la concurrence, a déclaré à ce propos: «Compte tenu de l’importance économique sans cesse croissante des services d’informatique en “nuage”, il est essentiel de maintenir une concurrence entre les centres de données.

Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Angesichts der immer größeren Bedeutung von Cloud‑Dienstleistungen in Europa ist der Wettbewerb zwischen Rechenzentren äußerst wichtig.


Günther Oettinger, commissaire pour l'économie et la société numériques, a déclaré pour sa part: «L'Europe ne pourra pas être à l'avant-garde de la révolution numérique si 28 réglementations différentes continuent à coexister dans le domaine des services de télécommunications, des droits d'auteur, de la sécurité informatique ou de la protection des données.

nther H. Oettinger, EU-Kommissar für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft, ergänzte: „Europa kann nicht an der Spitze der digitalen Revolution stehen, wenn gleichzeitig ein Flickenteppich von jeweils 28 unterschiedlichen Regelungen für Telekommunikationsdienstleistungen, Urheberrechte, IT-Sicherheit und Datenschutz zu beachten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission répond ainsi à cette demande. En exploitant pleinement les possibilités offertes par l'informatique en nuage, l'Europe pourrait créer 2,5 millions d'emplois supplémentaires et gagner environ 1 % de produit intérieur brut de l'UE par an d'ici 2020», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

Die vollständige Nutzung der Vorzüge des Cloud-Computing könnte bis 2020 die Schaffung von 2,5 Millionen neuen Arbeitsplätzen in Europa und eine jährliche Steigerung des Bruttoinlandsprodukts der EU von ca. 1 % bewirken“, so Viviane Reding, die für Justiz zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission.


Lorsque j’ai repris, il y a un an et demi, le portefeuille de commissaire responsable pour la justice, la liberté et la sécurité, j’ai trouvé sur mon bureau deux projets informatiques à grande échelle, qui ont pour vocation de doter les États membres d’outils de coopération modernes et performants.

Als ich vor anderthalb Jahren als Kommissar die Verantwortung für Justiz, Freiheit und Sicherheit übernahm, fand ich auf meinem Schreibtisch zwei umfangreiche Informationstechnologieprojekte vor, mit denen die Mitgliedstaaten moderne und effektive Instrumente für die Zusammenarbeit erhalten sollten.


Les services nationaux suivants ont d'ores et déjà accepté d'appliquer la procédure: Ministère des transports, de l'innovation et de la technologie (Autriche), Commission de la vie privée et service public fédéral économie – Direction Générale du Contrôle et de la Médiation (Belgique), Bureau du commissaire pour la protection des données personnelles (Chypre), Autorité chargée de la protection des données (République tchèque), Médiateur des consommateurs (Danemark), Commission Nationale Informatique et Libertés (France), Autorité resp ...[+++]

Folgende nationale Stellen haben sich bereits auf die Anwendung des Verfahrens geeinigt: die belgische Kommission zum Schutz der Privatsphäre und der belgische Föderale Öffentliche Dienst Wirtschaft – Generaldirektion Durchsitzung und Vermittlung, der dänische Verbraucherschutzdienst (Ombudsman), die französische Datenschutzbehörde CNIL, die griechische Datenschutzbehörde, das irische Ministerium für Kommunikation, Meeres- und Naturressourcen und das Amt des irischen Datenschutzbeauftragten, die italienische Datenschutzbehörde, die litauische Datenschutzbehörde, das Amt des maltesischen Datenschutzbeauftragten, die Regulierungsbehörde fü ...[+++]


Comme l’a dit le commissaire, les inventions mises en œuvre par ordinateur sont présentes dans les appareils ménagers les plus courants, depuis les systèmes de sécurité comme les airbags qui équipent les voitures aux téléphones mobiles, en passant par les machines à laver et une interminable liste d’autres appareils dont la pertinence va bien au-delà des industries informatiques traditionnelles, jusqu’au cœur de nos secteurs manufacturiers.

Wie der Kommissar sagte, finden sich computerimplementierte Erfindungen in den Haushaltsgeräten des Alltags, von Sicherheitsvorrichtungen wie Airbags in Autos bis zu Handys, Waschmaschinen und einer endlos langen Liste anderer Geräte, deren Bedeutung weit über die traditionellen Computerbranchen hinaus bis zum Kern unserer verarbeitenden Industrie geht.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cette directive et ce débat sont épouvantablement complexes, et doublement complexes, complexité juridique et complexité informatique.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Diese Richtlinie und diese Aussprache sind außerordentlich komplex, und zwar in zweifacher Hinsicht: zur juristischen Komplexität kommt noch die der Datenverarbeitung.


Le 3 octobre, à Varsovie, le Commissaire européen chargé du marché intérieur, Mario Monti, a lancé un appel afin qu'une coopération étroite soit établie entre les Etats membres de l'Union européenne et les pays d'Europe centrale et orientale (PECO) pour lutter contre le piratage des oeuvres audiovisuelles et des autres oeuvres protégées (y compris les logiciels informatiques)".

Das für den Binnenmarkt zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti rief am Oktober in Warschau zu einer engen Zusammenarbeit zwischen der EU und den mittel- und osteuropäischen Ländern zur Bekämpfung der Piraterie audiovisueller Werke und anderer geschützter Werke (einschließlich Computer- Software) auf".


w